Меню и заказ блюд
Меню и заказ блюд
Ресторанное меню бывает двух видов: заказное (a` la carte), когда посетителю предоставляется широкий выбор, и комплексное, когда предоставляется выбор из 2–3 вариантов набора блюд (такое чаще всего встречается в китайских и японских ресторанах). В хороших ресторанах обязательно имеется заказное меню.
Инициатор приглашения может заказать на всех то или иное блюдо, предупредив, что приглашает, например, на шашлык.
Официант в ресторане обязан предложить меню всем присутствующим. Если на столик полагается только одна карта-меню, ее сначала предлагают женщине. Если в ресторане деловой обед мужчин, то первым заказывает приглашенный.
В случае если вам неизвестно, что скрывается за тем или иным названием в меню, вполне уместно обратиться с вопросом к официанту. Его можно также попросить порекомендовать то или иное блюдо, вино.
В ряде дорогих ресторанов цены блюд вообще могут не указываться, в других указываются цены только особых фирменных блюд.
Будучи приглашенным в ресторан, избегайте двух крайностей: заказывать большое количество самых дорогих блюд и проявлять чрезмерную скромность, ограничивая свой выбор до минимума.
Иногда к заказанным блюдам дополнительно подают соус или салаты, которые ставят на середину стола. В этом случае вы сами кладете часть предложенного блюда на свою тарелку.
Все хорошие российские рестораны обязаны иметь в меню наименования блюд не только на языке той страны, чью кухню они представляют, но и на русском. Таким образом, перед посетителем не возникнет вопрос, что из себя представляет то или иное блюдо. Если же меню написано на неизвестном вам языке, то пригласите к столу официанта и задайте ему ряд вопросов на тему будущего обеда.
Истинная беда подстерегает русского туриста за границей. В хороших ресторанах с французской кухней меню пишется исключительно по-французски (пусть даже этот ресторан находится в Англии, Америке или Испании). Мы даем краткий глоссарий основных блюд французской кухни, их ингредиентов и способов приготовления.
Меню французской кухни
a I’anglaise (а-ланглез) — по-английски: овощи, отваренные в воде и поданные со сливочным маслом
a l’huile (а-люиль) — в растительном масле
a la bearnaise (а-ля бернез) — с соусом из мелко нарезанного лука, яичного желтка, уксуса, растительного масла и приправ для мяса или рыбы
a la bonne femme (а-ля бон фам) — по-домашнему: слабый мясной или рыбный бульон с овощами
a la bordelaise (а-ля борделез) — с соусом из грибов, чеснока или репчатого лука, залитых вином бордо
a la Chateaubriand (а-ля шатобриан) — бифштекс или отбивная котлета с маслом (чаще топленым)
a la chipolata (а-ля чиполата) — горячие итальянские колбаски или фарш
a la cocotte (а-ля кокот) — горячее кушанье, подаваемое в створке морской раковины
a la crapaudine (а-ля краподин) — жареный цыпленок, молодой голубь и т. п. без ножек и крыльев с предварительно отбитой мякотью a la creole (а-ля креоль) — по-креольски: с соусом из помидоров, лука, грибов и перца a la dauphine (а-ля дофин) — густой суп из овощей
a la dauphinoise (а-ля дофинуаз) — мясо или рыба, политые маслом, обвалянные в сухарях и приготовленные на французской жаровне
a la financiere (а-ля финансьер) — очень острый испанский соус с трюфелями (грибами) a la flamande (а-ля фламанд) — по-фламандски: с ломтиками репы, с брюссельской и белокочанной капустой
a la languedoc (а-ля лангедок) — жаренное в оливковом масле или поданное с ним
a la macedoine (а-ля маседуан) — с салатом из овощей или фруктов, взятых в оригинальном сочетании
a la maotre d’ho tel (а-ля метрдотель) — с приправой из резаной петрушки, топленого масла и лимонного сока
a la normande (а-ля норманд) — по-нормандски: с яблоками
a la provencal (а-ля провансаль) — по-провансальски: с оливковым маслом, чесноком, помидорами и луком
a la rognons (а-ля роньон) — почки в красном вине с грибами или пирог с мясом и почками
a la ravigote (а-ля равигот) — в белом соусе с добавлением ароматных трав, каперсов, эстрагона, уксуса, яичного желтка, горчицы и перца a la tartare (а-ля тартар) — с соусом из майонеза, крошеных грибов, корнишонов, с добавлением горчицы
а 1а магепдо (а-ля маренго) — с растительным маслом и чесноком
au beurre fondues (о бер фондю) — в топленом масле или с топленым маслом
au beurre noire (о бер нуар) — с хорошо растопленным на сковороде сливочным маслом
au graisse (о грэс) — с жиром или мясным бульоном
au gratin (о гратэн) — обычно запеченное мясо, посыпанное тертым сыром и панировочными сухарями
au jambon (о жамбо) — с ветчиной au truffe (о трюффэ) — с трюфелями aux concombres (о конкомбрэ) — с огурцами
aux matrons (о марронс) — с каштанами becasses (бекассэз) — блюдо из бекасов, вальдшнепов
Bitokes (битокс) — русские биточки (рубленые котлетки)
