2. Другие анонимные цитаты и выражения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

2. Другие анонимные цитаты и выражения

Абстрактный гуманизм.

Выражение появилось, вероятно, в 1930 е гг., как антоним «реального», т.е. «пролетарского» гуманизма (См. Г 97). «Советский гуманизм» – загл. передовицы «Правды» от 21 июня 1935 г. Здесь же: «новый гуманизм».

У Маркса и Энгельса «реальному гуманизму» противопоставлялся «спекулятивный идеализм» («Святое семейство», 1845). ?Маркс-Энгельс, 2:7, 146.

Агенты влияния.

П. Судоплатов в своих мемуарах говорит о советских «агентах влияния» на Западе применительно к концу 1930 х гг. ?Судоплатов П. А. Разведка и Кремль. – М., 1996, с. 76.

17 июня 1991 г. председатель КГБ В. А. Крючков на закрытом заседании Верховного Совета СССР заявил, что в 1977 г. в ЦК КПСС была передана записка за подписью Ю. В. Андропова, подготовленная Отделом внешней разведки КГБ и озаглавленная: «О планах ЦРУ по приобретению агентуры влияния среди советских граждан». ?«День», 15-21 дек. 1991, с. 2. С этого времени профессиональный термин «агенты влияния» вошел в язык публицистики.

Административный ресурс.

Раннее упоминание – на пресс конференции директора Центра стратегического анализа Дм. Ольшанского 9 авг. 2003 г. (о предвыборном рейтинге партий). ?Вишнепольский, с. 64.

Александр Благословенный.

Наименование, предложенное Александру I в обращении Синода, Государственного совета и Сената в июне 1814 г. ?Шишков А. С. Записки... – Берлин, 1870, т. 1, с. 470. 30 июня Александр отклонил эту просьбу; наименование «Благословенный» стало официальным после его смерти.

Англия будет сражаться до последней капли крови русского солдата.

Фраза появилась в России в 1915 или 1916 г.

Аннибалова клятва.

Согласно Полибию («Всеобщая история», III, 11, 5-8), Ганнибал (Аннибал) уже в детстве поклялся быть непримиримым врагом Рима. В русской публицистике «аннибалова клятва» стала синонимом вражды к крепостничеству и самодержавию: «Враг этот был – крепостное право. Под этим именем я собрал и сосредоточил все, против чего я решился бороться до конца (...). Это была моя аннибаловская клятва; и не один я дал ее себе тогда» (И. Тургенев, «Литературные и житейские воспоминания. Вместо вступления») (1868). ?Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем. Соч. в 15 т. – М., 1967, т. 14, с. 9.

П. Б. Струве в 1902 г. писал: «...в ХIХ веке до 1861 года «аннибаловой клятвой» времени была борьба за освобождение крестьян»; теперь ею стало «культурное и политическое освобождение России». ?«Освобождение» (Штутгарт), 1902, № 1, с. 2 («От редактора»).

По отношению к основателям «Колокола» в том же значении употреблялось выражение «клятва на Воробьевых горах». Ок. 1827 г. юные Герцен и Огарев на Воробьевых горах «обнявшись, присягнули, в виду всей Москвы, пожертвовать нашей жизнью на избранную нами борьбу» («Былое и думы», I, 4). ?Герцен, 8:81.

Бабушка русской революции.

С марта 1917 г. – прозвище Е. К. Брешко Брешковской (1844-1934), старейшей социалистки революционерки, напр.: «Сегодня возвращается из политической ссылки в столицу «бабушка русской революции» Екатерина Константиновна Брешко Брешковская». ?«Утро России», 15 марта 1917, с. 5. «В Москву приехала (...) Е. К. Брешко Брешковская, которую так и зовут теперь: «Бабушка русской революции»«. ?Окунев Н. П. Записки москвича. – М., 1990, с. 29 (запись 23 марта 1917 г.).

До Февральской революции Брешко Брешковскую называли «Бабушка».

По аналогии «дедушкой русской революции» именовали одного из первых народников Н. В. Чайковского (1850/51-1926).

Банкетная кампания.

Идея кампании была одобрена Общеземским съездом в Петербурге 6-9 нояб. 1904 г. С 20 нояб. 1904 г. (день 40 летия судебной реформы) в Петербурге, а затем и по всей стране, стали проводится собрания «банкеты», на которых принимались резолюции о необходимости установления конституционного строя. ?Хроника России. ХХ век. – М., 2002, с. 64.

