Анита ЛУС (1893–1981), американская писательница, автор романа «Джентльмены предпочитают блондинок»
Анита ЛУС
(1893–1981), американская писательница,
автор романа «Джентльмены предпочитают блондинок»
Если женщине даны умственные способности, то не только для того, чтобы думать, а и еще кое для чего.
* * *
Эти эмансипантки меня просто бесят. Они забираются на ящики из-под мыла и заявляют, что женщины умнее мужчин. Это правда, но об этом надо помалкивать, иначе нам придется закрывать лавочку.
* * *
Она всегда верила старому правилу: бросай его, пока ты еще хороша собой.
* * *
Богатый мужчина – все равно что красивая женщина.
* * *
Бриллианты хороши тем, что всегда выглядят как новые.
* * *
Когда вам целуют ручки – это, конечно, очень приятно, зато браслет с бриллиантами и сапфиром остается навек.
* * *
Они женаты уже тридцать пять лет, и последний подарок, который он ей сделал, было обручальное кольцо.
* * *
Тратить деньги, в сущности, просто привычка, и раз вы заставите мужчину начать покупать орхидеи дюжинами, то он скоро приобретет и другие хорошие привычки.
* * *
Дороти всегда испытывает к кому-нибудь вечную любовь и никак не научится благоразумию. А по-моему, если тебе по-настоящему хорошо с мужчиной, то для тебя это всегда не только не выгодно, но опасно, и ничего путного из этого не выйдет.
* * *
Он сказал, что я стану величайшей киноактрисой, если для меня напишут такую роль, в которой придется играть только три эмоции: Радость, Огорчение и Несварение Желудка.
* * *
Со времени битвы под Верденом она никогда еще не была так счастлива, как сейчас, потому что у нее под началом шесть автомобилей и пятнадцать лошадей, и она говорит, что кинематографическая профессия изо всех тех, которыми ей пришлось заниматься после заключения мира, больше всего напоминает ей войну.
* * *
Французские джентльмены хороши тем, что, как бы сильно они ни кричали, их всегда можно успокоить пятью франками. А когда они перестают кричать и шуметь, то это такое наслаждение, что за него и десяти франков не жалко.
* * *
С ним одно очень удобно: всегда знаешь, когда нужно смеяться, потому что он сам смеется первым.
* * *
По-моему, молодую девушку только тогда можно по-настоящему перевоспитать, если раньше она была плохо воспитана; а если она сразу так и родилась благовоспитанной, ей уже ничто не поможет.
* * *
Оказывается, у Джерри у самого куча неприятностей, и он даже жениться не может из-за своей жены.
* * *
Не то чтобы джентльмены в самом деле предпочитали блондинок – просто мы выглядим глупее.
* * *
Джентльмены предпочитают блондинок, но женятся на брюнетках.
* * *
Анита Лус на склоне лет:
Теперь смысл в кино заменен порнографией. Но между двумя людьми порно лучше.
* * *
Память труднее смыть, чем чернила.
* * *
Если уж посылать Голливуду прощальный поцелуй, то пусть это будет один из тех нежных, старомодных, семисекундных поцелуев, которыми обмениваются два совершенно одетых человека противоположного пола.
Взгляд со стороны
«Джентльмены предпочитают блондинок» – самая смешная книга, когда-либо написанная женщиной.
Сильвия Чиз
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Gentlemen Prefer Blondes Джентльмены предпочитают блондинок
Gentlemen Prefer Blondes Джентльмены предпочитают блондинок 1953 — США (91 мин)? Произв. Fox (Сол Сигел)· Реж. ХАУАРД ХОУКС· Сцен. Чарлз Ледерер по мюзиклу Аниты Лус и Джозефа Филдза, вдохновленному одноименным романом Аниты Лус· Опер. Гарри Дж. Уайлд (Technicolor)· Муз. Лайонел Ньюмен, песни
ЛУС, Анита (Loos, Anita, 1893–1981), американская писательница
ЛУС, Анита (Loos, Anita, 1893–1981), американская писательница 627 Когда вам целуют ручки – это, конечно, очень приятно <…>, зато браслет с бриллиантами и сапфиром остается навек. «Джентльмены предпочитают блондинок» (1925), гл. 4; пер. Т. Щепкиной-Куперник ? Отд. изд. – М., 1927, с.
