БИСМАРК, Отто фон
БИСМАРК, Отто фон
(Bismarck, Otto von, 1815–1898), князь, дипломат и политик, в 1871–1890 гг. рейхсканцлер Германской империи
56
Единственный здоровый фундамент[политики] большого государства <…> – государственный эгоизм, а отнюдь не романтизм. <…> Горе политику, если он не найдет такой причины для начала войны, которая останется веской и после последнего выстрела.
Речь в прусском ландтаге 3 дек. 1850 г.
? Gefl. Worte-01, S. 394; Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… // hrono.ru/libris/libb/bismark00.html.
Бисмарк защищал соглашение о возвращении Пруссии в Германский союз при главенствующей роли Австрии, подписанное 29 нояб. 1850 г. в Ольмюце.
О «здоровом национальном эгоизме» («gesunder Volksegoismus») говорил депутат Франкфуртского парламента Вильгельм Иордан (W. Jordan) в речи 24 июля 1848 г. по польскому вопросу. ? Ladendorf, S. 106.
В 1845 г. французский социалист Луи Блан говорил о «принципе национального эгоизма», которым руководствуется Англия. ? Boudet, p. 61.
• «Священный эгоизм ради Италии» (С-2).
56а
Германия слишком тесна для нас двоих [Австрии и Пруссии].
Письмо к главе правительства Пруссии О. Т. фон Мантейфелю от 26 апр. 1856 г. (т. н. «Великолепное
послание»)
? Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… //
hrono.ru/libris/libb/bismark00.html
57
Бейте поляков так, чтобы у них пропала охота к жизни. Я сочувствую их горестному положению, но если мы хотим жить, нам не остается ничего другого, как искоренить их.
Письмо к сестре 26 марта 1861 г.
? Markiewicz, s. 63
• «…искоренить славянский элемент» (Г-17).
57а
В Пруссии устраивать революции могут лишь короли.
На прощальной аудиенции у Наполеона III в качестве прусского посла (сент. 1862)
? Palmer, p. 20; nio.uos.de/lit/gb_text.php?autor=Ball&werk=Zur+Kritik+der+deutschen+Intelligenz
58
В стране есть некоторое число катилинариев[catilinarische Existenzen], которые крайне заинтересованы в переворотах.
Речь в бюджетном комитете прусской Палаты депутатов 30 сент. 1862 г.
? Gefl. Worte-01, S. 452
В 1865 г. вышел в свет роман Теодора Кёнига «Катилинарий» («Eine catilinarische Existenz»). Выражение восходит к латинскому «Catilinarius»; так Цицерон называл участников заговора Катилины.
59
Великие вопросы времени решаются не речами и постановлениями большинства – это была ошибка 1848 и 1849 годов, – а железом и кровью.
Там же
? Gefl. Worte-01, S. 452
Выступая в прусской Палате депутатов 28 янв. 1886 г., вскоре после своего назначения министром-президентом Пруссии, Бисмарк повторил: «Предоставьте королю Пруссии возможно большую военную силу, иными словами, возможно больше крови и железа, и тогда он сможет проводить политику, которой вы желаете; ибо политика делается не речами, не стрелковыми празднествами и песнями, но лишь кровью и железом». ? Gefl. Worte-01, S. 452.
Выражение «железом и кровью» восходит к античности («sanguinem et ferrum», лат.).
Вероятно, отсюда – прозвище Бисмарка «железный канцлер». Еще раньше «Железным Герцогом» («Iron Duke») называли герцога Веллингтона (1769–1852).
60
Б?льшая часть печати – в руках евреев и недовольных, которые не нашли себя в жизни.
Заявление для печати в Рюгене 10 нояб. 1862 г.
Отсюда: «Журналист – это человек, который не нашел себя в жизни». ? Stevenson, p. 1875.
61
Политика – не точная наука.
Речь в прусском ландтаге 18 дек. 1863 г.
