Р
Р
РАДЕК, Карл
(1885-1939), деятель международной социал демократии, публицист, в 1919-1924 гг. член ЦК РКП(б)
Национал большевизм.
«Внешняя политика немецкого коммунизма и гамбургский национал большевизм [nationale Bolschevismus]» («Die Internationale», 1919, № 1), статья на нем. яз.
Имелась в виду основанная в 1918 г. «Германская коммунистическая рабочая партия», известная также как «Гамбургская». ?Агурский М. Идеология национал большевизма. – Paris, 1980, с. 63, 315. Летом 1920 г. о «национал большевизме» упомянул Ленин в «Детской болезни «левизны» в коммунизме». ?Ленин, 41:60.
В 1921 г. это выражение появилось в эмигрантской газете «Руль», в заметке П. Б. Струве «По существу». ?Перепеч.: «Русская мысль», 1921, № 7, с. 216, под загл. «Историко политические заметки о современности». Струве цитировал письмо Н. В. Устрялова из Харбина от 15 окт. 1920 г.: «...После бегства из красного Иркутска я занял здесь весьма одиозную для правых групп позицию национал большевизма (использование большевизма в национальных целях, – кажется, в современной Германии такая точка зрения тоже высказывается некоторыми)».
В 1994 г. Э. В. Лимонов основал «Национал большевистскую партию».
** Трудно со Сталиным полемизировать: ты ему сноску, а он тебе ссылку.
(Приписывается)
Паперный З. Музыка играет так весело... – М., 1990, с. 220
РАДИЩЕВ, Александр Николаевич
(1749-1802), писатель
Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй.
«Путешествие из Петербурга в Москву» (1790), эпиграф
Радищев А. Н. Сочинения. – М., 1988, с. 27
Это перефразированная цитата из «Телемахиды» В. Тредиаковского (1766). «Обло, озорно» – «тучное, злобное». Под «чудищем» имелось в виду самодержавие.
* Крестьянин в законе мертв.
Там же, гл. «Любани»
Радищев А. Н. Сочинения. – М., 1988, с. 34
«Сравнил я крестьян казенных с крестьянами помещичьими. (...) Одни судятся своими равными; а другие в законе мертвы, разве по делам уголовным».
...Свободы не от их [помещиков] советов ожидать должно, но от самой тяжести порабощения.
Там же, гл. «Медное»
Радищев А. Н. Сочинения. – М., 1988, с. 151
РАЗУМОВСКИЙ, Кирилл Григорьевич
(1728-1803), граф, гетман Украины, генерал фельдмаршал, президент Петербургской Академии Наук
** Чёго вин его кличе? Як встане, то всем нам достанется.
В июле 1770 г., в день торжества победы над турками при Чесме, епископ Владимирский Платон (Петрушевич) «произнес в Петропавловском соборе (...) сильное и красноречивое слово. К изумлению слушателей вдруг сошел он с амвона, подошел к гробнице Петра Великого и, коснувшись ее, воскликнул: «Восстань теперь, Великий Монарх, Отечества нашего отец! (...) Восстань и насладися плодами трудов своих!»«. При этих словах Разумовский «сказал тихо окружавшим его: Чего вин его кличе? Як встане, то всем нам достанется». ?Вейдемейер А. И. Двор и замечательные люди в России в половине ХVIII столетия. – СПб., 1846, ч. 1, с. 93 (гл. VII) .
РАЙС, Кондолиза
(р. 1954), советник президента США по национальной безопасности
** Россию простить, Германию игнорировать, Францию наказать.
Приписываемое К. Райс замечание по поводу позиции европейских держав по отношению к войне в Ираке. В российской печати оно цитировалось (в различных вариантах) с мая 2003 г. ?«Красная звезда», 6 мая 2003; «Российская газета», 24 мая 2003, и др..
РАСПУТИН, Валентин Григорьевич
(р. 1937), писатель
А может быть, России выйти из состава Союза, если во всех своих бедах вы обвиняете ее? (...) Это (...) помогло бы и нам решить многие проблемы (...).
Речь на I съезде народных депутатов СССР 6 июня 1989 г.
I съезд народных депутатов СССР. Стеногр. отчет. – М., 1989, т. 2, с. 458-459
РЕЙГАН, Рональд
(Reagan, Ronald, 1911-2004), президент США
Империя Зла. // Evil Empire.