Басманное правосудие.

Выражение появилось осенью 203 г. в связи с «делом ЮКОСа». Вопрос о мере пресечения к лицам, задержанным по этому делу, рассматривался в Басманном районном суде г. Москвы.

Цитаты: «Раньше суд у нас был народный, а теперь – «Басманный»« (Г. А. Явлинский). ?«Независимая газета», 9 нояб. 2003. «Мы в одном шаге от массовых репрессий. В России действует басманное правосудие» (Б. Е. Немцов). ?«Новая газета», 13 нояб. 2003.

В апр. 2004 г. вышла книга К. Москаленко «Басманное правосудие».

Беззаветная преданность партии и правительству.

Вариант: «Безграничная преданность...»

Уже в 1926 г. «сменовеховец» Н. В. Устрялов в статье «У окна вагона» отмечал «безграничную преданность существующему строю» как черту новой, советской интеллигенции, – «вместо прежней «оппозиции»«. ?«Новая Россия», 1926, № 2, с. 45.

Формулировка «Беззаветная преданность партии и правительству» складывается с середины 1930 х гг. Некоторые цитаты:

«...У советских людей, руководимых нашей партией, выращенных Сталиным, безгранична любовь и преданность своей родине» («За родину!», передовица «Правды» от 9 июля 1934 г., посвященная включению в уголовный кодекс статьи об «измене родине»); «...Безграничная преданность партии и тебе, нашему родному отцу и учителю» (письмо раненых бойцов пограничников Ханкайского пограничного отряда Сталину, «Правда», 10 дек. 1936); «Эту высокую оценку (...) мы обязаны оправдать (...) своей беззаветной преданностью нашему великому народу, его Правительству и партии Ленина – Сталина» (приказ народного комиссара обороны по случаю 1 мая) («Правда», 30 апр. 1937); Осоавиахим «воспитывает своих членов в духе беззаветной преданности партии Ленина-Сталина и Советскому правительству». ?Большая советская энциклопедия. – М., 1939, т. 43, с. 468.

«Беззаветная преданность» – обычный оборот крайне правой публицистики начала ХХ в., напр.: «...беззаветная преданность своему Самодержавному Царю и жизненным интересам своей Родины»; «...мольбы и вопли забитого и затертого революционным движением коренного русского народа, беззаветно преданного своему Самодержавному Царю»; «Пусть никто и ничто не отделяет любвеобильного Отца от беззаветно преданных Ему детей». ?Передовицы В. А. Грингмута в «Моск. ведомостях», 1905, № 168, 304.

Белая гвардия. Белые.

Выражение «белая гвардия» появляется в конце 1905 г. как самоназвание боевых дружин Союза русского народа в Одессе. Тогда же появляется слово «белогвардейцы». Почти одновременно отряды «белой гвардии» (из либеральной студенческой молодежи) возникли в Финляндии, в противовес финляндской Красной гвардии. Однако и в 1905 г., и после Февральской революции красному цвету неизменно противопоставлялся – как цвет реакции – не белый, а черный.

27 окт. 1917 г. «белой гвардией» назвали себя студенческие боевые дружины в Москве, выступившие (вместе с отрядами юнкеров и кадет) на защиту Временного правительства. Это наименование никак не было связано с черносотенной «белой гвардией» 1905 г. С этого времени выражения: «белая гвардия», «белогвардейцы», появляются в советской печати; их распространению способствовали события в Финляндии, где с конца 1917 г. начались столкновения, а с февраля 1918 г. – гражданская война между Красной и Белой гвардией.

Силы, боровшиеся в Гражданской войне против большевиков, приняли название «белые» только в Северо Западной армии (с лета 1919 г.) – вероятно, под влиянием политического языка Финляндии и Эстонии, где как раз и формировалась Северо Западная армия. Основная же часть «белых» приняла этот термин лишь в эмиграции, в 1920-1921 гг. ?Душенко К. В. Понятия «белые», «белогвардейцы», «белая армия»... // Источниковедение и компаративный метод в гуманитарном знании. – М., 1996, с. 252-255.

См. «Белая идея. Белая мечта» Ш-24).

Белые пятна истории.

С конца 1980 х гг. – обозначение замалчиваемых фактов истории СССР. «Белые пятна», вероятно, калька с немецкого «Weisse Flecken». Так некогда именовались незаполненные места на географических картах, а затем – пустые (вычеркнутые цензурой) части колонок в газетных публикациях.

