ИЛЬФ, Илья (1897–1937); ПЕТРОВ, Евгений (1902–1942), писатели
ИЛЬФ, Илья (1897–1937);
ПЕТРОВ, Евгений (1902–1942),
писатели
56 Погребальная контора «Милости просим».
«Двенадцать стульев» (1928), гл. 1
? Ильф и Петров, 1:28
57 Сделал свое дело – и уходи.
«Двенадцать стульев», гл. 1 ? Ильф и Петров, 1:32
Несколько измененный текст учрежденческого плаката 1920-х гг. («Кончил дело – уходи»).
58 «Нимфа», туды ее в качель, разве товар дает?
«Двенадцать стульев», гл. 1 ? Ильф и Петров, 1:34
59 * Свечной заводик в Самаре.
«Двенадцать стульев», гл. 3 ? Ильф и Петров, 1:46
«Мечтал отец Востриков о собственном свечном заводе. <…> Отец Федор изобретал различные проекты, осуществление которых должно было доставить ему <…> капиталы для покупки давно присмотренного в Самаре заводика».
60 Великий комбинатор.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 5
? Ильф и Петров, 1:55
Выражение встречалось в обвинительной речи А. Вышинского по делу Консервтреста (дек. 1924): «заведующий финансово-счетным отделом [Консервтреста] Эймонт, которого бывший директор астраханского [консервного] завода [В. А.] Бердяев назвал “великим комбинатором”». ? Вышинский А. Я. Судебные речи. – М., 1953, с. 115.
61 Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:55
По свидетельству Е. Петрова, фраза принадлежала журналисту М. Глушкову – прототипу Авессалома Изнуренкова из «Двенадцати стульев».
62 Кому и кобыла невеста.
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:57
63 Еще до исторического материализма.
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:57
«Это которые еще до исторического материализма родились?»; «А что в этом доме было до исторического материализма?»
64 Мой папа <…> был турецкоподданный.
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:58
65 Низкий сорт, нечистая работа.
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:59
66 Вам некуда торопиться. ГПУ к вам само придет.
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:61
67 При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт – это такой пустяк, что об этом смешно и говорить.
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:62
68 Конгениально!
«Двенадцать стульев», гл. 5 ? Ильф и Петров, 1:63
69 Лед тронулся, господа присяжные заседатели!
«Двенадцать стульев», гл. 6 ? Ильф и Петров, 1:63
70 Заседание продолжается.
«Двенадцать стульев», гл. 6 ? Ильф и Петров, 1:65
Это – крылатое «историческое речение» конца XIX – нач. XX вв. 9 дек. 1893 г. французский анархист Огюст Вайян бросил бомбу в помещении палаты депутатов; председатель палаты Шарль Дюпюи, сохранив хладнокровие, заявил: «Господа, заседание продолжается» («La s?ance continue!»). ? Doat F. De Napol?on III а l’affaire Dreyfus. – Paris, 1988, p. 286; Boudet, p. 1050.
В России на другой день после роспуска I Государственной думы, 10 июля 1906 г., большая часть ее депутатов собралась в Выборге и приняла воззвание с призывом к пассивному сопротивлению. Многие газеты ошибочно сообщили, что председатель распущенной Думы С. А. Муромцев открыл собрание словами: «Заседание Государственной думы продолжается». Эта апокрифическая фраза стала знаменитой.
6 июля 1918 г., во время попытки левоэсеровского переворота, председатель V Всероссийского съезда Советов Я. М. Свердлов заявил (согласно «Правде» от 12 июля): «Левые эсеры ушли. Заседание съезда продолжается». Однако в опубликованных стенограммах съезда этой фразы нет.
71 Участник концессии.
«Двенадцать стульев», гл. 6 ? Ильф и Петров, 1:65
72 Пролетарий умственного труда! Работник метлы!
«Двенадцать стульев», гл. 6 ? Ильф и Петров, 1:66
В гл. 2: «Бывший пролетарий умственного труда». ? Там же, с. 39. Выражение восходит к XIX в.
73 Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице.
«Двенадцать стульев», гл. 7 ? Ильф и Петров, 1:70
74 Голубой воришка.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 8
? Ильф и Петров, 1:73
75 Песни народностей.
