КЛЕМАНСО, Жорж

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

КЛЕМАНСО, Жорж

(Clemenceau, Georges, 1841–1929), французский политик, в 1880 – 90-е гг. лидер радикалов,

в 1906–1909 и 1917–1920 гг. премьер-министр

132

Французская революция – неделимое целое. // La Revolution fran?aise est un bloc[indivisible]!

Речь в Палате депутатов 29 янв. 1891 г.

? Boudet, p. 999

«Неделимое» – выкрик с места одного из депутатов. Речь шла об исторической драме Викторьена Сарду «Термидор», поставленной в «Комеди Франсез» и ставшей политическим скандалом. В драме осуждались крайности якобинского террора, однако многие увидели в ней осуждение революции как таковой.

133

Он умер, как жил, – как младший лейтенант.

О генерале Жорже Буланже (1837–1891), бывшем военном министре, застрелившемся на могиле своей любовницы (Б-135). ? Jones, p. 268.

134

Быть героями недостаточно. Мы хотим быть победителями.«Ni d?fendus, ni gouvern?s» («Homme libre», 15 июля 1914)

? Oster, p. 608

135

У Господа Бога было только десять.

О «14-ти пунктах» президента США Вудро Вильсона, содержавших программу послевоенного устройства мира (янв. 1918 г.). ? Bartlett, p. 542.

• «…один считает себя Наполеоном, а другой – Иисусом Христом» (К-138).

136

Моя внутренняя политика? Я веду войну. Моя внешняя политика? Я веду войну. Я все время веду войну. // <…> Je fais la guerre.

Ответ на запрос в Палате депутатов 8 марта 1918 г.

? Clemenceau G. Discours de Guerre. – Paris, 1934, p. 215

137

Вы были первым артистом в мире, теперь вы всего лишь премьер; какое падение!

Так будто бы сказал Клемансо пианисту Игнатию Падеревскому, который в марте 1919 г. возглавил правительство независимой Польши. ? Markiewicz, s. 93.

138

Чего вы хотите, если я нахожусь между двумя людьми, из которых один считает себя Наполеоном, а другой – Иисусом Христом?

На Версальской мирной конференции, в ответ на вопрос Андре Тардьё, почему он всегда уступает британскому премьеру Ллойд Джорджу. Процитировано в письме Гарольда Николсона к жене от 20 мая 1919 г. ? Knowles, p. 220. «Наполеон» – Ллойд Джордж, «Иисус Христос» – президент США Вудро Вильсон, имевший репутацию политика-идеалиста.

139

Час расплаты настал.

7 мая 1919 г. на Версальской конференции, передавая немецкой делегации условия мирного договора. ? Gefl. Worte-81, S. 605.

• «Бош заплатит за все!» (Ан-8).

140

Легче выиграть войну, чем мир. // Il est plus facile de faire la guerre que la paix.

Речь в Вердене 20 июля 1919 г.

? Oster, p. 609; Knowles, p. 220

«Мы должны выиграть войну и мир, который за ней наступит» – лозунг Ф. Рузвельта на президентских выборах 1944 г. ? Slogans. – Detroit, 1984, p. 297.

«Я предпочитаю завоевать мир» – так будто бы сказал французский генерал Жан Виктор Моро (1763–1813), отказавшись идти на завоевание Вены после победы при Гогенлиндене 3 дек. 1800 г. ? История XIX века, 1:81.

141

Кто смолоду не был социалистом, в старости будет мерзавцем.

Приписывается. ? Markiewicz, s. 93.

• «Кто не республиканец в двадцать лет, у того нет сердца…» (Г-58).

142

Кладбища полны незаменимых людей.

Приписывается Клемансо, а также Ш. де Голлю. ? Markiewicz, s. 93; Cohen, p. 141.

Лозунг «Незаменимых людей нет», заимствованный из французского политического языка, использовал Вудро Вильсон на президентских выборах 1912 г. и Ф. Д. Рузвельт – на выборах 1932 г. (против Г. Гувера). ? Titelman, p. 252; Jay, p. 308.

143

Америка – единственная страна, перешедшая из стадии варварства прямо в стадию дегенерации, минуя стадию цивилизации.

Приписывается (напр.: «Sutarday Review», 1 дек. 1945). ? Cohen, p. 84.

144

Дайте мне сорок дураков, и я создам Французскую Академию.

Приписывается. ? dicocitations.com/citations/citation-48785.php.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.