Беловежский сговор.

Так оппозиционная печать назвала Беловежские соглашения 8 дек. 1991 г. – по аналогии с «Мюнхенским сговором» о расчленении Чехословакии (1938). Выражение «Мюнхенский сговор» появилось в советской печати ок. 1948 г. ?Напр.: «Комс. правда», 10 июля 1948.

Белый генерал.

Так со времени со времени русско турецкой войны 1877-78 гг. именовался в печати Михаил Дмитриевич Скобелев (1843-1882), который обычно показывался перед войсками на белом коне и в белом кителе.

Белый дом.

В США название возникло в 1814 г. (когда здание резиденции президента США в Вашингтоне было выкрашено в белый цвет); официальным названием стало при Т. Рузвельте (1901-1909).

С авг. 1991 г. «Белый дом» – обиходное наименование здания на Краснопресненской набережной в Москве (в 1991 г. – резиденция Верховного Совета, правительства и президента Российской Федерации). Два примера: «Вечером 19 августа мы побывали у здания Дома Советов РСФСР, окрещенного в народе Белым домом». ?«Известия», 20 авг. 1991. «Сколько среди пресмыкающихся перед всем заокеанским тех, кто холуйски называет Белым домом здание Верховного Совета России...» (Вл. Солоухин, «Право на здравый смысл»). ?«День», 1991, № 19 (сент.), с. 3.

Блок коммунистов и беспартийных.

Из обращения ЦК ВКП(б) к избирателям, опубликованного 7 дек. 1937 г. Позднее: «нерушимый блок коммунистов и беспартийных».

«Разве возможен блок партии с беспартийными?» – писал Ленин в 1906 г. («Социал демократия и избирательные соглашения», III). ?Ленин, 14:80.

«Блоком коммунистов и беспринципных» Г. Явлинский назвал соглашение между КПРФ и «Единством» о распределении думских постов (выступление в Государственной думе 18 янв. 2000 г.). ?«Комс. правда», 19 янв. 2000.

Бойцы невидимого фронта.

Наименование контрразведчиков, появившееся в советской печати, по видимому, на рубеже 1960-70 х гг., напр.: «Бойцы «незримого фронта»: Ленинградские чекисты в годы Великой Отечественной войны». ?«Ленинградская правда», 12 мая 1970 (загл. статьи).

Ср. также: «На невидимом фронте» – загл. статьи о национально освободительном движении в Африке. ?«Моск. комсомолец», 16 июля 1967.

Болтай, да и только.

Прозвище, которое получил у солдат в 1812 г. главнокомандующий 1 й армией М. Б. Барклай де Толли (согласно «Запискам» Н. Н. Муравьева). ?Русские мемуары. Избр. страницы. – М., 1989, с. 93.

Большевик с ножом в зубах.

На плакате «Как проголосовать против большевизма?», изданном во Франции осенью 1919 г., был изображен заросший волосами мужик с ножом в зубах (художник – Адриен Баррер). Плакат появился накануне выборов в палату депутатов, по заказу группировки «Союз экономических интересов». ?Le petit Larousse illustr(. – Paris, 2000, вклейка; Markiewicz, s. 481.

Борьба за идею. Борец за идею.

Выражения связаны, по видимому, с деятельностью землевольцев и народовольцев. В знаменитой речи на процессе Веры Засулич 31 марта 1878 г. защитник П. А. Александров назвал ее «женщиной, которая со своим преступлением связала борьбу за идею». ?Процесс Веры Засулич. – СПб., 1906, с. 93.

Отсюда «борец за идею» у Достоевского в «Братьях Карамазовых», II, 6, 3 (1879). Этот борец говорит: «За человечество бороться иду», а сам «способен (...) на скорый поступок разве». ?Достоевский, 14:285.

Братья славяне.

Выражение вошло в обиход со времени Славянского съезда в Москве в мае 1867 г. «Братьям славянам» – название опубликованного тогда же сборника стихотворений И. С. Аксакова, Н. В. Берга, П. А. Вяземского, Ф. И. Тютчева и А. С. Хомякова.

Бульдозерная выставка.

15 сент. 1974 г. московские художники нонконформисты устроили выставку на пустыре у станции метро «Беляево»; власти разогнали ее с помощью бульдозеров.

Бунташный век.

О ХVII столетии. Восходит к выражению «бунташное время», которое изредка встречается в источниках, гл. обр. в связи с «медным бунтом» 1648 г., напр.: «Ныне бунташное время». ?«Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских», 1890, кн. 3, с. 196 (2 я паг.).