«Двенадцать стульев», гл. 8
? Ильф и Петров, 1:75
76 Тщательно пережевывая пищу, ты помогаешь обществу.
«Двенадцать стульев», гл. 8 ? Ильф и Петров, 1:78
77 Дети Поволжья <…>, тяжелое наследие царского режима.
«Двенадцать стульев», гл. 8 ? Ильф и Петров, 1:81
78 В этот день Бог послал Александру Яковлевичу на обед…
«Двенадцать стульев», гл. 8 ? Ильф и Петров, 1:81
79 Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть даже ногами.
«Двенадцать стульев», гл. 8 ? Ильф и Петров, 1:83
80 Ну ты, жертва аборта.
«Двенадцать стульев», гл. 8 ? Ильф и Петров, 1:83
81 При наличии отсутствия.
«Двенадцать стульев», гл. 9, гл. 14
? Ильф и Петров, 1:100, 145
Оборот «отсутствие всякого присутствия» приводит М. И. Михельсон в кн. «Русская мысль и речь» (1912).
82 Ближе к телу, как говорит Мопассан.
«Двенадцать стульев», гл. 11 ? Ильф и Петров, 1:109
83 Овес нынче дорог.
«Двенадцать стульев», гл. 11 ? Ильф и Петров, 1:109
Это ходячая фраза того времени (напр.: Вал. Катаев, «Растратчики» (1926), гл. 5).
84 Борец за идею.
«Двенадцать стульев», гл. 11 ? Ильф и Петров, 1:112
Выражение нередко ассоциируется с романом Ильфа и Петрова, хотя появилось не позднее 1870-х гг.
85 Знойная женщина – мечта поэта.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 12
? Ильф и Петров, 1:116
? «Она была мечтой поэта» (Л-336).
86 Что вы на меня смотрите, как солдат на вошь?
«Двенадцать стульев», гл. 12 ? Ильф и Петров, 1:117
87 Почем опиум для народа?
«Двенадцать стульев», гл. 12 ? Ильф и Петров, 1:119
? «Религия есть опиум народа» (М-190).
88 Теперь я уже должен жениться, как честный человек.
«Двенадцать стульев», гл. 12
? Ильф и Петров, 1:127
Ср. также у М. Лермонтова в «Герое нашего времени»: «…Есть случаи… <…> в которых благородный человек обязан жениться» («Княжна Мери», запись «7-го июня»). ? Лермонтов, 4:276.
89 Дышите глубже: вы взволнованы!
«Двенадцать стульев», назв. гл. 13
? Ильф и Петров, 1:128
90 Эти акробаты пера, <…> эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин…
«Двенадцать стульев», гл. 13 ? Ильф и Петров, 1:137
91 «Союз меча и орала».
«Двенадцать стульев», назв. гл. 14
? Ильф и Петров, 1:142
В тексте главы: «Тайный союз меча и орала». Вероятно, контаминация выражений: «меч и орало» (Ис. 2:4), «союз меча и лиры» (? П-893).
92 Кустарьодиночка с мотором.
«Двенадцать стульев», гл. 14 ? Ильф и Петров, 1:143
Термин официальной статистики 1920-х гг. В той же главе: «гусародиночка с мотором». ? Ильф и Петров, 1:150.
93 «Ваше политическое кредо?» – «Всегда!» <…> – «Россия вас не забудет!»
«Двенадцать стульев», гл. 14
? Ильф и Петров, 1:143–144
94 Кто, по-вашему, этот мощный старик? <…> Это – гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.
«Двенадцать стульев», гл. 14 ? Ильф и Петров, 1:144
Обычно цит.: «Вы знаете, кто этот мощный старик?» – по к/ф «Двенадцать стульев» (1971).
? «Отец русской интеллигенции» (Б-1445).
95 Наших в городе много?
«Двенадцать стульев», гл. 14 ? Ильф и Петров, 1:145
96 Надувать щеки.
«Двенадцать стульев», гл. 14
«Иногда, для важности, надувайте щеки»; «не забывайте надувать щеки»; также в гл. 39: «не забывайте надувать щеки и шевелить усами» ? Ильф и Петров, 1:146, 1:364.
97 В каком полку служили?
«Двенадцать стульев», гл. 14
? Ильф и Петров, 1:147
98 Заграница нам поможет.