Речь 8 марта 1983 г. на конференции Национальной ассоциации евангелистов в Орландо (Флорида)
Рейган Р. Откровенно говоря. – М., 1990, с. 161
Рейган заявил, что вожди коммунистического тоталитаризма «олицетворяют зло в современном мире», и осудил «агрессивные устремления империи зла», т. е. СССР. Выражение «Империя Зла» было взято им из фильма «Звездные войны» (1977), автор сцен. и реж. Дж. Лукас.
Французское выражение «l’empire du mal» встречалось в письме Александра I княгине С. С. Мещерской от 23 окт. / 4 нояб. 1820 г. (опубл. в 1886 г.). В пер. Н. Шильдера: «господство зла»; в пер. А. Зорина: «Империя Зла, распространяющаяся (...) с помощью всех оккультных средств, которыми пользуется направляющий ее сатанинский дух». ?Шильдер, 4:189, 470; Зорин А. Л. Кормя двуглавого орла... – М., 2001, с. 331 (здесь письмо ошибочно датируется 1821 годом).
В первом «Философическом письме» Чаадаева (1836) говорилось о «царстве зла» («regne du male»), противостоящем «царству Божьему». ?Чаадаев П. Я. Соч. и письма. – М., 1913, т. 1, с. 87. Этот образ (и, возможно, выражение «империя зла») восходит к пророчеству Даниила: «Зверь четвертый – четвертое царство будет на земле, отличное от всех царств, которое будет пожирать всю землю, пожирать и сокрушать ее. (...) Царство же и власть и величие царственное (...) дано будет народу святых Всевышнего, которого царство – царство вечное (...)« (Даниил, 8:23; 8:27).
Дорогие соотечественники! Рад сообщить вам, что я только что подписал документ, который навсегда ставит Россию вне закона. Бомбардировка начнется через пять минут.
Во время пробы микрофона 11 авг. 1984 г.
«Нью Йорк таймс», 13 авг. 1984; Jay, p. 301
Господин генеральный секретарь Горбачев, если вы хотите мира, (...) разрушьте эту стену.
Речь в Берлине 12 июня 1987 г.
Markiewicz, s. 345
РИББЕНТРОП, Иоахим фон
(Ribbentrop, Joachim fon, 1893-1946), министр иностранных дел нацистской Германии
** В Москве я чувствовал себя, как среди старых партийных товарищей.
Согласно дневнику Альфреда Розенберга от 5 окт. 1939 г., Риббентроп, вернувшись из своей второй поездки в Москву (сент. 1939), рассказывал, что «русские были очень любезны, он чувствовал себя среди них, как среди старых партийных товарищей!!» («wie unter alten P<artei>G<enossen>»). ?Rosenberg A. Das politische Tagebuch 1934/1935 und 1939/1940. – M(nchen, 1964, s. 100.
Версия самого Риббентропа в его воспоминаниях: «Данцигский гауляйтер, сопровождавший меня в этой поездке, во время обратного полета даже сказал: порой он чувствовал себя просто «среди своих старых партайгеноссен»«. ?Риббентроп И. Между Лондоном и Москвой. Воспоминания... – М., 1996, с. 161.
РИД, Джон
(Reed, John, 1887-1920), американский журналист
Десять дней, которые потрясли мир.
Загл. книги об Октябрьской революции («Ten Dаys That Shook the World», 1919)
РОДИЧЕВ, Федор Измайлович
(1853-1933), деятель кадетской партии
...В то время, когда русская власть находилась в борьбе с эксцессами революции, только одно средство видели, один палладиум в том, что г. Пуришкевич называет муравьевским воротником, и что его потомки назовут, быть может, столыпинским галстуком.
Речь в Государственной думе 17 нояб. 1907 г.
Государственная дума. III созыв. Сессия I. – СПб, 1907, ч. 1, стб. 396
При этих словах оратор «руками сделал завязывающий жест на шее». ?Милюков П. Н. Воспоминания. – М., 1991, с. 295 (ч. 7, гл. 2). П. А. Столыпин тут же вызвал Родичева на дуэль, и дело кончилось публичным извинением Родичева в Думе.
«Муравьевский галстух» (а не «воротник») – выражение из думской речи В. М. Пуришкевича 12 марта 1907 г. в защиту военно полевых судов: «А где убийцы, все ли они вздернуты и получили муравьевский галстух?». ?Государственная дума. II созыв. Сессия II. – СПб, 1907, ч. 1, стб. 330.
О графе М. Н. Муравьеве («Вешателе») см. М 68.
