УПАНИШАДЫ

УПАНИШАДЫ

древнеиндийские религиознофилософские трактаты, часть ведической литературы

68 Поднимитесь, пробудитесь, научитесь, обратившись к высшим. Мудрые описывают этот путь труднопреодолимым, как лезвие бритвы.

«Катхаупанишада», I, 3, 14; пер. Б. Гребенщикова

? sss.vn.ua/upanishads/katha.htm

Отсюда эпиграф к роману С. Моэма «Острие бритвы»: «Трудно пройти по острию бритвы; так же труден, говорят мудрецы, путь, ведущий к Спасению» (пер. М. Лорие). ? Моэм С. Узорный покров; Острие бритвы. – М., 1992, с. 179.

69 Да не будем мы враждовать! Ом! Мир, мир, мир! //…Шанти, шанти, шанти!

«Тайттирияупанишада», раздел «Блаженства брахмана», 1, 3

? sss.vn.ua/upanishads/taittiriya.htm; Shapiro, p. 784

«Ом» – символ безличного Абсолюта.

7 °Cлава – в скоте, свет – в звездах, бессмертие и блаженство – в детородном члене <…>.

«Тайттирияупанишада», раздел «Бхригу», 10, 3

? sss.vn.ua/upanishads/taittiriya.htm

71 Ты – одно с Тем. // Tat tvam asi (санскр.).

«Чхандогьяупанишада», VI, 12, 7 и далее многократно (слова Уддалаки Аруни); пер. А. Сыркина

? Чхандогьяупанишада. – М., 1965, с. 116; Бабкин, 2:461

Т. н. «Великое речение» («махавакья») – формула единства субъекта и объекта в индийской философии; цит. также в форме: «Это – тоже ты»; «Всё это – ты». По Шопенгауэру («Об основе морали», 1841) – формула сострадания как подлинной (неэгоистической) праведности. ? История этических учений. – М., 2003, с. 126.

Высказывание Г. К. Честертона: «Я хочу любить ближнего не потому, что он – я, а именно потому, что он – не я. <…> Если души отделены друг от друга – любовь возможна. Если они едины – любви нет» («Ортодоксия» (1908), гл. 8; пер. Л. Б. Сумм). ? Честертон Г. Вечный человек. – М., 1991, с. 454.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.