«Джентльмены предпочитают блондинок» (1949)
«Джентльмены предпочитают блондинок» (1949) американский мюзикл по роману Аниты Лус, муз. Джула Стайна, либр. Лео Робина (1900–1984) 836 Бриллианты – лучшие друзья девушки. // Diamonds Are a Girl’s Best Friend. Зонг из мюзикла ? Shapiro, p. 639 ? «браслет с бриллиантами <…> остается навек»
Джентльмены предпочитают блондинок
Джентльмены предпочитают блондинок С английского: Gentlemen Prefer Blondes.Название романа (1925) Аниты Лус (1893—1981). В 1948 г. по этому . роману был поставлен мюзикл, а в 1953 г. режиссер Говард Хоукс снял одноименный комедийный фильм, что и сделало выражение популярным.В фильме эти слова
Автор самого длинного в мире романа
Автор самого длинного в мире романа 8 Фаригуль, Луи Анри
БАРТО Агния Львовна (1906—1981), писательница
БАРТО Агния Львовна (1906—1981), писательница 39 А болтать-то мне когда? / Мне болтать-то некогда!«Болтунья» (1934) Стихотворение положено на музыку С.
БРЭДЛИ Омар (Bradley, Omar Nelson, 1893—1981), американский генерал, председатель Объединенного комитета начальников штабов
БРЭДЛИ Омар (Bradley, Omar Nelson, 1893—1981), американский генерал, председатель Объединенного комитета начальников штабов 332 Не та война, не в том месте, не в то время и не с тем противником.Выступление на сенатских слушаниях 15 мая 1951 г. Так Брэдли отозвался на предложение генерала Д.
ЛУС Анита (Loos, Anita, 1893—1981), американская писательница
ЛУС Анита (Loos, Anita, 1893—1981), американская писательница 302 Джентльмены предпочитают блондинок.Загл. романа («Gentlemen Prefer Blondes», 1925); мюзикл по роману был поставлен в 1948 г., экраниз. в 1953 г. Следующий роман Аниты Лус назывался: «Но женятся джентльмены на брюнетках» (1928);
Гарриет БИЧЕР-СТОУ (1811–1896), американская писательница, автор «Хижины дяди Тома»
Гарриет БИЧЕР-СТОУ (1811–1896), американская писательница, автор «Хижины дяди Тома» Побои и ругань как опиум: по мере снижения чувствительности приходится удваивать дозу. * * * Нет людей суевернее, чем безбожники. * * * Самые горькие слезы над гробом мы проливаем из-за слов,
Анита ДАНИЕЛЬ (1893?—1978), американская писательница родом из Румынии, писала по-немецки и по-английски
Анита ДАНИЕЛЬ (1893?—1978), американская писательница родом из Румынии, писала по-немецки и по-английски Самое большое счастье в жизни – это немножечко счастья. * * * Легкомыслие – это хорошее самочувствие на свой страх и риск. * * * Искусство жизни: утолить голод, сохранив
Бел КАУФМАН американская писательница, автор романа «Вверх по лестнице, ведущей вниз»
Бел КАУФМАН американская писательница, автор романа «Вверх по лестнице, ведущей вниз» Из записки начальника административного отдела школы, в которой преподавала Бел Кауфман: «Задержан мною за нарушение правил: шел вверх по лестнице, ведущей вниз». * * * Есть учителя,
Марсилин КОКС американская писательница
Марсилин КОКС американская писательница Холостяк – это мужчина, который может позволить себе вздремнуть на покрывале кровати. * * * Когда мужчина бреется, он объявляет об этом и до и после. Это великий подвиг, и его не следует недооценивать. * * * Быстрейший способ узнать
Миньон МАКЛОФЛИН (р. 1918), американская писательница
Миньон МАКЛОФЛИН (р. 1918), американская писательница Мы рождаемся бесстрашными, доверчивыми и жадными, и большинство из нас остаются жадными. * * * Большинство из нас становятся родителями, еще не перестав быть детьми. * * * Если составить список причин, по которым двое
Дороти ПАРКЕР (1893–1967), американская писательница
Дороти ПАРКЕР (1893–1967), американская писательница Она говорила на восемнадцати языках и ни на одном из них не умела сказать «нет». * * * Мужчина, если б и смог понять, что думает женщина, все равно не поверил бы. * * * Еще одна рюмка, и я окажусь под хозяином. * * * Единственное, о
Дороти СЕЙЕРЗ (1893–1957), английская писательница
Дороти СЕЙЕРЗ (1893–1957), английская писательница У меня есть цитата на любой случай – это лучший способ мыслить оригинально. * * * Вероятно, лишь один человек из тысячи страстно поглощен своей работой как таковой. Разница только в том, что про мужчину скажут: «Он увлечен
Гейл ШИХИ (р. 1937), американская писательница
Гейл ШИХИ (р. 1937), американская писательница Хотя уже существуют пробные браки, не существует пробных детей. * * * Брак – полумера, способ уйти из дома, не теряя дома. * * * Любовь в восемнадцать лет – это чаще всего попытка понять, кто ты есть, слушая свое эхо в словах другого. * *
Душенко Константин Васильевич
Просмотр ограничен
Смотрите доступные для ознакомления главы 👉