Олдос ХАКСЛИ (1894–1963) английский писатель
Олдос ХАКСЛИ (1894–1963)
английский писатель
А что, если наша Земля — ад какой-то другой планеты?
* * *
Большая часть людей путешествует лишь потому, что путешествуют их соседи.
* * *
В трагедии мы участвуем, комедию только смотрим.
* * *
Всякий идол рано или поздно становится Молохом, требующим человеческих жертв.
* * *
Для своей собаки каждый из нас — Наполеон; вот почему так любят собак.
* * *
Если какая-то книга стала всемирным бестселлером, это доказывает лишь то, что Земля не круглая, а плоская.
* * *
И познаете истину, и истина сведет вас с ума.
* * *
История — как мясной паштет: лучше не вглядываться, как его приготовляют.
* * *
Когда бы ни приходилось делать выбор между разумным и безумцем, человечество всегда без колебаний шло за безумцем. Ибо безумец обращается к самой сущности человека — к его страстям и инстинктам. Философы же обращаются к внешнему и второстепенному — рассудку.
* * *
Кровать, как говорят итальянцы, это опера бедняка.
* * *
Легче сочинить десять правильных сонетов, чем хорошее рекламное объявление.
* * *
Лицемерие — дар Божий: если бы не интеллектуальные снобы и не их деньги, искусство сдохло бы с голоду вместе со своими служителями.
* * *
Любовь — самая лучшая политика; не только для того, кто любим, но и для того, кто любит.
* * *
Несколько извинений выглядят менее убедительно, чем одно.
* * *
Преподавание — последнее прибежище слабых умов с классическим образованием.
* * *
Прогресс технологии одаряет нас все более совершенными средствами для движения вспять.
* * *
Реклама — самая интересная и самая трудная форма современной литературы.
* * *
Чувство собственной значимости чиновника обратно пропорционально значимости страны.
* * *
Самое надежное лекарство от иллюзий — взгляд в зеркало.
* * *
Уроки истории заключаются в том, что люди ничего не извлекают из уроков истории.
* * *
Чтобы писать легко продающиеся книги, нужно иметь легко продающиеся мозги.
* * *
Эссе — разновидность литературы, позволяющая сказать почти все почти ни о чем.
* * *
ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ
Слушая его, всегда можно было сказать, какой том «Британской энциклопедии» он в это время читает. Сегодня это могли быть «Альпы», «Анды» и «Апеннины», завтра — «Гималаи» и «Гиппократова клятва».
Бертран Рассел об Олдосе Хаксли
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Олдос Хаксли
Олдос Хаксли Более счастливо, чем у Кроули, сложилась судьба другого английского оригинала — писателя и мыслителя.Олдос Хаксли (1894–1963) родился в семье, где было немало знаменитостей. Отец — известный литератор, дед — выдающийся биолог и популяризатор науки, неистовый
Исаак Бабель (1894–1940) писатель
Исаак Бабель (1894–1940) писатель Исаака Бабеля с полным основанием можно считать не только русским, но и украинским писателем: ведь на украинской земле он родился, здесь получил образование, именно здесь сформировался как гражданин и художник, здесь обогатился первыми и
Олдос Хаксли
Олдос Хаксли (1894—1963 гг.) писатель Очень многие предпочитают репутацию прелюбодея репутации провинциала.Официальный статус дипломатического представительства растет обратно пропорционально значимости державы, где оно открылось.То, что люди не учатся на ошибках
Олдос Хаксли (Aldous Huxley) [1894–1963]
Олдос Хаксли (Aldous Huxley) [1894–1963] Контрапункт (Point Counter Point)Роман (1928)Несколько месяцев из жизни так называемой интеллектуальной элиты Лондона. Приемы, собрания, визиты, путешествия… Дружеские беседы, принципиальные споры, светские сплетни, семейные и любовные неурядицы… В
ХАКСЛИ, Олдос
ХАКСЛИ, Олдос (Huxley, Aldous Leonard, 1894–1963), английский писатель 9 Целомудрие – самое неестественное из всех сексуальных извращений. «Слепой в Газе», роман (1936), гл. 27 ? Knowles, p. 397 Здесь приведено со ссылкой на французского писателя Реми де Гурмона (1858–1915). Вероятно, имелось в виду эссе
БАБЕЛЬ Исаак Эммануилович (1894—1940), писатель
БАБЕЛЬ Исаак Эммануилович (1894—1940), писатель 2 Никакое железо не может войти в человеческое сердце так леденяще, как точка, поставленная вовремя.«Гюи де Мопассан»
ВЕРШИГОРА Петр Петрович (1905—1963), писатель
ВЕРШИГОРА Петр Петрович (1905—1963), писатель 60 Люди с чистой совестью.Загл. книги (1945—1946) о партизанской бригаде С. А.
ДЖОЙС Арчибалд (Joyce, Archibald, 1873—1963), английский композитор
ДЖОЙС Арчибалд (Joyce, Archibald, 1873—1963), английский композитор 44 Осенний сон.Название вальса («Songe d’automne» [франц.],
ЗОЩЕНКО Михаил Михайлович (1894—1958), писатель
ЗОЩЕНКО Михаил Михайлович (1894—1958), писатель 46 Знаем! Играли!«Актер»
КРОТКИЙ Эмиль (1892—1963), писатель-сатирик
КРОТКИЙ Эмиль (1892—1963), писатель-сатирик 231 Балет – это опера для глухих.«Отрывки из ненаписанного» (1967); в книге собраны афоризмы Кроткого, публиковавшиеся в
ПИЛЬНЯК Борис Андреевич (1894—1938), писатель
ПИЛЬНЯК Борис Андреевич (1894—1938), писатель 109 Кому – таторы, а кому – ляторы.«Голый год» (1921), назв. гл. IV «В Москве на Мясницкой стоит человек и читает вывеску магазина: “Коммутаторы, аккумуляторы”. – Ком-му... таторы, а... кко-му... ляторы... – и говорит: – Вишь, и тут
ТЫНЯНОВ Юрий Николаевич (1894—1943), писатель, литературовед
ТЫНЯНОВ Юрий Николаевич (1894—1943), писатель, литературовед 157 Архаисты и новаторы.Загл. книги
ХАКСЛИ Олдос ( Huxley, Aldous Leonard, 1894—1963), английский писатель
ХАКСЛИ Олдос ( Huxley, Aldous Leonard, 1894—1963), английский писатель 10 Врата восприятия.Загл. книги («The Doors of Perception», 1954) Хаксли писал о воздействии наркотика мескалина на человеческое сознание. Отсюда – название американской рок-группы «The Doors» – «Врата» (1965—1971). Выражение взято из
Джон ПРИСТЛИ (1894–1984) английский драматург
Джон ПРИСТЛИ (1894–1984) английский драматург Любящая жена сделает для мужа все, за одним исключением: она никогда не перестанет критиковать его и воспитывать. * * * Когда я был молод, не было уважения к молодости; теперь, когда я стар, нет уважения к старости. Я явился на свет не
Роберт Льюис СТИВЕНСОН (1850–1894) английский писатель
Роберт Льюис СТИВЕНСОН (1850–1894) английский писатель Брак — это долгий разговор, прерываемый спорами. * * * Если вы хотите узнать изъяны какого-либо человека, идите к тем, кто его любит. Может быть, они вам не скажут, но они наверняка знают. * * * Если бы люди вступали в брак лишь