Также: «Политика – не наука, как воображают себе многие из господ профессоров, но искусство» (речь в рейхстаге 15 марта 1884 г.). ? Gefl. Worte-01, S. 458.
62
…Мы заслуживаем вашу благодарность, преследуя зловредных пресмыкающихся[b?sartige Reptilien] вплоть до их нор, чтобы знать, что они затевают.
Выступление в прусском ландтаге 30 янв. 1867 г.
Бисмарк отвечал на обвинения в подкупе прессы из секретного фонда. После его речи этот фонд стали называть «рептильным», а субсидируемые правительством газеты – «рептильной прессой», хотя сам Бисмарк протестовал против такого словоупотребления. ? Gefl. Worte-01, S. 459; Михельсон, 2:189–190.
63
* Политика есть искусство возможного.
Согласно Х. Амелунгу, автору книги «Изречения Бисмарка» (1918), фразу «Политика есть учение о возможном» Бисмарк произнес 11 авг. 1867 г., в беседе с редактором газеты «St. Peterburger Zeitung» Ф. Мейером фон Вальдеком.
Г. Гейне уже в 1832 г. писал: «В политике, так же как и в жизни, следует желать только достижимого» («Французские дела», IX). ? Гейне, 4:129.
64
…Невесомые ценности в политике, влияние которых часто бывает могущественнее армий и денег. // Imponderabilien in der Politik <…>.
Речь в прусской Палате депутатов 1 фев. 1868 г.
Повторено в речах в рейхстаге 11 дек. 1874 г. и 6 фев. 1888 г. ? Gefl. Worte-01, S. 458; Займовский, с. 234.
65
Мы не можем делать историю, а можем только ждать, пока она совершится.
Речь в Северогерманском рейхстаге 16 апр. 1869 г.
? Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… //
hrono.ru/libris/libb/bismark00.html
Также: «Мы можем перевести часы, но время от этого не пойдет быстрее, а умение выжидать, наблюдая развитие событий, является предпосылкой практической политики» (инструкция посланнику северогерманского союза в Мюнхене от 26 фев. 1869 г.). ? Там же.
66
Мы не пойдем в Каноссу, ни физически, ни духовно.
Речь в рейхстаге 14 мая 1872 г.
? de.wikiquote.org/wiki/OttovonBismarck
Незадолго до этого Пий IX отказался принять кардинала Г. А. Гогенлоэ в качестве германского посла, что повлекло за собой кризис в отношениях между Берлином и Ватиканом.
Каносса – горный замок в Северной Италии, одна из резиденций римского папы Григория VII. Зимой 1077 г. сюда пешком пришел германский император Генрих IV и три дня простоял в одежде кающегося грешника, вымаливая прощение за то, что попытался низложить папу. ? Gefl. Worte-01, S. 421; Ашукины, с. 253.
67
Все мы – народ, и правительство тоже.
Речь в германском рейхстаге 16 июня 1873 г.
? Grosses Handbuch der Zitate, Sprichw?rter und Redensarten. – K?ln, 1983, S. 56
68
Слово «Европа» я постоянно слышал из уст политиков, которые требовали у других держав то, чего не осмеливались потребовать от своего имени.
Запись, продиктованная 9 нояб. 1876 г.
? Хилльгрубер А.Отто фон Бисмарк… // hrono.ru/libris/libb/bismark00.html (здесь несколько иной перевод)
69
* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.
Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: «Я не сторонник активного участия Германии в этих[восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы переломанных костей хотя бы одного померанского мушкетера». ? Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.
Также в речи в рейхстаге 11 янв. 1887 г.: «Я повторяю все, что говорил раньше <…> о костях померанского гренадера: весь Восточный вопрос не стоит того, чтобы воевать из-за него. <…> Дружба России для нас гораздо важнее дружбы Болгарии и всех ее друзей в нашей стране». ? eurasischesmagazin.de/pdf/em04-06.pdf. Отсюда: «Весь Восточный вопрос не стоит…», «Весь Восток не стоит…» и т. д.
