Марк Энний ЛУКАН
Марк Энний ЛУКАН
(Marcus Annaeus Lucanos, 39–65 н. э.), римский поэт
598 Дело победителей было угодно богам, дело побежденных – Катону. // Victrix causa deis placuit, sed vita Catoni.
«Фарсалия, или О гражданской войне», поэма, I, 128 (о Катоне Младшем) ? Бабичев, с. 851
В пер. Л. Остроумова: «Мил победитель богам, побежденный любезен Катону». ? Отд. изд. – М., 1993, с. 10.
599 Тень великого имени. // Magni nomines umbra.
«Фарсалия», I, 135 ? Бабичев, с. 851
О Помпее Великом, пережившем свое величие. Также в трагедии Псевдо-Сенеки «Октавия», 70–71: «Только имени тень Великого» (пер. С. Ошерова). ? Сенека. Трагедии. – М., 1983, с. 423.
600 Тевтонская ярость. // Furor teutonicus.
«Фарсалия», I, 255–256
О вторжениях германских племен кимвров и тевтонов в Италию в конце II в. до н. э.
601 Еще ничего не сделано, пока что-то осталось сделать.
«Фарсалия», II, 658 ? Бабичев, с. 497
В пер. Л. Остроумова: «Но думал стремительный Цезарь, / Что ничего не свершил, если дело еще остается». ? Отд. изд. – М., 1951, с. 47. Это изречение позднее нередко приписывалось самому Юлию Цезарю.
? «Для отечества сделано недостаточно, если не сделано все» (Р-107).
602 Учись умирать. // Disce mori.
«Фарсалия», V, 364 ? King, p. 71
603 Заложники судьбы. // Pignora fatis.
«Фарсалия», VII, 662
В пер. Л. Остроумова: «Дети / Есть у меня и жена: я залог такой судьбам доверил» (слова Помпея Великого во время гражданской войны). ? Отд. изд. – М., 1993, с. 165.
Отсюда у Фрэнсиса Бэкона: «Кто обзавелся женой и детьми, тот отдал заложников судьбе; ибо они – помеха во всех начинаниях, как благородных, так и недостойных» («Опыты», VIII («О браке и безбрачии») (1625). ? Knowles, p. 43.
Ср. также у Еврипида: «Лучший заложник жизни / Там, в плену у Аида» («Альцеста», 869–870; пер. И. Анненского). ? Еврипид, 1:47.
604 Погибли даже руины. // Etiam periere ruinae.
«Фарсалия», IX, 969; пер. Л. Остроумова
? Бабичев, с. 232
Данный текст является ознакомительным фрагментом.