«Двенадцать стульев», гл. 14
? Ильф и Петров, 1:147
Здесь же: «Запад нам поможет». В гл. 27: «Европа нам поможет». ? Ильф и Петров, 1:147; 1:258.
99 Полная тайна вкладов, то есть организации.
«Двенадцать стульев», гл. 14
? Ильф и Петров, 1:147
100 Остапа несло.
«Двенадцать стульев», гл. 14
? Ильф и Петров, 1:147
101 У нас, предупреждаю, длинные руки!
«Двенадцать стульев», гл. 14
? Ильф и Петров, 1:148
? «У царей длинные руки» (О-6).
102 Статистика знает все.
«Двенадцать стульев», гл. 15
? Ильф и Петров, 1:156
103 Общежитие имени монаха Бертольда Шварца.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 16
? Ильф и Петров, 1:158
104 Мебель в стиле шикмодерн.
«Двенадцать стульев», гл. 18
? Ильф и Петров, 1:173
105 К науке, которую я в настоящий момент представляю, это не имеет отношения.
«Двенадцать стульев», гл. 18
? Ильф и Петров, 1:177
В предыдущих главах: «К пожарной охране, которую я в данный момент представляю, это не относится» (гл. 8); «К беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится» (гл. 14). ? Ильф и Петров, 1:77, 211.
106 Дерут с трудящихся втридорога.
«Двенадцать стульев», гл. 21
? Ильф и Петров, 1:206–207
? «Дерут только с проезжающих» (Г-492).
107 На такие шансы ловить можно.
«Двенадцать стульев», гл. 21
? Ильф и Петров, 1:213
Также: «На плохие шансы я не ловлю» (там же, гл. 14); «Ловить на такие мизерные шансы не в моем характере» («Золотой теленок», гл. 2). ? Ильф и Петров, 1:146; 2:28.
108 * Негр из племени «Мумбо-Юмбо».
«Двенадцать стульев», гл. 22
«Словарь негра из людоедского племени “Мумбо-Юмбо” составляет триста слов». ? Ильф и Петров, 1:150.
Выражение «Mumbo Jumbo» (франц. «Мумбо-Юмбо», англ. «Мамбо-Джамбо») появилось в XVIII в. в книгах европейских путешественников по Африке; оно означало «идола» (духа), которым мужчины пугали женщин.
109 * Словарь людоедки Эллочки.
«Двенадцать стульев», гл. 22
? Ильф и Петров, 1:214
Некоторые выражения из этого словаря: «Не учите меня жить»; «Поедем в таксо»; «У вас вся спина белая. (Шутка)».
110 Хамите, парниша!
«Двенадцать стульев», гл. 22
? Ильф и Петров, 1:221
111 В лучших домах Филадельфии.
«Двенадцать стульев», гл. 22
? Ильф и Петров, 1:221
112…Без уголовщины. Кодекс мы должны чтить.
«Двенадцать стульев», гл. 23
? Ильф и Петров, 1:222
113 Воленсневоленс.
«Двенадцать стульев», гл. 25
? Ильф и Петров, 1:246
Так же называлась 2я гл. повести Ильфа и Петрова «Светлая личность» (1928). Выражение встречалось и раньше, напр. в стихотворениии Демьяна Бедного «Опасный дух» (1926). ? Бедный Д. Полн. собр. соч. – М.: Л., 1928, т. 12, с. 246.
? «Nolens volens» (Г-602).
114 Он не любил, когда пресса поднимала вой вокруг его имени.
«Двенадцать стульев», гл. 26
? Ильф и Петров, 1:251
115 Пострадавший отделался легким испугом.
«Двенадцать стульев», гл. 26 ? Ильф и Петров, 1:252
116 Автор «Гаврилиады».
«Двенадцать стульев», назв. гл. 29
? Ильф и Петров, 1:270
«Гаврилиада» – по аналогии с поэмой А. Пушкина «Гавриилиада». Гаврила – постоянный герой стихов журналиста Никифора Ляписа.
117 Служил Гаврила хлебопеком,
Гаврила булку испекал.
«Двенадцать стульев», гл. 29
? Ильф и Петров, 1:273
Пример творчества автора «Гаврилиады» (см. выше).