Популяризации оборота способствовал «Курс русской истории» В. О. Ключевского (лекция ХLVII). По Ключевскому, «царствование Алексея (...) было «бунташным временем», как его тогда называли». ?Ключевский, 3:125.

Буревестник революции.

О Максиме Горьком, авторе «Песни о Буревестнике» (1901).

Буферная республика.

О Дальневосточной республике (1920-1922). «Буферным государством» ее называл уже Г. В. Чичерин в телеграмме М. М. Литвинову от 22 марта 1920 г. ?Документы внешней политики СССР. – М., 1958, т. 2, с. 417.

С 1918 г. «государствами буферами» называли государства, образовавшиеся на западных границах России. Сам этот термин существовал еще до войны. «Государство буфер» – «страна между двумя враждебными и сильными соседями, препятствующая их столкновению». ?Дубровский Н. Полный толковый словарь (...) иностранных слов. – Изд. 21 е. – М., 1914, с. 9.

Бухаринская школа.

О группе молодых партийных литераторов – учеников Н. И. Бухарина.

«Вокруг Бухарина теперь создается целая «школа», пытающаяся затушевать действительность и отступить от классовой точки зрения», – заявил Г. Е. Зиновьев в докладе на ХIV съезде ВКП(б) 19 дек. 1925 г. На том же съезде о «школе» Бухарина говорили Н. К. Крупская и Л. Б. Каменев. ?ХIV съезд ВКП(б). Стеногр. отчет. – М.; Л., 1926, с. 109, 165, 254, 274.

Был бы человек, а статья найдется.

В форме: «Был бы человек, а дело найдется» – приводится в «Воспоминаниях» Н. Мандельштам. ?М., 1989, с. 13 (гл. «Выемка»). Эта «чекистская поговорка» была услышана ею в 1928 г. от А. А. Фурманова, сотрудника ОГПУ, брата писателя Дм. Фурманова. Возникла она из пословицы «Была бы шея – хомут найдется».

Также: «Там статья для всех найдется, / Был бы человек!» – из песенного фольклора Соловков, конец 1920 х гг. ?Джекобсон М., Джекобсон Л. Песенный фольклор ГУЛАГа как исторический источник. 1917-1939. – М., 1998, с. 252.

«Дайте мне арестантов, а закон у меня найдется» («Let them bring me prisoners, and I’ll find them law») – так будто бы говорил шотландский судья Роберт Маккуин (1722-1799), прозванный «вешателем». ?Jones A. Chambers Dictionary of Quotations. – Без места изд., 1999, p. 637-638.

Бюст на родине героя.

Постановлением Совета Министров СССР от 11 июня 1973 г. разрешалось сооружать бронзовый бюст на родине дважды героя Советского Союза (или социалистического труда). ?Свод законов СССР. – М., 1990, т. 1, с. 441. 8 мая 1976 г. в Днепродзержинске был открыт бронзовый бюст Л. И. Брежнева, а выражение «бюст на родине героя» стало употребляться также и в ироническом смысле.

В новизнах твоих старина нам слышится.

Перефразированная цитата из письма старообрядцев Преображенского богадельного дома Александру II: «В новизнах твоего царствования нам старина наша слышится» («Московские ведомости», 17 апр. 1863).

Письмо было частью патриотической кампании, инициированной М. Н. Катковым в связи с Польским восстанием, и написано, вероятно, И. С. Аксаковым. ?Любимов Н. А. М. Н. Катков и его историческая заслуга. – М., 1889, с. 232.

В России нет дорог только направления.

Один из вариантов этого афоризма: «Здесь нет дороги, а есть одно направление» – встречается у Виктора Шкловского в очерке «Проселок» из книги «Гамбургский счет». ?Л., 1928, с. 185).

Высказывание приписывалось Наполеону I и У. Черчиллю.

В России суровость (строгость) законов умеряется их неисполнением.

Ранняя форма этого изречения в записи П. А. Вяземского: «Кажется, Полетика сказал: В России от дурных мер, принимаемых правительством, есть спасение: дурное исполнение». ?Вяземский 1963, с. 24. Имелся в виду Петр Иванович Полетика (1778-1849), чиновник Министерства иностранных дел.

