7.33. Однородные и неоднородные определения
7.33. Однородные и неоднородные определения
Согласованные определения бывают двух типов: однородные и неоднородные.
Однородными называются определения, связанные между собой сочинительной связью. Такие определения произносятся с интонацией перечисления. Например: «Мужчина внезапно раскашлялся глухим, задыхающимся кашлем. Около окон, почти закрывая простенки между ними, подымались длинные тонкие мальвы со своими бледно-розовыми и красными цветами» (Куприн).
Однородные определения обозначают:
1) отличительные признаки разных предметов: «Запад пылал целым пожаром ярко-пурпуровых и огненно-золотых красок; немного выше эти горячие тона переходили в дымно-красные, желтые и оранжевые оттенки, и только извилистые края прихотливых облаков отливали расплавленным серебром; еще выше смугло-розовое небо переходило в нежный зеленоватый, почти бирюзовый цвет» (Куприн);
2) различительные признаки одного и того же предмета: «Тонкий серп молодого месяца, бледный, едва заметный, стоял посреди неба» (Куприн).
В неоднородных определениях предшествующее определение относится к сочетанию последующего определения с этим существительным: «В холодное осеннее ненастье, на одной из больших тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими черными колеями, к длинной избе, в одной связи которой была казенная почтовая станция, а в другой частная горница, подкатил закиданный грязью тарантас с поднятым верхом, тройка довольно простых лошадей с подвязанными от слякоти хвостами» (Бунин).
В данном предложении определение казенная относится не непосредственно к слову станция, а к словосочетанию почтовая станция.
Определение, характеризующее предмет с разных сторон, т.е. выражающее признаки разных родовых понятий, также является неоднородным. Например: «В конце октября или в начале ноября Балаклава – этот оригинальнейший уголок пестрой русской империи – начинает жить своеобразной жизнью. У каменных колодцев, где беспрерывно тонкой струйкой бежит и лепечет вода, подолгу, часами, судачат о своих маленьких хозяйских делах худые, темнолицые, большеглазые, длинноносые гречанки, так странно и трогательно похожие на изображение Богородицы на старинных византийских иконах» (Куприн).
Несогласованные определения, как правило, однородны: «Худощавый, сухогубый, со слегка лысеющей головой и внимательными глазами, вот он сел на скамью в городском парке» (Куприн).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.