118 Волны <…> падали вниз стремительным домкратом.
«Двенадцать стульев», гл. 29 (из очерка Никифора Ляписа) ? Ильф и Петров, 1:276
119 Звуковое оформление – Галкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд.
«Двенадцать стульев», гл. 30
? Ильф и Петров, 1:288
120 Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень!
«Двенадцать стульев», гл. 31
? Ильф и Петров, 1:297
121 Междупланетный шахматный конгресс.
«Двенадцать стульев», назв. гл. 34
? Ильф и Петров, 1:313
122 Плодотворная дебютная идея.
«Двенадцать стульев», гл. 34 ? Ильф и Петров, 1:313
123 Скучно, девушки!
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:314
В гл. 8: «Грустно, девицы». ? Ильф и Петров, 1:82.
? «Скучно, девушки, весною жить одной» (Д-92).
124 Шахматный клуб четырех коней.
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:314
125 Просто и убедительно, в стиле чемпиона.
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:317
«Просто и убедительно» – обычный оборот шахматных комментаторов.
126 Васюки переименовываются в Нью-Москву, Москва – в Старые Васюки.
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:318
В результате контаминации появилось выражение «Нью-Васюки», которого в романе нет.
127 Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих.
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:321
По образцу лозунга: «Освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих» (видоизмененная цитата из Маркса; ? М-222).
128 Гроссмейстер сыграл е2 – е4.
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:322
129 Вам мат, товарищ гроссмейстер.
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:324
130 У меня все ходы записаны.
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:325
131 Товарищи! <…> Смотрите все! Любителя бьют!
«Двенадцать стульев», гл. 34
? Ильф и Петров, 1:325
132 Мы чужие на этом празднике жизни.
«Двенадцать стульев», гл. 36
? Ильф и Петров, 1:334
? «Блажен, кто праздник Жизни рано…» (П-1059).
133 Я человек, измученный нарзаном.
«Двенадцать стульев», гл. 36
? Ильф и Петров, 1:335
134 Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.
«Двенадцать стульев», гл. 36
? Ильф и Петров, 1:335
135 Утром – деньги, вечером – стулья.
«Двенадцать стульев», гл. 36
? Ильф и Петров, 1:335
136 Время, <…> которое мы имеем, – это деньги, которых мы не имеем.
«Двенадцать стульев», гл. 36
? Ильф и Петров, 1:336
? «Время – деньги» (Ф-157).
137 Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брот. Подайте чтонибудь бывшему депутату Государственной думы.
«Двенадцать стульев», гл. 36
? Ильф и Петров, 1:338
138 Мусик!!! Готов гусик?
«Двенадцать стульев», гл. 37
? Ильф и Петров, 1:343
139 Киса и Ося здесь были.
«Двенадцать стульев», гл. 38
? Ильф и Петров, 1:355
140 Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены!
«Двенадцать стульев», гл. 38
? Ильф и Петров, 1:355
В гл. 37: «…пославшей мя супруги». ? Ильф и Петров, 1:348.
Источник: «Да сотворю волю пославшего мя» (Ин. 4:34).
141 * Дикий народ! Дети гор!
«Двенадцать стульев», гл. 38
? Ильф и Петров, 1:358
142 «А двести рублей не могут спасти гиганта мысли?» <…> – <…> «Торг здесь неуместен!»
«Двенадцать стульев», гл. 39
? Ильф и Петров, 1:365
143 Это что такое? Бунт на корабле?
«Двенадцать стульев», гл. 39
? Ильф и Петров, 1:371
144 Гражданин-аллилуйщик.
«Золотой теленок». «От автора» (1931)
? Ильф и Петров, 2:8
«Аллилуйщик» как оборот советского языка восходит к речи Сталина «О правой опасности в ВКП(б)» 19 окт. 1928 г.: «У нас есть в партии люди, которые не прочь провозглашать, для очистки совести, борьбу с правой опасностью, вроде того, как попы провозглашают иногда “аллилуйя”, “аллилуйя”, но не принимают никаких <…> практических мер к тому, чтобы поставить борьбу с правым уклоном на твердую ногу». ? Сталин, 11:234.
145 Головотяпство со взломом.
