Булат Шалвович Окуджава [р. 1924]
Булат Шалвович Окуджава [р. 1924]
Будь здоров, школяр
Повесть (1961)
Моздокская степь. Идет война с фашистской Германией. Я — боец, минометчик. Я москвич, мне восемнадцать лет, второй день на передовой, месяц в армии, и я несу командиру полка «очень ответственный пакет». Где этот командир — неизвестно. А за невыполнение задания — расстрел. Кто-то силой втягивает меня в окоп. Объясняют, что еще сто метров, и я нарвался бы на немцев. Меня ведут к командиру полка. Тот читает донесение и просит передать моему командиру, чтобы таких донесений больше не посылал. Я мечтаю о том, как приду обратно, доложу, напьюсь горячего чая, посплю — теперь я имею право. В нашей батарее Сашка Золотарев, Коля Гринченко, Шонгин, Гургенидзе, командир взвода — младший лейтенант Карпов. Коля Гринченко, что бы он ни говорил, всегда «очаровательно улыбается». Шонгин — «старый солдат». Он служил во всех армиях во время всех войн, но ни разу не выстрелил, ни разу не был ранен. Гургенидзе — маленький грузин, на носу у него всегда висит капелька.
Вчера приходила Нина, «красивая связистка», она замужем. «А ты совсем еще малявка, да?» — спросила она. Придет Нина сегодня или нет?
Вот она идет, рядом с ней незнакомая связистка. Вдруг вдалеке разрыв. Кто-то кричит: «Ложись!» Я вижу, как Нина медленно поднимается с грязного снега, а та, другая, лежит неподвижно. Это первая наша мина.
Я потерял ложку. Есть нечем. Ем кашу щепочкой. Мы идем в наступление. «Что у тебя с ладонями?» — спрашивает старшина. Ладони мои в крови. «Это от минных ящиков», — говорит Шонгин.
Сашка Золотарев делает на палочке зарубки в память о погибших. На палочке уже не осталось места.
Я прихожу в штаб полка. «А у тебя глаза хорошие», — говорит Нина. От этих слов у меня за спиной вырастают крылья. «Я завтра приду к тебе, ты мне нравишься», — говорю я. «Я многим нравлюсь, здесь ведь кроме меня никого и нет», — отвечает она. Мы меняем позиции. Едем на машине. Идет снег пополам с дождем. Ночь. Мы останавливаемся и стучимся в какую-то хату. Хозяйка впускает нас. Все укладываются спать. «Лезь ко мне», — говорит с печки тихий голос. «А ты кто?» — спрашиваю я. «Мария Андреевна». Ей шестнадцать лет. «Иди поближе», — говорит она. «Пусти», — говорю я. «Ну и вались на свою лавку, раз тебе с людьми тесно». На следующий день ранит Гургенизде. «Попадалься», — грустно улыбается он. Его отправляют в госпиталь.
Сашка Золотарев узнает, что неподалеку стоят машины с крупой, а водители спят. «Неплохо бы нам по котелку отсыпать», — говорит Сашка и уходит к машинам. На другой день комбат ругает Сашку за воровство. Я говорю, что Сашка всем раздал, а сам думаю, где он был, этот комбат, когда мы под совхозом № 3 первый бой принимали. В училище по режиму питался. Я вспоминаю, как на последнем комсомольском собрании, когда мальчики один за другим клялись погибнуть за Родину, Женя, которую я любил тогда, сказала: «Мне жаль вас, мальчики. Войне нужны молчаливые, хмурые солдаты. Не надо шуметь». — «А ты?» — крикнул кто-то. «Я тоже пойду. Только не буду кричать и распинаться».
Мы — Карпов, старшина, Сашка Золотарев и я — отправляемся на базу армии за минометами. Мы едем в полуторке. По дороге нам встречается девушка в погонах старшины. Ее зовут Маша. Она просит подвезти ее в тыл. Мы останавливаемся на ночлег в деревне. Хозяйка нашего дома очень похожа на мою маму. Она кормит нас пирогом из наших сухарей, наливает спирту, чтоб мы согрелись. Мы ложимся спать. С утра садимся в машину.
Мы возвращаемся в штаб дивизии. Я встречаю Нину. «В гости приехал?» — спрашивает она. «Тебя искал», — отвечаю я. «Ах ты мой дорогой… Вот дружок настоящий. Не забыл, значит?» — говорит она. Мы обедаем с Ниной в штабной столовой. Говорим о том, что было до войны, что вот посреди войны у нас свидание, что я буду ждать ее писем. Мы выходим из столовой. Я касаюсь ее плеча. Она ласково отводит мою руку. «Не надо, — говорит она, — так лучше». Она целует меня в лоб и бежит в начавшуюся метель.
Мы получаем американский бронетранспортер. Мы едем на нем и везем бочку вина — на всю батарею. Мы решаем попробовать вина. Оно льется в котелки по шлангу для бензина и пахнет бензином. Выпив, Сашка Золотарев начинает плакать и вспоминать свою Клаву. Машина идет вперед. Навстречу нам бежит фигура. Это солдат. Он говорит, что «ребят пулями побило», семерых. В живых осталось двое. Мы помогаем им хоронить убитых.
