Марк Туллий ЦИЦЕРОН

Марк Туллий ЦИЦЕРОН

(Marcus Tullius Cicero, 106 – 43 до н. э.),

римский государственный деятель, оратор, писатель

31

…в те времена, когда в консулы избирали прямо от плуга[от сохи].

Речь в защиту Секста Росция (80 г. до н. э.), 18, 50

? Цицерон-93, 1:16

Также: «Цинцинната пригласили „от сохи в диктаторы“» («О пределах блага и зла», II, 4, 12). ? Отд. изд. – М., 2000, с. 77.

Отсюда: «[прямо] от сохи» (в значении «из низов»).

32

О, сладкое имя свободы!

Речь против Верреса (авг. 70 г. до н. э.), V, 63, 163

? Цицерон-93, 1:158

Затем у Тита Ливия: «упоминания о <…> свободе (сладкое для слуха слово)» (ХХIV, 21, 3). ? Ливий, 2:165.

33

Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением?

1-я речь против Катилины (8 нояб. 63 г. до н. э.), 1, 1

? Цицерон-93, 1:292

34

О, времена! О, нравы! Сенат все это понимает, консул видит, а этот человек еще жив.

Там же, 1, 1

? Цицерон-93, 1:292

Восклицание «О, времена! О, нравы!» («O tempora! O mores!») повторено в ряде других речей Цицерона.

35

* Их молчание – громкий крик. // Cum tacent, clamant.

Там же, 8, 1

«Сенаторы, оставаясь безучастными, одобряют; <…> храня молчание, громко говорят». ? Цицерон-93, 1:296. Речь шла о предложении Цицерона изгнать Катилину из Рима без суда, вопреки закону.

36

Ушел, удалился, бежал, вырвался. // Abiit, excessit, evasit, erupit.2-я речь против Катилины (9 нояб. 63 г. до н. э.), 1, 1

? Цицерон-93, 1:302

О бегстве Катилины из Рима.

37

За эти столь великие деяния, <…> ни награды за мужество, <…> ни памятника в честь моих заслуг не требую я от вас. <…> Я хочу, чтобы в сердцах ваших были запечатлены <…> мои триумфы, <…> памятники славы <…>.

3-я речь против Катилины (3 дек. 63 г. до н. э.), 11, 26

? Цицерон-93, 1:320

Согласно Плутарху, спартанский полководец Агесилай (ок. 422 – ок. 353 до н. э.), умирая, «приказал сыновьям не ставить ему ни лепнины, ни писанины (так называл он изображения): „Если я что сделал хорошего, это мне и будет памятником, если нет, то не будут и такие статуи“» («Изречения царей и полководцев», 60, 527–528). ? Плут.-99, с. 527–528.

Высказывание Цицерона о «памятнике в сердцах» неоднократно перефразировалось. ? См.: Цитаты из русской истории, с. 15; Душенко К. В. Цитаты из русской литературы… – М., 2005, с. 156.

38

[Катон Младший] высказывается так, словно находится в государстве Платона, а не среди подонков Ромула.

Письмо к Помпонию Аттику (середина июня 60 г. до н. э.) («Письма к Аттику», II, 1, 8)

? Цицерон-94, 1:81

39

Если возможно применить законы, то преступного гражданина, вернее, внутреннего врага, надо сломить судом, но если насилие препятствует правосудию или его уничтожает, то наглость надо побеждать доблестью, бешенство – храбростью, дерзость – благоразумием, шайки – войсками, силу – силой.

Речь в сенате по возвращении из изгнания (5 сент. 57 г. до н. э.), 8, 19

? Цицерон-93, 1:49

• «Следует на насилие <…> отвечать насилием» (Ф-112).

40

[Помпей] не имеет соперника в любви к самому себе!

Письмо к брату Квинту (нояб. или дек. 54 г. до н. э.) («Письма к Квинту», III, 6, 4)

? Цицерон-94, 1:310

41

Если нашей жизни угрожают какие-либо козни, насилие, оружие разбойников или недругов, то всякий способ самозащиты оправдан. Ибо молчат законы среди лязга оружия.

