Knight и night - рыцарь и ночь

Knight и night - рыцарь и ночь

Заявка

Цитируем полученное письмо:

"Добрый день, уважаемые коллеги!

Прошу придумать запоминалки для слов рыцарь и нож, которые в английской транскрипции звучат очень схоже"

Sergey Samoylov

Вступление от Сергея Диборского и Капитана Мнемо

Вначале мы думали "отстреляться дуплетом":), т.е. придумать одну запоминалку сразу на два слова.

Но потом вспомнили:), что есть еще более похоже слово - night (ночь).

Оно является еще более близким омонимом к слову knight, поскольку и пишется практически одинаково, и в транскрипции ([nait]) обозначается уж совсем одинаково

Поэтому мы решили предоставить Sergey дополнительный бонус:) и разработать запоминалку-дуплет на слова knight и night, а потом сделать отдельную запоминалку на слово "нож"

Итак, посмотрим вначале, как можно запомнить слова knight и night

Словарь

Слова - knight и night

Перевод - рыцарь и ночь

Произношение (прим.) - "найт" и "найт"

Запоминалочная история под названием "Рыцарь и ночь"

Вообще- то рыцарю в ночи орудовать не полагается.Где ночью увидишь девиз на щите, где зрители, прекрасные дамы на трибунах и т.д.

Короче, трудно найти ночью рыцаря.

Но если все же придется, то можно воспользоваться методом сталкера - бросать в темноту гайки или камешки.

Если в ответ мы услышим "бум" ("тук", "шмяк"), значит - гражданин, а если "дзынь" - то рыцарь, потому как он в доспехах

В этом и есть смысл запоминалочной истории о том, как найти рыцаря.

Запишем эти два слова - НАЙТ и НАЙТ (ночь и рыцарь), затем присоединим к первому слову букву "и".

В итоге получим фразу - "НАЙТи НАЙТ", т.е. найти рыцаря.

Но помним, что ищем ночью

Запоминалка

НАЙТи НАЙТ - найти рыцаря ночью