Изречение, возможно, восходит к западноевропейским источникам. Жермене де Сталь приписывается высказывание: «Самое развращающее сочетание – это сочетание кровавого закона с благодушным исполнением». ?Макаров Н. П. Энциклопедия ума, или Словарь избранных мыслей. – СПб., 1878; переизд.: М., 1998, с. 150. Также: «В Англии так почитают законы, что никогда не изменяют их. От затруднения избавляются, не исполняя их». ?Хоромин Н. Я. Энциклопедия мысли. – М., 1994, с. 169 (анонимное изречение).

Век Екатерины.

Возможно, впервые – в сумароковской «Оде императрице Екатерине Второй, на первый день 1767 года»: «Златой Екатеринин век». ?Сумароков А. П. Полн. собр. всех соч. – М., 1787, ч. 2, с. 74.

Велик Русский Бог!

Выражение восходит к Древней Руси. «...Велик есть бог русский и дивна чюдеса творит» – слова половчан в «Чуде святого Николы о половчине» (ХI-ХII в., по списку ХV-ХVI в.). ?Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М., 1982, с. 119. Согласно Успенскому, выражение «русский бог» первоначально относилось к Николаю Чудотворцу.

«Языки ведайте: велик Российский Бог!» – заключительный стих трагедии В. Озерова «Димитрий Донской». ?Озеров В. А. Трагедии. Стихотворения. – Л., 1960, с. 294.

В 1814 г. статс секретарь А. С. Шишков писал: «Многие возражают против сей пословицы, видя в ней нечто языческое (...). Но сии возражения несправедливы. Здесь Русский Бог не означает особливого у Русских божества, но одного и того же Бога, милостью своей к Русским великого». ?Арндт Э. М. Краткая и справедливая повесть о пагубных Наполеона Бонапарта помыслах... – СПб., 1814, с. 51 (примечания).

См. «Велик Бог христианский» В-9); «...должность Русского Бога не синекура» Т-58).

Великая и бескровная.

Обычное наименование Февральской революции с марта 1917 г. Ранняя цитата: «Свершилось. Великая Русская Революция произошла. Мгновенная, почти бескровная, проведенная гениально» (Т. Ардов, «Россия свободна»). ?«Утро России», 2 марта 1917.

Встречалось и в 1905 г., напр.: «...Великая российская революция, (...) которую господствующие классы называют «бескровною» – потому что их крови ни капли не пролилось в борьбе за свободу» (Ф. Дан, «Перед новой битвой»). ?«Начало», № 4, 17 нояб. 1905.

Великая клятва.

О речи Сталина над гробом Ленина 26 янв. 1924 г., в которой многократно повторялся оборот: «Клянемся тебе, товарищ Ленин...». ?Сталин, 6:46-51.

Первое зафиксированное упоминание – в передовице «Правды» от 28 нояб. 1933 г.: «Партия с честью выполняет эту великую большевистскую клятву».

Великая Октябрьская революция.

Возможно, впервые – в статье Н. И. Бухарина «Итоги и перспективы» («Правда», 31 дек. 1917): «Удары буржуазной реакции вызывают контрудары, и великая октябрьская революция решает дело в пользу пролетариата». В том же номере «Правды» то же событие названо «переворотом 25 го октября» (В. Полянский, «Всеобщее избирательное право, Учредительное Собрание и Революция»)

«Великой Российской Революцией» называли уже революцию 1905 г., а затем – Февральскую революцию. ?Напр.: «Начало», 1905, № 10, 25 сент. / 8 окт., с. 2; «Известия Петроградского Совета», 23 марта 1917, с. 3.

Великие стройки коммунизма.

Загл. передовицы «Правды» от 3 сент. 1950 г. (о программе строительства крупных гидроэлектростанций).

Великий гражданин.

«Великий гражданин русской земли» – эпитет, часто звучавший в нояб. 1910 г., после смерти Льва Толстого. ?«Новое лит. обозрение», № 44, с. 57.

«Великий гражданин» – название советского кинофильма (1938-1939; сцен. М. Блеймана и др., пост. Ф. Эрмлера). Прототипом главного героя фильма – Шахова – был С. М. Киров.

Выражение восходит к античности: «Предвидеть их [перемен] угрозу, находясь у кормила государства, (...) дело, так сказать, великого гражданина...» (Цицерон, «О государстве», I, 29, 45; пер. В. О. Горенштейна). В предреволюционной Франции конца ХVIII в. «дабы восхвалить патриотизм француза, говорили: Это великий гражданин» (Ж. де Местр, «Рассуждения о Франции», 1797), гл. 8. ?М., 1997, с. 105.