Весной 1945 г. британский маршал авиации Артур Гаррис (A. Harris, 1892–1984) выступил за продолжение массированных авианалетов на Германию, поскольку «все уцелевшие немецкие города, вместе взятые, не стоят жизни хотя бы одного британского гренадера» (письмо командующему штабом ВВС Норману Боттомли от 29 марта). ? Jay-04, p. 162.
«Весь Вьетнам не стоит жизни одного американского солдата», – заявил американский сенатор Эрнест Грюнинг (E. Gruening) 6 авг. 1964 г., при обсуждении т. н. «Тонкинской резолюции», положившей начало полномасштабной войне во Вьетнаме. ? History in Quotations, p. 886.
• «Все монастыри Испании не стоят жизни одного республиканца» (А-97).
70
Кошмар коалиций. // Le cauchemar de coalitions (франц.).
«Одна французская газета недавно сказала про меня, что я страдаю кошмарами коалиций. Страхи такого рода еще долго, а, быть может, и всегда будут оставаться вполне обоснованными для германского министра», – писал Бисмарк сыну осенью 1877 г. ? Людвиг Э. Бисмарк. – М., 1999, с. 392.
О том, что он страдает «кошмарами коалиций», Бисмарк говорил также русскому посланнику в Париже князю Н. А. Орлову в 1879 г. (согласно рапорту князя Орлова от 1 окт. / 19 сент.). ? Русско-германские отношения 1873–1914 гг. – М., 1922, с. 86.
В своих мемуарах Бисмарк писал: «Граф Шувалов был вполне прав, говоря, что мысль о коалиции вызывает у меня кошмары». ? Бисмарк О. Мысли и воспоминания. – М., 1941, т. 2, с. 211 (гл. 29). Павел А. Шувалов в 1885–1894 гг. был русским послом в Берлине.
71
Честный маклер, который уладит дело.
Речь в рейхстаге 19 фев. 1878 г.
? Gefl. Worte-01, S. 464
О роли Германии в заключении мира между Россией и Турцией.
72
Этот старый еврей, вот это человек. // Der alte Jude, das ist der Mann.
О британском премьер-министре Бенджамине Дизраэли, после встречи с ним накануне Берлинского конгресса (июнь 1878 г.). ? Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 249.
73
В основе любых политических переговоров лежит принцип «do ut des»[ «даю, чтобы ты дал», лат. ], даже если для приличия об этом пока не говорят.
Речь в рейхстаге 17 сент. 1878 г.
? Gefl. Worte-01, S. 464 – 465
Эта мысль была повторена Бисмарком неоднократно. Отсюда: политика «do ut des» (политика взаимных уступок).
В качестве принципа международного права формула «do ut des» была приведена в книге Гуго Гроция «О праве войны и мира», II, 12, 3, 1. ? Бабкин, 1:364. Ее источник – «Дигесты Юстиниана», 19, 5, 5: «Имеются следующие виды[сделок]: или я тебе даю, чтобы ты дал мне (do ut des), или я даю, чтоб ты сделал (do ut facias)». ? Дигесты Юстиниана. – М., 1984, с. 324.
74
Хорошая лошадь умирает в упряжке. // Ein braves Pferd stirbt in den Sielen.
Речь в прусской Палате депутатов 4 марта 1881 г. (после отказа от мысли подать в отставку)
? Gefl. Worte-01, S. 465
75
Политическое отравление колодцев.
Речь в рейхстаге 24 янв. 1882 г. (о предвыборной лжи)
О «моральном отравлении колодцев прессой» Бисмарк говорил уже в 18 фев. 1850 г., выступая во второй палате прусского парламента. ? Gefl. Worte-01, S. 466.
76
Дайте рабочему право на труд!
Речь в рейхстаге 9 мая 1884 г.