«Золотой теленок». «От автора»
? Ильф и Петров, 2:8
146 Пешеходов надо любить.
«Золотой теленок», гл. 1 ? Ильф и Петров, 2:9
147 Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже.
«Золотой теленок», гл. 1 ? Ильф и Петров, 2:11
148 Глохнешь тут за работой. Великие вехи забываешь.
«Золотой теленок», гл. 1 ? Ильф и Петров, 2:15
149 «Узнаешь брата Колю?» <…> – «Узнаю! <…> Узнаю брата Колю».
«Золотой теленок», гл. 1 ? Ильф и Петров, 2:17
150 В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
«Золотой теленок», гл. 1 ? Ильф и Петров, 2:19
151 Таковы суровые законы жизни. Или, короче выражаясь, жизнь диктует нам свои суровые законы.
«Золотой теленок», гл. 1 ? Ильф и Петров, 2:19
Также: «Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы» («Двенадцать стульев», гл. 14). ? Ильф и Петров, 1:148. Выражение «Жизнь диктует свои законы» появилось еще до революции.
152 Сейчас состоится вынос тела.
«Золотой теленок», гл. 1 ? Ильф и Петров, 2:21
153 Сыновья лейтенанта Шмидта.
«Золотой теленок», гл. 2: «Тридцать сыновей лейтенанта Шмидта» ? Ильф и Петров, 2:22
В той же главе: «Дети лейтенанта Шмидта». ? Ильф и Петров, 2:24.
154 Финансовая пропасть – самая глубокая из всех пропастей, в нее можно падать всю жизнь.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:23
155 Пиво отпускается только членам профсоюза.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:24
156 Эх, прокачу!
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:28
157 Такси свободен! Прошу садиться!
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:28
158 Вы пижон. <…> И сын пижона. И дети ваши будут пижонами.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:28
159 Я бы взял частями. Но мне нужно сразу.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:29
160 Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах.
«Золотой теленок», гл. 2 (о Рио-де-Жанейро)
? Ильф и Петров, 2:30
161 У меня с советской властью <…> серьезнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:30
162 Четыреста сравнительно честных способа отъема [денег].
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:31
В гл. 14: «четыреста честных способа отъема денег». ? Ильф и Петров, 2:160.
У Ф. Рабле: «Он знал шестьдесят три способа добывания денег, из которых самым честным и самым обычным являлась незаметная кража» («Гаргантюа и Пантагрюэль», кн. II, гл. 16; пер. Н. Любимова).
? Рабле, с. 159.
163 На блюдечке с голубой каемкой.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:32
Обычно цит.: «…с голубой каемочкой».
164 Я подаю только по субботам.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:32
165 Подпольный миллионер.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:33
166 Рио-де-Жанейро – это хрустальная мечта моего детства <…> не касайтесь ее своими лапами.
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:34
167 Командовать парадом буду я!
«Золотой теленок», гл. 2 ? Ильф и Петров, 2:34
Согласно В. Ардову, фраза была взята Ильфом «из официальных документов». ? Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 203. Однако в печати 1920–30-х гг. она, повидимому, не встречалась.
168 Бензин ваш – идеи наши.
«Золотой теленок», назв. гл. 3
? Ильф и Петров, 2:34
169 Вторая стадия кражи гуся.
«Золотой теленок», гл. 3 ? Ильф и Петров, 2:45
«Вторая стадия» – бегство. «Третья стадия начнется после поимки виновного. Она сопровождается чувствительными побоями».
170 Нарушитель конвенции.
«Золотой теленок», гл. 3 ? Ильф и Петров, 2:46
171 Железный конь идет на смену крестьянской лошадке.
«Золотой теленок», гл. 6 ? Ильф и Петров, 2:68
172 Автомобиль – не роскошь, а средство передвижения.
«Золотой теленок», гл. 6 ? Ильф и Петров, 2:68
173 Не делайте из еды культа.
«Золотой теленок», гл. 6 ? Ильф и Петров, 2:70
174 Материализация духов и раздача слонов.
«Золотой теленок», гл. 6 ? Ильф и Петров, 2:72
Выражение «дармовая раздача слонов» встречалось в фельетоне М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).
175 Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству.
