«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»

(конец ХII в.)[34]

271 Не лепо ли ны бяшет, братие, / начяти старыми словесы / трудных повестий о плъку Игореве, / Игоря Святъславлича? // Не пристало ли нам, братья, / начать старыми словами / печальные повести о походе Игоревом, / Игоря Святославича?

? Слово о полку, с. 23, 77

272 По былинам сего времени, / а не по замышлению Бояню. // По былинам нашего времени, / а не по замышлению Бояна.

? Слово о полку, с. 23, 77

273 Боян бо вещий, / аще кому хотяше песнь творити, / растекашется мыслию по древу, / серым вълком по земли, / шизым орлом под облакы. //

Боян же вещий, / если хотел кому песнь воспеть, / то растекался мыслию по древу, / серым волком по? земле, / сизым орлом под облаками.

? Слово о полку, с. 23, 77

274 Луце ж бы потяту быти, / неже полонену быти. // Лучше ведь убитым быть, / чем пленным быть.

? Слово о полку, с. 24, 79

275 Хощу <…> копие преломити / конец поля Половецкаго; / <…> хощу главу свою приложити, /

а любо испити шеломом Дону. // Хочу <…> копье преломить / на границе поля Половецкого; / <…> хочу либо голову свою сложить, / либо шлемом испить из Дону.

? Слово о полку, с. 24, 79

276 Комони ржуть за Сулою – / звенить слава в Кыеве; / трубы трубят в Новеграде – / стоят стязи в Путивле! // Кони ржут за Сулой – / звенит слава в Киеве; / трубы трубят в Новгороде – / стоят стяги в Путивле!

? Слово о полку, с. 25, 80

277 Буй тур Всеволод.

? Слово о полку, с. 25

«Буй» – «безумный, буйный [воин]».

278 Мои ти куряне сведоми къмети: / под трубами повити, / под шеломы възлелеяни, конец копия въскръмлени <…>; / сами скачють, акы серыи влъци в поле, / ищучи себе чти, а князю – славы. // А мои-то куряне – опытные воины: / под трубами повиты, / под шлемами взлелеяны, с конца копья вскормлены <…>; / сами скачут, как серые волки в поле, / ища себе чести, а князю славы.

? Слово о полку, с. 25, 80

279 О Руская земле! уже за шеломянем еси! // О Русская земля! Уже ты за холмом!

? Слово о полку, с. 26, 27, 81, 83

280 Тогда по Рускои земли / ретко ратаеве кикахуть, /

нъ часто врани граяхуть, / трупиа себе деляче. //

Тогда по Русской земле / редко пахари покрикивали, /

но часто вороны граяли, / трупы между собой деля.

? Слово о полку, с. 30, 87

281 Рекоста бо брат брату: / «Се мое, а то мое ж». <…> / А погании с всех стран прихождаху с победами / на землю Рускую. // Сказал брат брату: /

«Это мое, и то мое ж» <…> / А поганые со всех сторон приходили с победами / на землю Русскую.

? Слово о полку, с. 30, 87

282 Полечю <…> зегзицею по Дунаеви, / омочю бобрян рукав в Каяле реце, / утру князю кровавыя его раны. // Полечу <…> кукушкою по Дунаю, /

омочу шелковый рукав в Каяле-реке, / утру князю кровавые его раны.

? Слово о полку, с. 37, 97

283 Ярославна рано плачет / в Путивле на забрале <…>.

? Слово о полку, с. 38

«Забрало» – верхняя часть крепостной стены.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.