ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
(1924–1997), поэт, автор и исполнитель песен
72 А всетаки жаль, что нельзя с Александром
Сергеичем
поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть
часа.
«А всетаки жаль…» (1967), авторская песня
? Окуджава, с. 114
73…Над победами нашими
встают пьедесталы, которые выше побед.
«А всетаки жаль…» ? Окуджава, с. 115
74 А всетаки жаль, что кумиры нам снятся
по-прежнему
и мы до сих пор все холопами числим себя.
«А всетаки жаль…» ? Окуджава, с. 115
75 Извозчик стоит, Александр Сергеич
прогуливается…
Ах, завтра, наверное, чтонибудь произойдет!
«А всетаки жаль…» ? Окуджава, с. 115
76 Дураком быть выгодно, да очень не хочется.
«Антон Павлыч Чехов однажды заметил…» (1982), авторская песня ? Окуджава, с. 162
77 Я выселен с Арбата, арбатский эмигрант.
«Арбатский эмигрант» (1982), авторская песня
? Окуджава, с. 158
78 Ах, флора там все та же – да фауна не та.
«Арбатский эмигрант» ? Окуджава, с. 158
79 Все они красавцы, все они таланты, все они поэты.
«Батальное полотно» (1973), авторская песня
? Окуджава, с. 131
8 °C войной покончили мы счеты…
Бери шинель – пошли домой.
«Бери шинель – пошли домой», песня из к/ф «От зари до зари» (1975), муз. В. С. Левашова
? Окуджава, с. 234
81 Женщина, ваше величество.
«Ваше величество женщина» (1959–1960), авторская песня ? Окуджава, с. 63
82 А иначе зачем на земле этой вечной живу?
«Грузинская песня» (авторская) (1969)
? Окуджава, с. 121
83 Давайте говорить друг другу комплименты.
«Давайте восклицать» («Пожелание друзьям») (1976), авторская песня ? Окуджава, с. 147
84 Давайте жить, во всем друг другу потакая,
тем более что жизнь короткая такая.
«Давайте восклицать» ? Окуджава, с. 147
85 Мама, мама, это я дежурю,
я – дежурный по апрелю.
«Дежурный по апрелю» (1959–1960), авторская песня ? Окуджава, с. 62
86 Ах, война, что ж ты сделала, подлая!
«До свидания, мальчики» (1958), авторская песня
? Окуджава, с. 34
87 До свидания, мальчики! Мальчики,
постарайтесь вернуться назад.
«До свидания, мальчики» ? Окуджава, с. 34
88 Две вечных подруги – любовь и разлука.
«Дорожная песня» из к/ф «Нас венчали не в церкви» (1982), муз. И. И. Шварца ? Окуджава, с. 238
89 Какое небо голубое!
Мы не поклонники разбоя.
«Дуэт лисы Алисы и кота Базилио» из т/ф «Приключения Буратино» (1975), муз. А. Л. Рыбникова
? Окуджава, с. 211
90 Живописцы, окуните ваши кисти
в суету дворов арбатских и в зарю.
«Живописцы» (1961), авторская песня
? Окуджава, с. 91
91 Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется…
«Живописцы» ? Окуджава, с. 91
92 Судьба, судьбы, судьбе, судьбою, о судьбе.
«Заезжий музыкант» (1971, 1975), авторская песня ? Окуджава, с. 134
93 Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет.
«Молитва» (1964–1966), авторская песня
? Окуджава, с. 110
94 Дай рвущемуся к власти навластвоваться
всласть.
<…>
Каину дай раскаянье… И не забудь про меня.
«Молитва» ? Окуджава, с. 110
95 На фоне Пушкина снимается семейство.
Фотограф щелкает – и птичка вылетает.
«На фоне Пушкина» (1971), авторская песня
? Окуджава, с. 130
96 Арбатство, растворенное в крови,
неистребимо, как сама природа.
«Надпись на камне» (1982) ? Окуджава, с. 168
97 Здесь остановки нет, а мне – пожалуйста:
шофер в автобусе – мой лучший друг.
«Надя-Наденька» (1958), авторская песня
? Окуджава, с. 36
Вторая строка бытует в варианте: «Шофер автобуса – мой лучший друг».
98 Ах, Надя-Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души!
«Надя-Наденька» ? Окуджава, с. 36
99 Настоящих людей очень мало:
на планету – совсем ерунда,
а на Россию – одна моя мама,
только что она может одна?
«Настоящих людей очень мало…» (1958), авторская песня
? Окуджава, с. 35
100 Говорят, что грешил, что не к сроку свечу
затушил…
Как умел, так и жил, а безгрешных не знает
природа.
«О Володе Высоцком» (1980), авторская песня
? Окуджава, с. 151
101 Как просто быть солдатом, солдатом!
А если что не так – не наше дело:
как говорится, родина велела…
Как славно быть ни в чем не виноватым,
совсем простым солдатом, солдатом!
«Песенка веселого солдата» (авторская; известна также под назв. «Песенка американского солдата») (1961)
? Окуджава, с. 88
102 Не обещайте деве юной
любови вечной на земле.