«Золотой теленок», гл. 6 ? Ильф и Петров, 2:76
Реальный лозунг 1931 г.: «Ударим по бездорожью всеми силами организованной общественности! Вступайте в Автодор».
176 Сладкое бремя славы.
«Золотой теленок», назв. гл. 7 ? Ильф и Петров, 2:78
177 Инда взопрели озимые.
«Золотой теленок», гл. 7 ? Ильф и Петров, 2:78
178 Даже из обыкновенной табуретки можно гнать самогон. Некоторые любят табуретовку.
«Золотой теленок», гл. 7 ? Ильф и Петров, 2:82
179 «Штанов нет». – Фу, как грубо <…>. Написали бы <…> «Брюк нет», прилично и благородно. Граждане довольные расходятся по домам.
«Золотой теленок», гл. 7 ? Ильф и Петров, 2:84–85
180 Настоящая жизнь пролетела мимо, радостно трубя и сверкая лаковыми крыльями.
«Золотой теленок», гл. 7 ? Ильф и Петров, 2:89
181 Кризис жанра.
«Золотой теленок», назв. гл. 8
? Ильф и Петров, 2:89
182 Идеология заела.
«Золотой теленок», гл. 9 ? Ильф и Петров, 2:107
183 Дай миллион, дай миллион!
«Золотой теленок», гл. 10 ? Ильф и Петров, 2:116
184 Графиня изменившимся лицом бежит пруду.
«Золотой теленок», гл. 10 ? Ильф и Петров, 2:116
Источник: телеграмма Н. Е. Эфроса в газету «Речь» от 3 нояб. 1910 г. (из серии телеграмм о болезни и смерти Л. Толстого). ? Смерть Толстого. – М., 1929, с. 40. «Графиня» у Эфроса – С. А. Толстая.
185 Грузите апельсины бочках братья Карамазовы.
«Золотой теленок», гл. 10 ? Ильф и Петров, 2:116
186 Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем.
«Золотой теленок», гл. 10 ? Ильф и Петров, 2:117
Вероятно, перефразировка высказывания Бальзака: «Тайна крупных состояний, возникших неизвестно как, сокрыта в преступлении» («Отец Горио» (1834); пер. Е. Корша). ? Бальзак, 2:373. В форме: «За всяким большим состоянием кроется преступление» – цит. в книге американского социолога Райта Миллса «Элиты власти» (1956). Эта фраза стала эпиграфом к роману Марио Пьюзо «Крестный отец» (1969). ? Shapiro, p. 40.
187 Клиент начинает нервничать. <…> Еще немного <…> – и он окончательно дозреет.
«Золотой теленок», гл. 10
? Ильф и Петров, 2:118–119
Также: «Клиент дозревает» – из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), сцен. Я. Костюковского, М. Слободского и Л. Гайдая, реж. Гайдай. Отсюда: «Клиент созрел».
188 Гомер, Мильтон и Паниковский.
«Золотой теленок», назв. гл. 12
Из текста главы: «Еще один великий слепой выискался – Паниковский! Гомер, Мильтон и Паниковский! Теплая компания!» ? Ильф и Петров, 2:135.
189 Вы жалкая, ничтожная личность.
«Золотой теленок», гл. 12 ? Ильф и Петров, 2:129
190 Васисуалий Лоханкин и его роль в русской революции.
«Золотой теленок», назв. гл. 13
? Ильф и Петров, 2:139
В той же главе: «Лоханкин и трагедия русского либерализма». ? Ильф и Петров, 2:143.
191 Волчица ты. <…> Тебя я презираю. К любовнику уходишь от меня. <…> Ты похоти предаться хочешь с ним.
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:141
192 Воронья слободка.
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:147
«Обитатели большой коммунальной квартиры номер три <…> известны были <…> частыми скандалами и тяжелыми склоками. Квартиру номер три прозвали даже Вороньей слободкой».
193 * Мы в гимназиях не обучались.
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:150
У М. Булгакова: «Мы в университетах не обучались» («Собачье сердце» (1925), гл. 6). ? Булгаков, 2:170.
194 Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи.
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:150
195 Кофе тебе будет, какава!
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:154
196 У всех жена ушла.
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:155
197 «Может быть, так надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда». – «Сермяжная? <…> Она же посконная, домотканая и кондовая?»
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:156
198 Вы не в церкви, вас не обманут.
