ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
(1924–1997), поэт, автор и исполнитель песен
72 А всетаки жаль, что нельзя с Александром
Сергеичем
поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть
часа.
«А всетаки жаль…» (1967), авторская песня
? Окуджава, с. 114
73…Над победами нашими
встают пьедесталы, которые выше побед.
«А всетаки жаль…» ? Окуджава, с. 115
74 А всетаки жаль, что кумиры нам снятся
по-прежнему
и мы до сих пор все холопами числим себя.
«А всетаки жаль…» ? Окуджава, с. 115
75 Извозчик стоит, Александр Сергеич
прогуливается…
Ах, завтра, наверное, чтонибудь произойдет!
«А всетаки жаль…» ? Окуджава, с. 115
76 Дураком быть выгодно, да очень не хочется.
«Антон Павлыч Чехов однажды заметил…» (1982), авторская песня ? Окуджава, с. 162
77 Я выселен с Арбата, арбатский эмигрант.
«Арбатский эмигрант» (1982), авторская песня
? Окуджава, с. 158
78 Ах, флора там все та же – да фауна не та.
«Арбатский эмигрант» ? Окуджава, с. 158
79 Все они красавцы, все они таланты, все они поэты.
«Батальное полотно» (1973), авторская песня
? Окуджава, с. 131
8 °C войной покончили мы счеты…
Бери шинель – пошли домой.
«Бери шинель – пошли домой», песня из к/ф «От зари до зари» (1975), муз. В. С. Левашова
? Окуджава, с. 234
81 Женщина, ваше величество.
«Ваше величество женщина» (1959–1960), авторская песня ? Окуджава, с. 63
82 А иначе зачем на земле этой вечной живу?
«Грузинская песня» (авторская) (1969)
? Окуджава, с. 121
83 Давайте говорить друг другу комплименты.
«Давайте восклицать» («Пожелание друзьям») (1976), авторская песня ? Окуджава, с. 147
84 Давайте жить, во всем друг другу потакая,
тем более что жизнь короткая такая.
«Давайте восклицать» ? Окуджава, с. 147
85 Мама, мама, это я дежурю,
я – дежурный по апрелю.
«Дежурный по апрелю» (1959–1960), авторская песня ? Окуджава, с. 62
86 Ах, война, что ж ты сделала, подлая!
«До свидания, мальчики» (1958), авторская песня
? Окуджава, с. 34
87 До свидания, мальчики! Мальчики,
постарайтесь вернуться назад.
«До свидания, мальчики» ? Окуджава, с. 34
88 Две вечных подруги – любовь и разлука.
«Дорожная песня» из к/ф «Нас венчали не в церкви» (1982), муз. И. И. Шварца ? Окуджава, с. 238
89 Какое небо голубое!
Мы не поклонники разбоя.
«Дуэт лисы Алисы и кота Базилио» из т/ф «Приключения Буратино» (1975), муз. А. Л. Рыбникова
? Окуджава, с. 211
90 Живописцы, окуните ваши кисти
в суету дворов арбатских и в зарю.
«Живописцы» (1961), авторская песня
? Окуджава, с. 91
91 Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется…
«Живописцы» ? Окуджава, с. 91
92 Судьба, судьбы, судьбе, судьбою, о судьбе.
«Заезжий музыкант» (1971, 1975), авторская песня ? Окуджава, с. 134
93 Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет.
«Молитва» (1964–1966), авторская песня
? Окуджава, с. 110
94 Дай рвущемуся к власти навластвоваться
всласть.
<…>
Каину дай раскаянье… И не забудь про меня.
«Молитва» ? Окуджава, с. 110
95 На фоне Пушкина снимается семейство.
Фотограф щелкает – и птичка вылетает.
«На фоне Пушкина» (1971), авторская песня
? Окуджава, с. 130
96 Арбатство, растворенное в крови,
неистребимо, как сама природа.