Идет бой. Внезапно меня ударяет в бок, но я жив, только во рту земля. Это не меня убили, убили Шонгина. Сашка приносит связку немецких алюминиевых ложек, но я почему-то не могу ими есть.
«Рама» балуется», — говорит Коля. Я чувствую боль в ноге, левое бедро в крови. Меня ранило! Как же так — не боя, ничего. Меня увозят в медсанбат. Сестра просит у меня документы. Я достаю их из кармана. Вслед за ними выпадает ложка. На ней выцарапано «Шонгин». И когда я успел ее подобрать? Вот и память о Шонгине. В барак вносят новых раненых. Один из них злой, из минометной. Он говорит, что все наши убиты: и Коля, и Сашка, и комбат. Он остался один. «Врешь ты все», — кричу я. «Врет он», — говорит кто-то. «Ты не слушай, — говорит сестра. — Он ведь не в себе». — «Наши вперед идут», — говорю я. Мне хочется плакать и не от горя. Плачь. У тебя неопасная рана, школяр. Ты еще поживешь.
Е. А. Журавлева
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Булат Окуджава
Булат Окуджава «Писать о песенном творчестве Булата Шалвовича Окуджавы — дело трудное. Он всё написал о себе сам. Его творчеству не нужны ни переводчики, ни толмачи, ни толкователи. Шокирующие своей дремучестью предисловия — „…я в этом произведении хотел
1924
1924
1924
1924 АВТОЗАПРАВОЧНАЯ СТАНЦИЯ-АВТОМАТ, открыта шведской компанией «Юнгман».АВТОСТРАДА (автомагистраль), связывающая Милан с Варезе (альпийскими озерами, 85 км), построена в Италии. Строительство финансировали частные фирмы, взимавшие плату за проезд.БУМАЖНЫЙ НОСОВОЙ
Булат
Булат Булат, в техническом смысле – особая разновидность твердой стали, обладающая большою упругостью и вязкостью. Булатный клинок способен получать при отточке наивысшую степень острия; так напр., хороший булат легко перерезывает брошенный на воздух газовый платок,
Минжилкиев Булат Абдуллаевич
Минжилкиев Булат Абдуллаевич Минжилкиев Булат Абдуллаевич (р. 23.4.1940), киргизский советский певец (бас), народный артист СССР (1976). Учился в оперной студии Киргизского театра оперы и балета. В 1966 окончил Ташкентскую консерваторию по классу пения у Н. Калийковой. С 1966 солист
Ишемгулов Булат Закирович
Окуджава и К°
Окуджава и К° Марина ЦветаеваМарина Цветаева сказала однажды: «Чтобы вещь продлилась, надо, чтобы она стала песней»[64]. И я хочу воздать должное людям, писавшим и певшим свои песни на русском языке.{487}В октябре 1961 года от Рождества Христова руководитель СССР Никита
Окуджава Булат Шалвович (род. в 1924 г. – ум. в 1997 г.)
Окуджава Булат Шалвович (род. в 1924 г. – ум. в 1997 г.) Поэт, прозаик, музыкант, композитор, драматург, сценарист, исполнитель собственных песен. Признан одним из создателей жанра «авторской песни». Лауреат Государственной премии СССР (1991 г.), Букеровской премии (1994 г. за
США Юг, 29-30 апреля 1924 г.
США Юг, 29-30 апреля 1924 г. 115 человек погибли, более 1500 остались без крова 29 и 30 апреля 1924 г., когда 22 торнадо обрушились на южные штаты США.* * *26 городов в штатах Южная Каролина, Джорджия, Алабама, Арканзас, Луизиана и Миссисипи были разрушены 22 смерчами, буйствовавшими в южных
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович
ОКУДЖАВА, Булат Шалвович (1924–1997), поэт, автор и исполнитель песен 72 А всетаки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа. «А всетаки жаль…» (1967), авторская песня ? Окуджава, с. 114 73…Над победами нашими встают пьедесталы,
Так тяжкий млат, / Дробя стекло, кует булат
Так тяжкий млат, / Дробя стекло, кует булат Из поэмы (песнь 1) «Полтава» (1828) А. С. Пушкина (1799—1837): Но в искушеньях долгой кары, Перетерпев судьбы удары, Окрепла Русь. Так тяжкий млат, Дробя стекло, кует булат. «Млат» — молот.Иносказательно: о суровых обстоятельствах, в
ОКУДЖАВА Булат Шалвович (1924—1997), поэт, автор и исполнитель песен
ОКУДЖАВА Булат Шалвович (1924—1997), поэт, автор и исполнитель песен 16 А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичемпоужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа.«А все-таки жаль...», авторская песня
ОКУДЖАВА
ОКУДЖАВА Булат Шалвович Окуджава (1924–1997) – русский поэт и прозаик, автор и исполнитель песен.* * *• Давайте жить, во всем друг другу потакая, — Тем более что жизнь короткая такая. • О, были бы помыслы чисты! А остальное все