«Золотой теленок», гл. 13 ? Ильф и Петров, 2:156
199 Идейный борец за денежные знаки.
«Золотой теленок», гл. 14 ? Ильф и Петров, 2:160
200 «Я старый. Меня девушки не любят». – «Обратитесь во Всемирную Лигу сексуальных реформ».
«Золотой теленок», гл. 14 ? Ильф и Петров, 2:161
201 Девушки <…> любят молодых, длинноногих, политически грамотных.
«Золотой теленок», гл. 14 ? Ильф и Петров, 2:161
202 Удивительно, с таким счастьем – и на свободе.
«Золотой теленок», гл. 14 ? Ильф и Петров, 2:165
203 Пикейные жилеты.
«Золотой теленок», гл. 14 ? Ильф и Петров, 2:166
«Это были странные и смешные в наше время люди. Почти все они были в белых пикейных жилетах <…> и все, что бы ни происходило на свете, <…> рассматривали как прелюдию к объявлению Черноморска вольным городом»; «– Читали про конференцию по разоружению? – обращался один пикейный жилет к другому пикейному жилету».
204 Бриан – это голова.
«Золотой теленок», гл. 14 ? Ильф и Петров, 2:167
Также в гл. 15: «Гувер – это голова. И Гинденбург – голова. Гувер и Гинденбург – это две головы». ? Ильф и Петров, 2:180.
205 Контора «Рога и копыта».
«Золотой теленок», гл. 15
«Рога и копыта» – назв. гл. 15; в тексте главы говорится о «конторе по заготовке рогов и копыт». ? Ильф и Петров, 2:167, 171.
С 1967 г. «Рога и копыта» – назв. «стенгазеты “Клуба 12 стульев”», юмористического раздела «Литературной газеты».
206 Я – зицпредседатель Фунт. Я всегда сидел. Я сидел при Александре Втором «Освободителе», при Александре Третьем «Миротворце», при Николае Втором «Кровавом». <…> При Керенском я сидел тоже.
«Золотой теленок», гл. 15 ? Ильф и Петров, 2:177
Выражение «зицредактор» (редактор «для отсидки» на случай репрессий против газеты, подставной редактор) появилось в 1880е гг. в Германии, а затем и в России.
207 На волю! В пампасы!
«Золотой теленок», гл. 16 ? Ильф и Петров, 2:184
У М. Горького было: «Я, брат, поеду тогда в Америку, в эти… как их? Лампасы… Пампасы!» («Бывшие люди», 1897). ? Горький в 25 т., 3:326.
208 Охмуряют! <…> Самый охмуреж идет!
«Золотой теленок», гл. 17 ? Ильф и Петров, 2:197
Также: «Его охмурили ксендзы» (гл. 16); «Охмурили меня ксендзы» (гл. 17). ? Ильф и Петров, 2:194, 201.
209 Бога нет! <…> и никогда не было. Это медицинский факт.
«Золотой теленок», гл. 17 ? Ильф и Петров, 2:198
210 Универсальный штемпель.
«Золотой теленок», назв. гл. 19
? Ильф и Петров, 2:219
211 Факт, не имеющий прецедента.
«Золотой теленок», гл. 19 ? Ильф и Петров, 2:219
212 Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис.
«Золотой теленок», гл. 19 ? Ильф и Петров, 2:224
213 * Пилите, Шура, пилите.
«Золотой теленок», гл. 20 ? Ильф и Петров, 2:235
В романе: «Пилите, пилите!» Форма: «Пилите, Шура, пилите!» – утвердилась благодаря к/ф «Золотой теленок» (1968).
214 Как пожелаем, так и сделаем.
«Золотой теленок», гл. 21 ? Ильф и Петров, 2:240
215 Ноги моей здесь не будет при таком окладе жалованья!
«Золотой теленок», гл. 21 ? Ильф и Петров, 2:242
216 Я пришел к вам как юридическое лицо к юридическому лицу.
«Золотой теленок», гл. 22 ? Ильф и Петров, 2:245
Еще раньше – в повести Ильфа и Петрова «Светлая личность» (1928).
217 Какая фемина!