«Песенка кавалергарда» из к/ф «Звезда пленительного счастья» (1975), муз. И. И. Шварца
? Окуджава, с. 235
103 Она сама его морочила,
а он ни в чем не виноват.
«Песенка о Ваньке Морозове» (авторская) (1957–1958) ? Окуджава, с. 28
104 Ему чегонибудь попроще бы,
а он циркачку полюбил.
Она по проволке ходила,
махала белою рукой,
и страсть Морозова схватила
своей мозолистой рукой.
«Песенка о Ваньке Морозове» ? Окуджава, с. 28
105 Девочка плачет: шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.
«Песенка о голубом шарике» (авторская) (1957)
? Окуджава, с. 10
106 Скоро все мои друзья выбьются в начальство,
и, наверно, мне тогда станет легче жить.
«Песенка о кабинетах моих друзей» (авторская) (1976) ? Окуджава, с. 148
107 Капли Датского короля пейте, кавалеры!
«Песенка о каплях Датского короля» из к/ф «Женя, Женечка и “катюша”» (1964), муз. И. И. Шварца
? Окуджава, с. 227
108 Но комсомольская богиня…
Ах, это, братцы, о другом!
«Песенка о комсомольской богине» (авторская) (1957) ? Окуджава, с. 23
109 Мне нужно на кого-нибудь молиться.
«Песенка о московском муравье» (авторская) (1959) ? Окуджава, с. 56
110 Красивые и мудрые, как боги,
и грустные, как жители земли.
«Песенка о московском муравье» ? Окуджава, с. 56
111 Наша судьба – то гульба, то пальба…
Не обращайте вниманья, маэстро,
не убирайте ладоней со лба.
«Песенка о Моцарте» (авторская) (1969)
? Окуджава, с. 119
Здесь же: «Не оставляйте стараний, маэстро».
112 Надежды маленький оркестрик под управлением любви.
«Песенка о ночной Москве» (авторская) (1965)
? Окуджава, с. 113
113 Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
последний, случайный.
«Песенка о полночном троллейбусе» (авторская) (1957) ? Окуджава, с. 12
114 Чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
крушенье, крушенье.
«Песенка о полночном троллейбусе»
? Окуджава, с. 12
115 По Смоленской дороге – леса, леса, леса.
По Смоленской дороге – столбы, столбы, столбы.
«Песенка о Смоленской дороге» (1960)
? Окуджава, с. 64
116 Вы слышите: грохочут сапоги,
и птицы ошалелые летят,
и женщины глядят Из-под руки?
Вы поняли, куда они глядят?
«Песенка о солдатских сапогах» (авторская) (1956–1957, 1959) ? Окуджава, с. 60
117 А где же наши женщины, дружок,
когда вступаем мы на свой порог?
Они встречают нас и вводят в дом,
а в нашем доме пахнет воровством.
«Песенка о солдатских сапогах»
? Окуджава, с. 61
118 И пряников, кстати, всегда не хватает для всех.
«Песенка о старом, больном, усталом короле» (авторская) (1961) ? Окуджава, с. 87
119 Ах, Арбат, мой Арбат – ты мое отечество,
никогда до конца не пройти тебя!
«Песенка об Арбате» (авторская) (1959)
? Окуджава, с. 38
120 Дверям закрытым – грош цена,
замку цена – копейка!
«Песенка об открытой двери» (авторская) (1961)
? Окуджава, с. 47
121 Он давно мышей не ловит,
усмехается в усы,
ловит нас на честном слове,
на кусочке колбасы.
«Песенка про Черного Кота» (авторская) (1960)
? Окуджава, с. 76
122 Оттогото, знать, невесел
дом, в котором мы живем.
Надо б лампочку повесить…
Денег все не соберем.
«Песенка про Черного Кота» ? Окуджава, с. 77
123 Работа есть работа, / Работа есть всегда.
«Песенка старого шарманщика» (авторская) (1962) ? Окуджава, с. 98
124 Ваше благородие госпожа Разлука.
«Песня Верещагина» из к/ф «Белое солнце пустыни» (1970), муз. И. И. Шварца ? Окуджава, с. 228
Там же: «Ваше благородие госпожа Удача».
125 Перестаньте, черти, клясться на крови…
Не везет мне в смерти – повезет в любви.
«Песня Верещагина» ? Окуджава, с. 228
126 Здесь птицы не поют, / деревья не растут.
«Песня десятого десантного батальона» (авторская) из к/ф «Белорусский вокзал» (1971)
? Окуджава, с. 127
127…Нам нужна одна победа,
одна на всех, мы за ценой не постоим.
«Песня десятого десантного батальона»
? Окуджава, с. 127
128 Когда воротимся мы в Портленд, мы судьям
кинемся в объятья.
Да только в Портленд воротиться нам
не придется никогда.
«Пиратская лирическая» (1982) ? Окуджава, с. 166
129 Не прячьте ваши денежки по банкам и углам!
Несите ваши денежки, иначе быть беде!