«Речь в защиту Милона» (5 апр. 52 г. до н. э.), IV, 10–11

? Цицерон-93, 2:224

Обычно цитируется: «Когда гремит оружие, законы молчат», или: «Среди оружия законы безмолвствуют» («Silent leges inter arma»).

У Плутарха: «Оружие и законы не уживаются друг с другом» («Цезарь», 35; здесь – как слова Цезаря). ? Плут.-94, 2:184.

• «Грохот оружия заглушал голос закона» (М-44).

42

Геродот, отец истории.

«О законах» (52 г. до н. э.), I, 1, 5

? Цицерон-99, с. 150

43

Магистрат[выборная власть] – это закон говорящий, а закон – это безмолвный магистрат.

Там же, III, 1, 2

? Цицерон-99, с. 203

44

Высшим законом для них[консулов] да будет благо народа.

Там же, III, 3, 8

? Цицерон-99, с. 206

Отсюда: «Благо народа – высший закон» («Salus populi suprema lex»).

• «Воля короля – высший закон» (В-38).

45

Наш народ, защищая своих союзников, <…> покорил весь мир.

«О государстве» (54–51 гг. до н. э.), III, 23, 35

? Цицерон-99, с. 118

46

Граждан <…> следует оценивать по их весу, а не по их числу.

Там же, VI, фрагмент

? Цицерон-99, с. 133

• «Голоса подсчитывают, а не взвешивают» (П-72).

47

Первый человек среди всех племен во все века.

Письма к близким (июнь 50 г. до н. э.), III, 11, 3 (о Помпее Великом)

? Цицерон-94, 1:128

Отсюда: «величайший человек всех времен и народов».

48

Когда я вижу, как тщательно уложены его волосы и как он почесывает голову одним пальцем, мне всегда кажется, что этот человек не может замышлять такое преступление, как ниспровержение римского государственного строя.

О Цезаре (вероятно, в 50-е гг. до н. э.) (Плутарх, «Юлий Цезарь», IV). ? Плут.-94, 2:166.

49

Если Катон не нуждается в Риме, то Рим нуждается в Катоне.

О Катоне Младшем (вероятно, в 50-е гг. до н. э.) (Плутарх, «Катон[Младший]», 32). ? Плут.-94, 2:242.

• «Франция больше нуждается во мне, чем я во Франции» (Н-64).

50

Для меня было лучше погибнуть в отечестве, нежели повергнуть отечество, спасая его.

Письмо к Помпонию Аттику от 17 мартa 49 г. до н. э. («Письма к Аттику», IХ, 9, 2)

? Цицерон-94, 2:264

51

Я знаю, от кого бежать, но не знаю, к кому бежать.

Во время гражданской войны между Цезарем и Помпеем (49–48 до н. э.) (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 89, 13). ? Плут.-99, с. 551.

52

Вершина всех зол – это победа в гражданской войне.

Письмо к Помпонию Аттику (2-я половина июня 46 г. до н. э.) («Письма к Аттику», IХ, 6, 3)

? Цицерон-94, 2:394

53

Говорить то, что думаешь, пожалуй, нельзя; молчать вполне дозволяется.

Письма к близким (46 г. до н. э.), IV, 9, 2 (о диктатуре Юлия Цезаря)

? Цицерон-94, 3:25

54

Государство не может пасть, пока стою я.

Письмо к Авлу Цецине (конец сент. 46 г. до н. э.) («Письма к близким», VI, 6, 2)

? Цицерон-94, 3:31

55

* Я предпочитал даже самый несправедливый мир самой оправданной войне.

Там же, VI, 6, 2

? Цицерон-94, 3:32

• «Не бывает ни хорошей войны, ни дурного мира» (Ф-58).