«Надпись на камне» (1982) ? Окуджава, с. 168
97 Здесь остановки нет, а мне – пожалуйста:
шофер в автобусе – мой лучший друг.
«Надя-Наденька» (1958), авторская песня
? Окуджава, с. 36
Вторая строка бытует в варианте: «Шофер автобуса – мой лучший друг».
98 Ах, Надя-Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души!
«Надя-Наденька» ? Окуджава, с. 36
99 Настоящих людей очень мало:
на планету – совсем ерунда,
а на Россию – одна моя мама,
только что она может одна?
«Настоящих людей очень мало…» (1958), авторская песня
? Окуджава, с. 35
100 Говорят, что грешил, что не к сроку свечу
затушил…
Как умел, так и жил, а безгрешных не знает
природа.
«О Володе Высоцком» (1980), авторская песня
? Окуджава, с. 151
101 Как просто быть солдатом, солдатом!
А если что не так – не наше дело:
как говорится, родина велела…
Как славно быть ни в чем не виноватым,
совсем простым солдатом, солдатом!
«Песенка веселого солдата» (авторская; известна также под назв. «Песенка американского солдата») (1961)
? Окуджава, с. 88
102 Не обещайте деве юной
любови вечной на земле.
«Песенка кавалергарда» из к/ф «Звезда пленительного счастья» (1975), муз. И. И. Шварца
? Окуджава, с. 235
103 Она сама его морочила,
а он ни в чем не виноват.
«Песенка о Ваньке Морозове» (авторская) (1957–1958) ? Окуджава, с. 28
104 Ему чегонибудь попроще бы,
а он циркачку полюбил.
Она по проволке ходила,
махала белою рукой,
и страсть Морозова схватила
своей мозолистой рукой.
«Песенка о Ваньке Морозове» ? Окуджава, с. 28
105 Девочка плачет: шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.
«Песенка о голубом шарике» (авторская) (1957)
? Окуджава, с. 10
106 Скоро все мои друзья выбьются в начальство,
и, наверно, мне тогда станет легче жить.
«Песенка о кабинетах моих друзей» (авторская) (1976) ? Окуджава, с. 148
107 Капли Датского короля пейте, кавалеры!
«Песенка о каплях Датского короля» из к/ф «Женя, Женечка и “катюша”» (1964), муз. И. И. Шварца
? Окуджава, с. 227
108 Но комсомольская богиня…
Ах, это, братцы, о другом!
«Песенка о комсомольской богине» (авторская) (1957) ? Окуджава, с. 23
109 Мне нужно на кого-нибудь молиться.
«Песенка о московском муравье» (авторская) (1959) ? Окуджава, с. 56
110 Красивые и мудрые, как боги,
и грустные, как жители земли.
«Песенка о московском муравье» ? Окуджава, с. 56
111 Наша судьба – то гульба, то пальба…
Не обращайте вниманья, маэстро,
не убирайте ладоней со лба.
«Песенка о Моцарте» (авторская) (1969)
? Окуджава, с. 119
Здесь же: «Не оставляйте стараний, маэстро».
112 Надежды маленький оркестрик под управлением любви.
«Песенка о ночной Москве» (авторская) (1965)
? Окуджава, с. 113
113 Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
последний, случайный.
«Песенка о полночном троллейбусе» (авторская) (1957) ? Окуджава, с. 12
114 Чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
крушенье, крушенье.
«Песенка о полночном троллейбусе»
? Окуджава, с. 12
115 По Смоленской дороге – леса, леса, леса.
По Смоленской дороге – столбы, столбы, столбы.
«Песенка о Смоленской дороге» (1960)
? Окуджава, с. 64
116 Вы слышите: грохочут сапоги,
и птицы ошалелые летят,
и женщины глядят Из-под руки?
Вы поняли, куда они глядят?
«Песенка о солдатских сапогах» (авторская) (1956–1957, 1959) ? Окуджава, с. 60
117 А где же наши женщины, дружок,
когда вступаем мы на свой порог?
Они встречают нас и вводят в дом,
а в нашем доме пахнет воровством.