«Поле Чудес в Стране Дураков», песня из т/ф «Приключения Буратино» (1975), муз. А. Л. Рыбникова ? Окуджава, с. 210
130 А уж как стрельба пойдет —
пуля дырочку найдет.
«Примета» (1983), авторская песня
? Окуджава, с. 171
131 Нам время подарило пустые обещанья,
от них у нас, Агнешка, кружится голова.
«Прощание с Польшей» (1964–1965), авторская песня ? Окуджава, с. 108
132 Римская империя времени упадка
сохраняла видимость твердого порядка.
«Римская империя» (1982), авторская песня
? Окуджава, с. 164
133 Я все равно паду на той, на той далекой,
на гражданской,
и комиссары в пыльных шлемах склонятся
молча надо мной.
«Сентиментальный марш» (1957), авторская песня ? Окуджава, с. 11
134 Поднявший меч на наш союз
достоин будет худшей кары.
«Союз друзей» (1970), авторская песня
? Окуджава, с. 124
135 Возьмемся за руки, друзья,
чтоб не пропасть поодиночке.
«Союз друзей» ? Окуджава, с. 125
136 Для чего мы пишем кровью на песке?
Наши письма не нужны природе.
«Старинная солдатская песня» (авторская) (1975) ? Окуджава, с. 144
137 Часовые любви на Смоленской стоят.
«Часовые любви» (1957), авторская песня
? Окуджава, с. 18
138 Что касается меня,
то я опять гляжу на вас,
а вы глядите на него,
а он глядит в пространство.
«Чудесный вальс» (1961), авторская песня
? Окуджава, с. 90
139 Каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
«Я пишу исторический роман» (1975), авторская песня ? Окуджава, с. 136
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Булат Окуджава
Булат Окуджава «Писать о песенном творчестве Булата Шалвовича Окуджавы — дело трудное. Он всё написал о себе сам. Его творчеству не нужны ни переводчики, ни толмачи, ни толкователи. Шокирующие своей дремучестью предисловия — „…я в этом произведении хотел
Булат Шалвович Окуджава [р. 1924]
Булат Шалвович Окуджава [р. 1924] Будь здоров, школяр Повесть (1961)Моздокская степь. Идет война с фашистской Германией. Я — боец, минометчик. Я москвич, мне восемнадцать лет, второй день на передовой, месяц в армии, и я несу командиру полка «очень ответственный пакет». Где этот
Булат
Булат Булат, в техническом смысле – особая разновидность твердой стали, обладающая большою упругостью и вязкостью. Булатный клинок способен получать при отточке наивысшую степень острия; так напр., хороший булат легко перерезывает брошенный на воздух газовый платок,
Минжилкиев Булат Абдуллаевич
Минжилкиев Булат Абдуллаевич Минжилкиев Булат Абдуллаевич (р. 23.4.1940), киргизский советский певец (бас), народный артист СССР (1976). Учился в оперной студии Киргизского театра оперы и балета. В 1966 окончил Ташкентскую консерваторию по классу пения у Н. Калийковой. С 1966 солист
Ишемгулов Булат Закирович
Окуджава и К°
Окуджава и К° Марина ЦветаеваМарина Цветаева сказала однажды: «Чтобы вещь продлилась, надо, чтобы она стала песней»[64]. И я хочу воздать должное людям, писавшим и певшим свои песни на русском языке.{487}В октябре 1961 года от Рождества Христова руководитель СССР Никита
Окуджава Булат Шалвович (род. в 1924 г. – ум. в 1997 г.)
Окуджава Булат Шалвович (род. в 1924 г. – ум. в 1997 г.) Поэт, прозаик, музыкант, композитор, драматург, сценарист, исполнитель собственных песен. Признан одним из создателей жанра «авторской песни». Лауреат Государственной премии СССР (1991 г.), Букеровской премии (1994 г. за
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович (1924–1997), поэт, автор и исполнитель песен 72 А всетаки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа. «А всетаки жаль…» (1967), авторская песня ? Окуджава, с. 114 73…Над победами нашими встают пьедесталы,
Так тяжкий млат, / Дробя стекло, кует булат
Так тяжкий млат, / Дробя стекло, кует булат Из поэмы (песнь 1) «Полтава» (1828) А. С. Пушкина (1799—1837): Но в искушеньях долгой кары, Перетерпев судьбы удары, Окрепла Русь. Так тяжкий млат, Дробя стекло, кует булат. «Млат» — молот.Иносказательно: о суровых обстоятельствах, в
ОКУДЖАВА Булат Шалвович (1924—1997), поэт, автор и исполнитель песен
ОКУДЖАВА Булат Шалвович (1924—1997), поэт, автор и исполнитель песен 16 А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичемпоужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.«А все-таки жаль...», авторская песня
ОКУДЖАВА
ОКУДЖАВА Булат Шалвович Окуджава (1924–1997) – русский поэт и прозаик, автор и исполнитель песен.* * *• Давайте жить, во всем друг другу потакая, — Тем более что жизнь короткая такая. • О, были бы помыслы чисты! А остальное все
Душенко Константин Васильевич
Просмотр ограничен
Смотрите доступные для ознакомления главы 👉