Великий кормчий.

«Великим кормчим пролетарской революции» Сталина называли уже в 1934 г. (ответ участников экспедиции «Литке» на приветствие руководителей партии и правительства). ?«Правда», 24 сент. 1934. «Нас ведет великий кормчий» – загл. передовицы «Правды» от 1 янв. 1937 г.

В 1920 е гг. «кормчим советского государства» называли Ленина.

У Иоанна Златоуста (рубеж IV-V вв.) «великим Кормчим» именовался Бог («Беседы на книгу Бытия», ХIV, 5).

Величайший гений всех времен и народов.

Возможно, контаминация выражений: «величайший гений человечества», из речей Берии и Хрущева на XVIII съезде ВКП(б) 12 и 13 марта 1939 г. («Правда», 15 марта, с. 6, 9), и «величайший полководец всех времен и народов» (См. П 142). Увековечить «образ величайшего гения всех времен и народов» призвал К. Симонов через две недели после смерти Сталина. ?«Лит. газета», 19 марта 1953, неподписанная передовая статья.

«Величайший человек всех времен и народов» – характеристика Ленина в передовице «Правды» от 18 дек. 1927 г.

Этот оборот восходит к Цицерону, назвавшему Помпея Великого «первым человеком среди всех племен во все века» («Письма к близким», III, 11, 3; пер. В. О. Горенштейна).

Величайший мыслитель и корифей науки.

Из приветствия АН СССР Сталину в день его 60 летия: «Академия Наук (...) шлет Вам, величайшему мыслителю нашего времени и корифею передовой науки, пламенный привет». ?«Правда», 24 дек. 1939, с. 3.

Это перефразировка слов самого Сталина о Ленине: «Корифей науки» и «величайший человек современности» (речь на приеме работников высшей школы 17 мая 1938 г.). ?«Правда», 19 мая 1938.

Венец и бармы Мономаха.

Формула: «и венец, и бармы [8] царя Константина Мономаха» – появилась в «Чине венчания» Ивана Грозного» (16 янв. 1547 г.). ?Собр. государственных грамот... – М., 1819, ч. 2, с. 42. Она восходит к «Посланию о Мономаховом венце», написанному тверским монахом Спиридоном Саввой в нач. ХVI в. и вскоре вошедшему в состав «Сказания о великих князьях Владимирских». Здесь излагалась легенда о «венце царском», переданном в середине ХI в. вел. князю киевскому Владимиру II (Мономаху) византийским императором Константином Мономахом. «И оттоле и доныне тем венцем венчаются царским велиции князи володимерьстии». ?ПЛДР. Конец ХV – первая половина ХVI века. – М., 1984, с. 430.

В «Притче о Вавилоне» (конец ХVI – начало ХVII в.) этот венец назван «Мономаховой шапочкой». ?История русской литературы Х-ХVII веков. – М., 1980, с. 291. Отсюда: «шапка Мономаха».

Верю, люблю, надеюсь.

Серия телеклипов в поддержку Ельцина на президентских выборах 1996 г.

Весенние мечтания.

Об ожиданиях общественности после речи министра внутренних дел П. Д. Святополк Мирского 16 сент. 1904 г. (См. «Эпоха доверия», Ан 475).

Обороты: «повеяло весной», «веяние весны», «весна русской жизни» и т. д., – появились в печати – сначала закордонной, а потом и российской – годом раньше, напр.: «...Что бы там ни делало правительство – весна идет» (П. Струве, «Заметки»). ?«Освобождение» (Штутгарт), 1903, № 13, 2/15 дек., с. 222.

Также: «Наши «либералы» с начала текущего года упорно твердили, что «осенью» у нас начнется «политическая весна», с «земским парламентом», «свободой печати», «свободой сходок» и прочими прелестями революционного катехизиса». ?«Моск. ведомости», 16 июля 1904 («Чего хотят наши злодеи?»); цит. по: Грингмут, 2:150.

Весна человечества.

Загл. передовицы «Правды» от 1 мая 1919 г. – возможно по аналогии с «Весной народов» 1848 г. Затем у В. Маяковского: «И я, / как весну человечества, / рожденную / в трудах и в бою, / пою / мое отечество, / республику мою!» («Хорошо!», 17) (1927). ?Маяковский, 8:314.

Власть соловецкая.