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, Роберт Иванович
(1932-1994), поэт
За себя и за того парня.
С 1974 г. – название «трудового почина» в честь 30 летнего юбилея победы над Германией. Московские комсомольцы И. Скриник и И. Бондарева предложили выполнять план за себя и за погибшего на войне работника своего предприятия. ?«Моск. комсомолец», 17 дек. 1974 .
Источник – песня «За того парня» из к/ф «Минута молчания» (1970), слова Рождественского, муз. М. Фрадкина: «И живу я на земле доброй / За себя и за того парня».
РОЗАНОВ, Василий Васильевич
(1856-1919), писатель эссеист
Русь слиняла в два дня. Самое большее в три.
«Апокалипсис нашего времени» (1917-1918), гл. «Рассыпанное царство» (нояб. 1917)
Розанов В. В. Опавшие листья. – М., 1992, с. 472
С лязгом, скрипом, визгом опускается над Русскою историею железный занавес. «Представление окончилось». Публика встала. «Пора одевать шубы и возвращаться домой». Оглянулись. Но ни шуб, ни домов не оказалось.
«Апокалипсис нашего времени», гл. «La Divina Commedia»
Розанов В. В. Опавшие листья. – М., 1992, с. 522
См. «Железный занавес» (Ан 215).
Когда начальство ушло.
Загл. книги о революции 1905-1907 гг. (1910)
РОЗАНОВА, Мария Васильевна
(р. 1930), филолог, издатель
Эмиграция капля крови нации, взятая на анализ.
Высказывание 1970 х гг.
«Иностранная литература», 1990, № 7, с. 224
РОЗОВ, Виктор Сергеевич
(р. 1913), драматург
* Погодите, его еще обратно понесут!
«Перед ужином» (1962), дейст. II
Отд. изд. – М.: ВУОАП, 1962, с. 70
«Его» – Сталина, тело которого было вынесено из Мавзолея в 1961 г. Точная цитата: «...обратно принесут!»
РОММ, Михаил Ильич
(1901-1971), кинорежиссер
Обыкновенный фашизм.
Докум. фильм (1966), авторы сцен. М. Ромм и др., реж. Ромм.
Ср. также высказывание З. Кедриной о повести Ю. Даниэля «День открытых убийств»: «Обыкновенный фашизм, скажете вы? Да, обыкновенный фашизм». ?«Лит. газета», 22 янв. 1966 «Наследники Смердякова». Статья появилась в связи с процессом А. Синявского и Ю. Даниэля).
РОСТОПЧИН, Федор Васильевич
(1763-1826), граф, в 1812-1814 гг. московский главнокомандующий
** Во Франции сапожники взбунтовались, чтобы попасть в князья, а у нас князья взбунтовались, чтоб попасть в сапожники.
На замечание своего врача, будто князь Сергей Трубецкой хотел сделать революцию, как во Франции, умирающий Ростопчин возразил: «Как раз наоборот. Во Франции повара хотели попать в князья, а здесь князья – попасть в повара». ?«Русский архив», 1901, кн. 2, стб. 342 (письмо А. Я. Булгакова к брату, К. Я. Булгакову, 1826 г.) .
В передаче князя Вяземского: «В эпоху Французской революции сапожники и тряпичники хотели сделаться графами и князьями; у нас графы и князья хотели сделаться тряпичниками и сапожниками». ?Вяземский П. А. Полн. собр. соч. – СПб., 1882, т. 7, с. 510 («Характеристические заметки и воспоминания о графе Ростопчине»).
Те же слова по Герцену: «У нас все делается наизнанку. В 1789 году французская roture [чернь] хотела стать вровень с дворянством и боролась из за этого, это я понимаю. А у нас дворяне вышли на площадь, чтобы потерять свои привилегии, – тут смысла нет!». ?«Колокол», 15 дек. 1859 («Русские немцы и немецкие русские», III, 5); Герцен, 14:178.
Это изречение назвал «ростопчинской шуткой» и переложил в стихи Некрасов: «В Европе сапожник, чтоб барином стать, / Бунтует – понятное дело! / У нас революцию сделала знать: / В сапожники, что ль, захотела?..» («Русские женщины. Княгиня Волконская», IV). ?Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем в 15 т. – Л., 1982, т. 4, с. 165].
РУБАКИН, Николай Александрович
(1862-1946), книговед, библиограф, писатель
Размагниченный интеллигент.