«Песенка о солдатских сапогах»
? Окуджава, с. 61
118 И пряников, кстати, всегда не хватает для всех.
«Песенка о старом, больном, усталом короле» (авторская) (1961) ? Окуджава, с. 87
119 Ах, Арбат, мой Арбат – ты мое отечество,
никогда до конца не пройти тебя!
«Песенка об Арбате» (авторская) (1959)
? Окуджава, с. 38
120 Дверям закрытым – грош цена,
замку цена – копейка!
«Песенка об открытой двери» (авторская) (1961)
? Окуджава, с. 47
121 Он давно мышей не ловит,
усмехается в усы,
ловит нас на честном слове,
на кусочке колбасы.
«Песенка про Черного Кота» (авторская) (1960)
? Окуджава, с. 76
122 Оттогото, знать, невесел
дом, в котором мы живем.
Надо б лампочку повесить…
Денег все не соберем.
«Песенка про Черного Кота» ? Окуджава, с. 77
123 Работа есть работа, / Работа есть всегда.
«Песенка старого шарманщика» (авторская) (1962) ? Окуджава, с. 98
124 Ваше благородие госпожа Разлука.
«Песня Верещагина» из к/ф «Белое солнце пустыни» (1970), муз. И. И. Шварца ? Окуджава, с. 228
Там же: «Ваше благородие госпожа Удача».
125 Перестаньте, черти, клясться на крови…
Не везет мне в смерти – повезет в любви.
«Песня Верещагина» ? Окуджава, с. 228
126 Здесь птицы не поют, / деревья не растут.
«Песня десятого десантного батальона» (авторская) из к/ф «Белорусский вокзал» (1971)
? Окуджава, с. 127
127…Нам нужна одна победа,
одна на всех, мы за ценой не постоим.
«Песня десятого десантного батальона»
? Окуджава, с. 127
128 Когда воротимся мы в Портленд, мы судьям
кинемся в объятья.
Да только в Портленд воротиться нам
не придется никогда.
«Пиратская лирическая» (1982) ? Окуджава, с. 166
129 Не прячьте ваши денежки по банкам и углам!
Несите ваши денежки, иначе быть беде!
«Поле Чудес в Стране Дураков», песня из т/ф «Приключения Буратино» (1975), муз. А. Л. Рыбникова ? Окуджава, с. 210
130 А уж как стрельба пойдет —
пуля дырочку найдет.
«Примета» (1983), авторская песня
? Окуджава, с. 171
131 Нам время подарило пустые обещанья,
от них у нас, Агнешка, кружится голова.
«Прощание с Польшей» (1964–1965), авторская песня ? Окуджава, с. 108
132 Римская империя времени упадка
сохраняла видимость твердого порядка.
«Римская империя» (1982), авторская песня
? Окуджава, с. 164
133 Я все равно паду на той, на той далекой,
на гражданской,
и комиссары в пыльных шлемах склонятся
молча надо мной.
«Сентиментальный марш» (1957), авторская песня ? Окуджава, с. 11
134 Поднявший меч на наш союз
достоин будет худшей кары.
«Союз друзей» (1970), авторская песня
? Окуджава, с. 124
135 Возьмемся за руки, друзья,
чтоб не пропасть поодиночке.
«Союз друзей» ? Окуджава, с. 125
136 Для чего мы пишем кровью на песке?
Наши письма не нужны природе.
«Старинная солдатская песня» (авторская) (1975) ? Окуджава, с. 144
137 Часовые любви на Смоленской стоят.
«Часовые любви» (1957), авторская песня
? Окуджава, с. 18
138 Что касается меня,
то я опять гляжу на вас,
а вы глядите на него,
а он глядит в пространство.
«Чудесный вальс» (1961), авторская песня
? Окуджава, с. 90
139 Каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
«Я пишу исторический роман» (1975), авторская песня ? Окуджава, с. 136
Данный текст является ознакомительным фрагментом.