56

Я <…> скорблю из-за того, что в то время как государство должно быть бессмертно, оно держится на дыхании одного человека[Юлия Цезаря].

Речь по поводу возвращения Марка Клавдия Марцелла (сент. 46 г. до н. э.), 7, 22

? Цицерон-93, 1:258

57

Бряцание оружия заставило наше красноречие смолкнуть и онеметь.

«Брут, или О знаменитых ораторах» (46 г. до н. э.),

94, 324

? Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. – М., 1972, с. 325

Вероятно, отсюда: «Когда гремит оружие, музы молчат» («Inter arma silent Musae»).

• «Когда гремит оружие, законы молчат» (Ц-41).

58

Мне горько, что на дорогу жизни вышел я слишком поздно и что ночь республики наступила прежде, чем успел я завершить свой путь.

Там же, 96, 330

? Цицерон. Три трактата… – М., 1972, с. 326

В стихотворном переложении Ф. Тютчева: «Я поздно встал – и на дороге / Застигнут ночью Рима был!» («Цицерон», опубл. в 1836 г.).

59

Восстанавливая статуи Помпея, Цезарь укрепляет свои собственные.

После гражданской войны 49–45 гг. до н. э. (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 89, 20). ? Плут.-99, с. 552.

60

Он[Цезарь], то внушая страх, то проявляя терпение, приучил свободных граждан к рабству.

2-я филиппика против Марка Антония (28 нояб. 44 г. до н. э.), 45, 116

? Цицерон-93, 1:319

61

…Нерв войны – неограниченные денежные средства. // Nervus belli <…>.

5-я филиппика против Марка Антония (44 г. до н. э.), 2

Также: «Деньги – становая жила войны» – слова, которые часто повторял полководец I в. н. э. Марк Лициний Муциан (Тацит, «История», II, 84). ? Тацит, с. 624.

«Движущей силой» («neura») всякого дела греческие авторы называли богатство. ? Gefl. Worte-01, S. 321. Ср. также у Плутарха: «Тот, кто первый сказал, что деньги – это жилы всякой вещи и всякого дела, главным образом <…> имел в виду дела военные» («Клеомен», 27). ? Плут.-94, 2:290.

62

Меч, перед тогой склонись (Пусть оружие уступит место тоге). // Cedant arma togae.

«О моем консулате», несохранившаяся поэма Цицерона

Тога была гражданской одеждой римлянина. Это полустишие Цицерон процитировал в трактате «Об обязанностях» (I, 22, 77) и добавил: «Не тогда ли, когда именно я стоял во главе государства, перед тогой склонился меч?» ? Цицерон. О старости; О дружбе; Об обязанностях. – М., 1974, с. 77–78.

63

Войны надо начинать с целью <…> жить в мире.

«Об обязанностях» (44 г. до н. э.), I, 11, 35

? Цицерон. О старости; О дружбе; Об обязанностях. -

М., 1974, с. 67

У Аристотеля: «Конечной целью войны служит мир» («Политика», VII, 13, 16, 1334a). ? Аристотель, 4:619.

• «Хочешь мира – готовься к войне» (В-8).

64

Понятие справедливой войны <…>. Справедливой может быть только такая война, которую ведут после предъявления требований или же предварительно возвестили и объявили.

Там же, I, 11, 36

? Цицерон. О старости; О дружбе… – М., 1974, с. 67

Также у Тита Ливия: «Война справедлива для тех, для кого она неизбежна» («Justum est bellum, quibus necessarium») (IX, 1, 10). ? Stevenson, p. 2447.

Понятие «справедливой войны» было затем развито Августином («О Граде Божьем», IV, 15) и Фомой Аквинским («Сумма теологии», II, 2, 40).

65

Войну с кимврами мы вели как войну <…> из-за того, кто из противников будет существовать, а не из-за того, кто из них будет повелевать.

Там же, I, 12, 38

? Цицерон. О старости; О дружбе… – М., 1974, с. 68

• «Война на уничтожение» (П-3).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.