Загл. очерка, опубл. в сб. «На славном посту» (СПб., 1900)
Раньше появилось выражение «мягкотелый интеллигент» (М. Салтыков Щедрин, «Пошехонские рассказы», 6) (1884). ?Щедрин, 15(2):135.
«РУССКАЯ ПРАВДА»
Отдать на поток и разграбление.
«Русская правда», пространная редакция (ХII в.), статья 7
Наказание за убийство в разбое – выдача убийцы «с женою и с детьми на поток и на разграбление». ?Российское законодательство Х-ХХ вв. – М., 1984, т. 1, с. 64.
«Поток» – изгнание (позже: заточение); «разграбление» – конфискация имущества и превращение в холопов жены и детей преступника.
РУЦКОЙ, Александр Владимирович
(р. 1947), вице президент РСФСР, затем РФ
Ученые мальчики в розовых штанишках.
Выступление в Барнауле 30 нояб. 1991 г. (о «команде реформ» Е. Т. Гайдара)
«Известия», 2 дек. 1991
Другой вариант цитаты: «Это мальчики в розовых штанах, красных рубашках и желтых ботинках». ?«Независимая газета», 3 дек. 1991 г..
РЫЛЕЕВ, Кондратий Федорович
(1795-1826), поэт, декабрист
** Я счастлив, что дважды за отечество умираю.
Слова, будто бы произнесенные Рылеевым во время казни декабристов 13 июля 1826 г., когда веревка оборвалась и ему предстояло взойти на виселицу вторично. ?Волконская М. Н. Записки. – М., 1977, с. 22.
По версии А. М. Бестужева, Рылеев сказал петербургскому генерал губернатору П. В. Голенищеву Кутузову: «Вы, генерал, вероятно, приехали посмотреть, как мы умираем. Обрадуйте вашего государя, что его желание исполняется: вы видите – мы умираем в мучениях. (...) Подлый опричиник тирана. Дай же палачу твои аксельбанты, чтоб нам не умирать в третий раз». ?Воспоминания Бестужевых. – М.; Л., 1951, с. 338.
В книге Ж. А. Шницлера «Сокровенная история России при императорах Александре и Николае» (гл. ХI): «Скажут, ни в чем не было мне удачи, даже в смерти». ?Schnitzler J. H. Histoire intime de la Russie... – Paris, 1854, t. 2, p. 307. Еще один вариант Шницлер приводит со ссылкой на «книгу одного французского путешественника»: «Вот уж не ожидал, что буду повешен дважды». ?Там же, p. 307.
См. «И повесить то у нас порядочно не умеют!» М-72).
РЯБУШИНСКИЙ, Павел Павлович
(1871-1924), промышленник и банкир, один из основателей партии прогрессистов
К сожалению, нужна костлявая рука голода и народной нищеты, чтобы она схватила за горло лжедрузей народа, членов разных комитетов и советов, чтобы они опомнились.
Речь на II Всероссийском торгово промышленном съезде в Москве 3 авг. 1917 г.
Политические деятели России. 1917. – М., 1993, с. 282
Отсюда: «Задушить революцию костлявой рукой голода», напр.: «Цензовые классы (...) держат курс на «костлявую руку голода», которая должна задушить революцию» (декларация фракции большевиков, оглашенная Л. Троцким в Совете Республики 7 окт. 1917 г.). ?«Рабочий путь», 8 окт..
РЯЗАНОВ, Давид Борисович
(1870-1938), деятель ВКП(б), историк марксизма
* Уступить пространство, чтобы выиграть время.
Реплика с места во время выступления Н. И. Бухарина на VII съезде РКП(б) 8 марта 1918 г.: «Тов. Ленин хочет отдать пространство, чтобы выиграть время» (по поводу Брестского мира). ?VII экстренный съезд РКП(б). Стеногр. отчет. – М., 1962, с. 104 .
Также в заключительном слове Ленина по политическому отчету ЦК 8 марта: «Он [Рязанов] сказал, что Ленин уступает пространство, чтобы выиграть время. Это почти философское рассуждение. (...) Я хочу уступить пространство фактическому победителю, чтобы выиграть время». ?Ленин, 36:27.
Стихотворное переложение В. Маяковского: «Потеря – пространство, / выигрыш – время» («Владимир Ильич Ленин», 1924). ?Маяковский, 6:286.
Изречение: «В войне пространство можно вернуть, а время – никогда» – приписывается прусскому фельдмаршалу Августу фон Гнейзенау (1761-1831).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.