«Тут власть соловецкая, а не советская!» – поговорка охранников Соловецких лагерей (1920 е гг.). ?Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. – М., 1991, т. 2, с. 365. «Власть соловецкая» – документальный телефильм (1988), авторы сцен. Виктор Листов и Дмитрий Чуковский, реж. Марина Голдовская.

Вождь мировой революции.

Так был назван Ленин еще до Октябрьского переворота, в «Известиях ВЦИК» от 23 окт. 1918 г. (отчет о заседании ВЦИК 22 окт.).

Воины интернационалисты.

О «воспитанных в духе интернационализма (...) наших воинах» говорилось в передовице «Правды» от 22 авг. 1968 г., в день оккупации Чехословакии. Обычным оборот «воины интернационалисты» стал после начала афганской войны, в 1980 е гг.

Ср. также у Ленина: «Пришлите немедленно одну роту немецких вполне советских интернационалистов и знающих по русски» (телеграмма Поволжскому комиссариату по немецким делам от 17 июля 1918 г.; опубл. в 1942 г.). ?Ленин, 50:122.

См. «Интернациональная помощь. Интернациональный долг» (Ан 234).

Война законов.

Летом-осенью 1990 г. союзные и многие автономные республики СССР приняли декларации о суверенитете и приоритете собственного законодательства над всесоюзным. Статья под загл. «Война законов» появилась в «Правде» 30 сент. 1990 г.; ее автором был народный депутат СССР от Кемеровской обл. Юрий Голик.

24 окт. 1990 г. Верховный Совет СССР принял «Закон об обеспечении действия законов (...) Союза ССР», а Верховный Совет РСФСР – «Закон о действии актов органов Союза ССР на территории РСФСР». Обозреватель еженедельника «Коммерсантъ» Максим Соколов назвал это «войной указов». ?«Коммерсантъ», 22-29 окт. 1990, с. 1 («Россия против Союза»).

Война закончена лишь тогда, когда похоронен последний солдат.

Вариант: «Война не закончена, пока не похоронен последний солдат». Изречение используется как девиз военно поисковых отрядов и обычно приписывается А. В. Суворову, хотя восходит, по видимому, к гораздо более позднему времени. Широкую известность в России оно получило лишь в последние десятилетия ХХ в.

Война компроматов.

Вероятно, впервые – осенью 1994 г., в связи со взаимными разоблачениями вице президента РФ А. В. Руцкого и председателя Совета Федерации В. Ф. Шумейко. Затем – осенью 1996 г. (противостояние бывшего начальника службы безопасности Президента РФ А. В. Коржакова и А. Б. Чубайса).

Волкодав прав, а людоед нет.

Пословица взята из словаря В. Даля; как формула политической публицистики встречалась у Ильи Эренбурга в 1942 г.: «Есть русская пословица, в ней народ высказал свое отношение к справедливой и несправедливой войне: «Волкодав – прав, а людоед – нет»«. ?«Правда», 26 мая, с. 4 («Оправдание ненависти»).

Широкую известность это изречение получило благодаря роману А. Солженицына «В круге первом» (1968), гл. 68 («Критерий Спиридона»). ?Солженицын А. И. Собр. соч. в 9 т. – М., 1999, т. 2, с. 569.

Вооруженный нейтралитет.

В Декларации от 17/28 фев. 1780 г. за подписью Екатерины II заявлялось, что воюющие державы (Великобритания и ее северо американские колонии) не могут «нарушить законов нейтралитета» и что «для охраны (...) безопасности торговли и мореплавания» Россия выделит особые военно морские силы. ?Мартенс Ф. Ф. Собрание трактатов... – СПб., 1892, т. 9(10), с. 308-309.

Провозглашенные в декларации принципы очень скоро стали именоваться «вооруженным нейтралитетом». Выражение «neutralit( arm(e» (франц.) Екатерина использовала, напр., в беседе с британским посланником Дж. Гаррисом 7/18 дек. 1780 г. ?Болховитинов Н. Н. Россия открывает Америку. – М., 1991, с. 59.

Возможный источник этого выражения – загл. двустишия немецкого поэта Фридриха фон Логау «Вооруженный мир» (1638) .

Воссоединение Украины с Россией.

Эта формула появилась в 1953 г. Постановление президиума АН СССР «О 300 летнем юбилее воссоединения Украины с Россией» было опубл. в журн. «Вопросы истории», 1953, № 10 (подписан к печати 26 сент. 1953 г.). Сам юбилей широко праздновался в 1954 г.