«Золотой теленок», гл. 23, гл. 24
? Ильф и Петров, 2:230, 274
218 Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
«Золотой теленок», гл. 23 ? Ильф и Петров, 2:262
? «Судьба играет человеком» (С-316).
219 Нежная и удивительная.
«Золотой теленок», гл. 24 ? Ильф и Петров, 2:274
220 «Ведь в России есть евреи? <…> Значит, есть и вопрос?» – «Нет. Евреи есть, а вопроса нету».
«Золотой теленок», гл. 26 ? Ильф и Петров, 2:294
221 Потный вал вдохновенья.
«Золотой теленок», назв. гл. 28
? Ильф и Петров, 2:310
222 Твоя – моя не понимай.
«Золотой теленок», гл. 28 ? Ильф и Петров, 2:316
Выражение «Моя твоя не понимай» встречалось уже у Л. Толстого (варианты к «Войне и миру», т. 1, ч. 2, гл. 1). ? Толстой Л., 13:306.
223 И за всё – двадцать пять тугриков, двадцать пять монгольских рублей.
«Золотой теленок», гл. 28 ? Ильф и Петров, 2:316
224 Согласно законов гостеприимства.
«Золотой теленок», гл. 28 ? Ильф и Петров, 2:317
225 Сбылись мечты идиота!
«Золотой теленок», гл. 30 ? Ильф и Петров, 2:331
226 Не пробуждайте во мне зверя.
«Золотой теленок», гл. 30 ? Ильф и Петров, 2:331
Чаще цит.: «Не буди во мне зверя».
227 Без гусарства, но и не без некоторой лихости.
«Золотой теленок», гл. 30 ? Ильф и Петров, 2:337
228 Сколько вам нужно денег для счастья?
«Золотой теленок», гл. 32 ? Ильф и Петров, 2:347
229 Заграница – это миф о загробной жизни. Кто туда попадет, тот не возвращается.
«Золотой теленок», гл. 32 ? Ильф и Петров, 2:350
230 Такой удар со стороны классика!
«Золотой теленок», гл. 35 ? Ильф и Петров, 2:371
231 Навалился классгегемон.
«Золотой теленок», гл. 35
? Ильф и Петров, 2:373, 376
232 На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило.
«Золотой теленок», гл. 35 ? Ильф и Петров, 2:375
233 Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы.
«Золотой теленок», гл. 36, последние фразы романа
? Ильф и Петров, 2:386
234 Любовь к советской власти – это не профессия. Надо еще работать. Надо не только любить советскую власть, надо сделать так, чтобы и она вас полюбила.
«Любовь должна быть обоюдной» («Правда», 19 апр. 1934)
? Ильф и Петров, 3:291–292
? «Быть порядочным человеком – это еще не ремесло» (М-607).
235 Есть у тебя друг блондин, только он тебе не друг блондин, а сволочь.
Эпиграф к фельетону «Мы уже не дети» (1932), с пометой: «Гадание цыганки»
? Ильф и Петров, 3:183
236 Литературная обойма.
«На зеленой садовой скамейке» («Лит. газета», 29 окт. 1932)
«…Есть вещь, которая меня злит. Это литературная обойма. – Что это? – Ну, знаете, как револьверная обойма. Входит семь патронов – и больше ни одного не впихнете. Так и в критических обзорах. Есть несколько фамилий, всегда они стоят в скобках и всегда вместе». ? Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. – М., 1933, с. 44.
237 Толстоевский.
«Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928–1929), подписанные: «Ф. Толстоевский»
Под этим псевдонимом публиковались и другие произведения Ильфа и Петрова.
Ср. также у Н. Н. Берберовой («Ключи к настоящему», 1961): «В эмигрантской критике орудуют <…> Толстоевские, по остроумному определению [В. В.] Вейдле». ? Неизвестная Берберова. – СПб., 1990, с. 235.
238 Писатель должен писать.
Загл. фельетона («Лит. газета», 6 апр. 1937)
? Ильф и Петров, 3:408
Фельетон представлял собой стенограмму речи, произнесенной Е. Петровым 3 апр. 1937 г. от имени обоих соавторов на общемосковском собрании писателей.
239 Честное сердце болельщика.
Загл. фельетона («Крокодил», 1933, № 4)
? Ильф и Петров, 3:248
Данный текст является ознакомительным фрагментом.