Читайте также
ЖИРО, Франсуаза
(Giraud, Fran?oise, 1916–2003), французская писательница
64 Новая волна. // Nouvelle vague.
В парижском еженедельнике «L’Express» от 3 окт. 1957 г. «новой волной» было названо поколение французов в возрасте от 18 до 30 лет, а затем Жиро в журнале «Кайе дю синема» назвала этим именем
САГАН Франсуаза
(Sagan, Fran?oise, 1935—2004), французская писательница
1
Любите ли вы Брамса?Загл. романа («Aimer-vous Brahms?»,
Луиза де ВИЛЬМОРЕН
(1902–1969), французская писательница
Мужчина есть мужчина, но красивый мужчина – это совсем другой разговор.
* * *
Упасть в объятия мужчины – лучший способ отделаться от него.
* * *
Чем больше любовников, тем больше разочарований.
* * *
Если мужчины больше ценят
Герцогиня ДИАНА
(Мари де Босак), французская писательница
Мужчины лгут меньше, чем женщины, кроме тех случаев, когда они говорят о своих чувствах.
* * *
То, что говорят человеку, которому говорят всё, – лишь половина того, что от него скрывают.
* * *
Для чего признаются в своей
Дельфина де ЖИРАРДЕН
(1804–1885), французская писательница
Женщина царствует, но не управляет.
* * *
Взгляд лицемерит, улыбка лжет, но драгоценности никогда не обманывают.
* * *
Только интонация убеждает.
* * *
Неверность как смерть – она не знает нюансов.
* * *
Многие нынешние
Франсуаза ЖИРО
(1916–2003), французская писательница
Внезапная страсть ударяет как молния и лопается как мыльный пузырь.
* * *
Мода никогда не бывает красивой, зато она делает уродливым все, что ей предшествовало.
* * *
Одно из очарований моды в том, что она ничему не служит.
* *
Мадлен де ЛАФАЙЕТ
(1634–1693), французская писательница
Она была в том возрасте, когда не верят, что можно любить женщину старше двадцати пяти лет.
* * *
Для влюбленных нет ничего более невыносимого, чем бал, ибо нет таких женщин, которым заботы о своем наряде не помешали бы
Франсуаза ПАРТЮРЬЕ
(р. 1919), французская журналистка и писательница-феминистка
Правда – это бомба, которая убивает двоих: того, в кого ее бросили, и того, кто ее бросил.
* * *
Из книги «Иронические цитаты»:
– Неверно, будто женщины – низшие существа; но верно, что мужчины –
Мадлен де ПЮИЗЬЕ
(1720–1798), французская писательница
Мужчина, которому предстоит сделать какой-либо решительный шаг, думает: «Что я скажу?», а женщина: «Как я оденусь?»
* * *
Мужчины щедры на уважение к женщине лишь тогда, когда твердо намерены как можно скорее перестать
Маргерит де ла САБЛИЕР
(1636–1693), французская писательница
Победить свои страсти трудно, удовлетворить их – невозможно.
* * *
Разлука – скорее предлог к измене, чем лекарство против любви.
* * *
Старческие привычки ничуть не меньше препятствуют спасению души, чем юношеские
Франсуаза САГАН
(р. 1935), французская писательница
Опыт – это сумма совершенных ошибок, а также ошибок, которых, увы, не удалось совершить.
* * *
Я люблю, когда мужчины ведут себя помужски – мужественно и подетски.
* * *
Мужчине красота дает выигрыш в две недели.
(Эту фразу Саган
Мадлен де СКЮДЕРИ
(1607–1701), французская писательница
Непростительны ошибки лишь тех, кого мы больше не любим.
* * *
Смотри в оба глаза до замужества и держи их полузакрытыми после.
* * *
Ревнивец всегда находит больше, чем ищет.
* * *
Любовь – это неизвестно что, которое приходит
Мадам де СОММЕРИ
(1711–1790), французская писательница
Почти всегда больше всех жалуется тот, кто сам дает больше всего поводов для жалоб.
* * *
Не молчаливый дурак скучен, а разговорчивый.
* * *
Любовнику, который застал ее в постели с другим:
– Вы меня разлюбили; вы больше верите
Жермена де СТАЛЬ
(1766–1817), французская писательница
Все понять – все простить.
* * *
Любовь – это эгоизм вдвоем.
* * *
Любовь – это история жизни женщины, эпизод в жизни мужчины.
* * *
Любовь – своего рода вечность. Она стирает память о начале и страх перед концом.
* * *
Мы перестаем
Франсуаза Саган (Francoise Sagan) [р. 1935]
Здравствуй, грусть
(Bonjour tristesse)
Роман (1954)
Действие происходит в 50-е гг. во Франции. Главная героиня Сесиль родилась в зажиточной буржуазной семье, несколько лет