bonbon (бонбон) — шоколадная конфета bouillabaisse (буйябэс) — по-марсельски: рыба с тушеными морскими продуктами
cafe au lait (кафе о лэ) — кофе с горячим молоком
caneton (канетон) — утка Chateaubriand (шатобриан) — двойной бифштекс
consommes (консом) — крепкий, наваристый бульон
d’asperges (дасперже) — со спаржей
de crevettes (де креветт) — блюдо с креветками, из креветок
de homard (де омар) — блюдо из омара de lentilles (де лентиль) — блюдо из чечевицы
de perdreau (де пердрё) — блюдо из куропатки
de riz, rizotto (де риц, рицотто) — блюдо с добавлением риса
escargots (эскарготс) — улитки foie gras (фуа-гра) — знаменитая гусиная печень по-французски
fond artichauts (фонд артишо) — нижняя часть («донышко») артишока gibiers (жибье) — дичь grenouilles (гренуиль) — лягушачьи лапки
hors d’oeuvre (op Дувр) — закуски (холодные) перед основными блюдами huotres (отрэ) — устрицы jardiniere (жардиньер) — второе блюдо из овощей, с овощами
I’oignon (лоньон) — с луком
omelette a la bonne femme (омлет а-ля бон фам) — омлет по-домашнему: с жареным картофелем или луком
pates (патэ) — итальянские макароны, паста
pigeonneaux (пижонно) — голуби, блюдо из молодых (неоперившихся) голубей
potage (потаж) — густой суп или суп-пюре potage a la tortue (потаж а-ля тортю) — черепаший суп
pot-au-feu (потофё) — мясной бульон с овощами
poularde (пуляр) — блюдо из курицы poussins (пуссэн) — цыплята viande bouillie (вьяндэ буйи) — вареное мясо
viande grillee (вьяндэ грийе) — жареное мясо
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Обеденное меню с большим количеством закусочных блюд
Обеденное меню с большим количеством закусочных блюд Закуски: бутерброды «Мозаика», паштет «Рижский», икра кетовая, ветчина, телятина отварная холодная.Горячие блюда: мясо «Хванчкара» с картофельным гарниром, камбала в томате.Десерт: апельсины, виноград, шоколадные
2.5. Заказ
2.5. Заказ Письма с заказом продукта пишутся в соответствии со следующим планом:План письма1. Дайте ссылку на предыдущее письмо, в котором Вы получили информацию по продукту и условиям оплаты.Thank you for your letter of May 9 quoting prices and delivery terms for PC Hitaru 750.Спасибо за Ваше письмо от 9 мая, в
Заказ
Заказ 1. Дайте ссылку на предыдущее письмо, в котором Вы получили информацию по продукту и условиям оплаты.Thank you for your letter of May 9 quoting prices and delivery terms for PC Hitaru 750.Спасибо за Ваше письмо от 9 мая, в котором приведены цены и условия доставки для PC Hitaru 750.We thank you for your letter of March 31 referring...Мы
Качество блюд
Качество блюд Блюда, приготовленные на императорской кухне, оценивались множеством гостей самого разного уровня, которых приглашали на различные торжества в Зимний дворец. При этом даже балы, как правило, сопровождались застольем. Уровень кулинарных изысков
Государственный заказ
Государственный заказ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЗАКАЗ — предложение, даваемое уполномоченной государственной организацией другой организации-поставщику о поставке товаров. выполнении работ, оказании услуг (далее — продукции) для федеральных и региональных государственных
Заказ
Заказ ЗАКАЗ — тлоферты — предложение заказчика (покупателя) изготовить. поставить (продать) ему продукцию (товары). выполнить работу, оказать услуги с указанием сроков, объемов, количества. ассортимента, качества и других необходимых данных. По договору поставки 3. может
Ваш заказ аисту
Ваш заказ аисту При зачатии закладываются все наследственные характеристики вашего ребенка. Каждая яйцеклетка и сперматозоид содержат по 23 хромосомы, хранящие генетическую информацию.Соединение яйцеклетки со сперматозоидом создает оплодотворенную яйцеклетку,
РАЗДАЧА БЛЮД
РАЗДАЧА БЛЮД Если за обедом прислуживают официанты, они предлагают гостям подносы с блюдами на вытянутой ладони левой руки; под горячие блюда на поднос принято класть салфетки, чтобы официант не обжег руку. Особенно тяжелые подносы можно придерживать правой рукой.К
Заказ
Заказ В случае посещения заведения с дамой, в компании друзей или с деловым партнером, каждый имеет право выбрать интересные ему блюда по предложенной карте меню. Озвучивает заказы либо пригласившая сторона за всех, либо каждый за себя. На свидании заказ озвучивает
Подача блюд
Подача блюд Классическая подача блюд осуществляется в порядке их расположения в меню. В случае заказа двух блюд из одной категории, например, две холодные или две горячие закуски, рекомендуется предупредить официанта, когда их лучше подать: одновременно или, например,
Карточки с указанием блюд меню
Карточки с указанием блюд меню Такие карточки с указанием подаваемых блюд обычно бывают на официальных формальных обедах или банкетах. Иногда их ставят на стол и на официальных приемах в частных домах. Карточку с меню ставят только перед хозяином или одну карточку