? Gefl. Worte-01, S. 405
• «Право на труд» (Т-97).
77
* Роскошь собственного мнения.
Выступление в дебатах в рейхстаге 4 мая 1886 г.
«Тот, кто не является министром, может позволить себе роскошь открыто и прямо защищать точку зрения собственной партии»; «…Я с моими воззрениями относительно роскоши независимого мнения…». ? Gefl. Worte-01, S. 462.
78
Печать для меня – всего лишь типографская краска на бумаге, с которой мы войны не ведем.
Речь в рейхстаге 6 фев. 1888 г.
? Gefl. Worte-01, S. 466
79
Мы, немцы, боимся Бога, а больше никого на свете, и как раз страх Божий велит нам любить и беречь мир.
Там же (по поводу угрожающего тона русской печати)
? Gefl. Worte-01, S. 467
Обычно цитируется лишь первая часть этого высказывания, хотя формула «Мы боимся Бога и ничего больше» восходит к гораздо более давнему времени. ? Михельсон, 1:693.
• «Я никого не боюсь, разве что бессмертных богов» (Ф-33).
79а
Ваша карта Африки и вправду очень хороша, но моя карта Африки расположена в Европе. Тут Россия, тут Франция, а мы – в середине; вот моя карта Африки.
5 дек. 1888 г. – исследователю Африки Ойгену Вольфу, энтузиасту колониальной экспансии. ? aww.uni-hamburg.de/wendt.pdf.
80
Погребение (Похороны) по первому разряду.
«Воспоминания и размышления», т. 3 (опубл. в 1918 г.)
? Отд. изд. – М., 1940, т. 3, с. 86
О своих проводах 26 марта 1890 г., после отставки: «На вокзале мне, по распоряжению императора, были оказаны воинские почести, которые я с полным правом мог назвать погребением по первому разряду».
81
Не трогать того, что покоится. // Quieta non movere (лат.).
Речь на заседании правления Консервативного общества в Киле 14 апр. 1891 г.
? Gefl. Worte-01, S. 469
Бисмарк процитировал эту «старую, добрую политическую мудрость» как принцип консервативной политики. Мысль восходит к Платону; латинская формула – к Саллюстию («О заговоре Катилины», 21, 1). ? Бабкин, 2:305. Греческую поговорку: «Не следует приводить в движение то, что покоится» – приводил Макарий Великий (IV в.). ? Kasper, S. 302.
82
Провод, который связывал нас с Россией, порван.
В беседе с издателем венской газеты «Neue Freie Presse» Морицом Бенедиктом 23 июня 1891 г.
? Gefl. Worte-01, S. 469
83
Если в Европе будет другая война, то начнется она из-за какой-нибудь проклятой глупости на Балканах.
Цитировалось в речи У. Черчилля в Палате общин 16 авг. 1945 г. как слова Бисмарка незадолго до смерти. ? Jay, p. 47.
84
Самый важный факт современной истории – то, что Северная Америка говорит по-английски.
Приписывается. ? Benham, p. 1296a.
• «Двадцатый век будет веком людей, которые говорят по-английски» (Р-92а).
85
Поляки – поэты в политике и политики в поэзии.
Приписывается. ? Markiewicz, s. 64.
86
Сербия – это серная спичка в возу сена.
Приписывается. ? Кротов В. Словарь парадоксальных определений. – М., 1995, с. 326.
87
Балканы – пороховой погреб Европы.
Приписывается.
88
Глупость – дар Божий, но злоупотреблять им не следует.
Приписывается. Первая часть этого изречения взята из стихотворной новеллы Пауля Гейзе (P. Heyse) «Дитя феи» (1868). ? Займовский, с. 101; Gefl. Worte-01, S. 223–224.
89
Никогда столько не лгут, как во время войны, после охоты и перед выборами.
Приписывается. ? Green J. A Cynical Lexicon. – London, 1986, p. 28.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.