§ 42. Сложные слова без соединительной гласной

§ 42. Сложные слова без соединительной гласной

1. Следует различать сложные слова с соединительными гласными и сложные слова без соединительной гласной. Ср.: психотерапия (психо + терапия) – психастения (псих + астения).

2. В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме, например: времяисчисление, времяпрепровождение; семядоля, семяножка, семяпочка (ср.: семеноводство, семенохранилище – с соединительной гласной).

3. Без соединительной гласной образованы термины типа азотфиксирующий, вперёдсмотрящий, кислородсодержащий и т. п.

4. Сохраняется буква а на конце элемента авиа- (сокращение от авиационный), образующего первую часть сложных слов типа авиабаза, авиадесант, авиапочта, авиачасть и т. п.

5. С падежным окончанием в первой части образованы возникшие из словосочетаний слова сумасшедший, умалишённый и т. п.

6. В форме родительного падежа без соединительной гласной входят в состав сложных слов имена числительные, например: трёхметровый, пятиразовый, семилетка. Исключения составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча, например: одногодичный, девяностолетие, стократный, тысячеустый. Числительное сорок в составе сложных слов употребляется в двух формах: без соединительной гласной (сорокадневный) и с соединительной гласной (сорокоуст, сороконожка – не в прямом значении счета).

7. Следует различать сложные слова и слова, в которых в русском языке не выделяются две основы. Ср.: газопровод – газификация, электромонтёр – электрофикация.

Примечание 1. На общем основании слитно пишутся иноязычные приставки анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- и др., например: антинародный (но: Анти-Дюринг – в функции собственного имени), архиплут, гиперзвук, интернациональный, инфракрасный, контрпредложение (но: контр-адмирал, где первая часть имеет другое значение), постимпрессионизм (с сохранением начального корневого и), постромантизм (ср. слитное написание этой же приставки в неделимых на морфемы словах иноязычного происхождения: постскриптум, постфактум и т. п.), суперобложка, субтропики, транссибирский, ультразвук, ультрамодный, экстраординарный (но: экстра-почта, экстра-класс – перед существительным).

Примечание 2. Слитно пишутся начальные составные части квази-, псевдо-, пан-, например: квазинаучный, псевдоклассический, пангерманский (но: квази-Пушкин, пан-Европа и т. п. – перед собственными именами). О разделительном знаке после контр- и пан- см. § 29, подпункт 2; о сохранении после них начального корневого и см. § 34, примечание 4.