Чарлз Роберт Мэтьюрин (Charles Robert Maturin) [1780–1824]
Чарлз Роберт Мэтьюрин (Charles Robert Maturin) [1780–1824]
Чарлз Роберт Мэтьюрин (Charles Robert Maturin) [1780–1824]
Шарль Нодье (Charles Nodier) [1780–1844] Жан Сбогар (Jean Sbogar) Роман (1818)1807 г. В Триесте живет тридцатидвухлетняя вдова госпожа Альберти с юной сестрой Антонией, девушкой хрупкой, печальной и задумчивой.В это смутное время, когда «законы еще не вошли в силу», а правосудие зачастую
Шарль Нодье (Charles Nodier) [1780–1844] Жан Сбогар (Jean Sbogar) Роман (1818)1807 г. В Триесте живет тридцатидвухлетняя вдова госпожа Альберти с юной сестрой Антонией, девушкой хрупкой, печальной и задумчивой.В это смутное время, когда «законы еще не вошли в силу», а правосудие зачастую
Роберт Музиль (Robert Musil) [1880–1942] Человек без свойств (Der Mann ohne Eigenschaften)Роман (193О—1943, неоконч.)Книга 1Часть 1. СВОЕГО РОДА ВВЕДЕНИЕДействие романа происходит в Вене в 1913 г. Главный герой, тридцатидвухлетний Ульрих, математик и возвышенный мечтатель, интеллектуал и циник, уже
Роберт Палмер (Palmer, Robert) Даже если бы на земле не существовало слова «джентльмен», есть люди, ради которых его стоило бы придумать.{218}Собравшись написать о Роберте Палмере, я столкнулся с тем, что не знаю, что о нем рассказывать. Помог странный случай. Уже много лет я
РОБЕРТ ЛАДЛЭМ (Robert Ludlum) Романы Бумага Мэтлока, 1973 Обмен Райнеманна, 1974 Рукопись Чэнселлора, 1977 Заговор «Аквитания», 1984 Американец Роберт Ладлэм (р. в 1927 г.) обратился к художественной литературе относительно поздно (его первый роман опубликован в 1970 г.). В 1945–1947 гг. он
СНАЙДЕР, Эдди (Snyder, Eddie); СИНГЛТОН, Чарлз (Singlton, Charles), американские поэты-песенники 304 Странники в ночи (Путники в ночи). // Strangers in the Night. Назв. песни (1966), муз. Б.
СНОУ, Чарлз (Snow, Charles Percy, 1905–1980), английский писатель и ученый 306 Две культуры. Загл. статьи («The Two Cultures») («New Statesman», 6 окт. 1956) Речь шла о разрыве между культурами естественно-научной и гуманитарной интеллигенции. Более известна лекция Сноу в Кембриджском университете: «Две
КОНКВЕСТ Роберт (Conquest, Robert, р. 1917), британский историк 120 Большой террор.Загл. книги: «Большой террор: Сталинские чистки 30-х гг.» («The Great Terror», 1968) Выражение встречалось как обозначение якобинского террора: «...Большой Террор последовал за Декретом от 22 прериаля [1794 г.]» (Ж.
МИЛЛС Чарлз Райт (Mills, Charles Wright, 1916—1962), американский социолог 444 Новые левые. // New Left. Выражение появилось в конце 1950-х гг. и, согласно «Оксфордскому словарю английского языка» (1989, т. 10), принадлежит Миллсу. => «Новые правые»
СНОУ Чарлз (Snow, Charles Percy, 1905—1980), английский писатель и ученый 148 Две культуры.Загл. статьи («The Two Cultures») («Нью стейтсмен», 6 окт. 1956) Речь шла о разрыве между культурами естественнонаучной и гуманитарной интеллигенции. Более известна лекция Сноу в Кембриджском университете:
ЧАПЛИН Чарлз (Chaplin, Charles Spencer, 1889—1977), американский киноактер и кинорежиссер 5 Одно убийство делает человека преступником, миллионы убийств – героем. Все дело в масштабах.К/ф «Месье Верду» (1947), сцен. и пост. Чаплина Фраза: «Одно убийство делает человека преступником,
Роберт Вальзер (Robert Walser) [1878–1956] Помощник (Der Gehulfe) Роман (1908) Швейцарская провинция начала XX в. Молодой человек по имени Иозеф Марти поступает помощником в техническое бюро инженера Карла Тоблера. До поступления на новое место