В «Замечаниях» И. Сталина, А. Жданова и С. Кирова на конспект учебника новой истории (авг. 1934) формула «воссоединение» была предложена вместо формулы «объединение Германии и Италии» – «иначе может получиться впечатление, что речь идет не о борьбе за воссоединение (...) ранее раздробленных государств, (...) а об объединении этих государств в одно государство». ?К изучению истории. – М., 1937, с. 26. Применительно к Украине термин «воссоединение» (в несколько ином контексте) использовался в советской печати с ноября 1939 г., напр.: «Воссоединение великого украинского народа в едином Украинском государстве». ?«Партийное строительство», 1939, № 22, загл. статьи.

В ХIХ в. говорилось не о «воссоединении», а о «присоединении Украйны к России» – напр., в статье А. Герцена «Россия и Польша», II. ?«Колокол», 15 дек. 1858; Герцен, 14:21.

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!

Принято считать, что выражение возникло на рубеже ХVI-ХVII вв., когда крестьяне лишились права в Юрьев день (26 нояб.) переходить от одного помещика к другому. Существуют, однако, и другие толкования, не связанные с закрепощением крестьян. ?Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии. – СПб., 2001, с. 38-39.

Враг рода человеческого.

О Наполеоне Бонапарте – напр., в «Объявлении» митрополита католических церквей в России Станислава Богуша от 25 янв. 1807 г. ?Шильдер, 2:359.

Выражение восходит к атичности. Согласно Плинию Старшему («Естественная история», VII, 8, 6), так назвала Нерона его мать Агриппина. ?Бабичев Н., Боровский Я. Словарь латинских крылатых слов. – М., 1988, с. 332.

Враги народа.

В «Руководящих началах по уголовному праву РСФСР» от 12 дек. 1919 г. в числе наказаний значилось объявление «врагом революции» или «врагом народа». В 1930 е гг. «враги народа» – обычное наименование жертв политических репрессий.

Уже афинские демократы IV в. до н.э. говорили о «предателях и врагах демократии», «предателях народа» (Ликург, «Речь против Леократа», ок. 330 г. до н.э.). ?«Вестник древней истории», 1962, № 2, с. 182. В Древнем Риме существовал термин «враг римского народа» («hostis populo Romano»). «...Нас [христиан] называют врагами народа», – писал раннехристианский богослов Тертулиан («К язычникам», I, 17). ?Тертулиан. Собр. соч. – М., 1994, с. 57.

Из латыни выражение попало в европейские языки, а в ХVIII в. – в русский, напр.: «Когда монарх насилью внемлет, / Он враг народа, а не царь» (А. Сумароков, «Ода цесаревичу Петру Павловичу», 1771). ?Сумароков А. П. Полн. собр. всех соч. – М., 1787, ч. 2, с. 107.

10 июня 1794 г. французские якобинцы приняли закон о преследовании «врагов народа». В России это выражение широко использовалось в политической публицистике с 1905, и особенно – с Февраля 1917 г. Заметка «Арестованные враги народа» (об аресте министров дореволюционного правительства) появилась в «Известиях Петроградского совета» уже 1 марта 1917 г. В декрете Совнаркома от 28 нояб. 1917 г. говорилось об аресте лидеров кадетской партии как «партии врагов народа» ?Ленин и ВЧК. – М., 1975, с. 32. Двадцатью днями раньше кадет А. Кизеветтер опубликовал статью «Враги народа» – о большевиках. ?«Русские ведомости», 8/21 нояб. 1917.

В Гражданскую войну о «врагах народа» писали по обе стороны фронта, напр.: «Коммунисты – враги народа» (первополосный лозунг гатчинской газеты «Приневский край» от 2 нояб. 1919 г.); «Силен подлый враг народа» (воззвание Добровольческой армии к рабочим и крестьянам, лето – осень 1919 г.).

Вредное направление.

О «статьях вредного направления» писал уже 14 марта 1864 г. в своем дневнике цензор А. В. Никитенко. ?Отд. изд. – М., 1955, т. 2, с. 420. Согласно указу 6 апр. 1865 г. о печати, «в случае замеченного в них вредного направления» периодические издания подвергались административному взысканию. О том же говорилось во временных правилах о цензуре от 6 апр. 1865 г. ?Розенберг В. А., Якушкин В. Е. Русская цензура в прошлом и настоящем. – М., 1905, с. 85-86.

Приостановка или запрещение журналов и газет «за вредное направление» стало делом обычным в 1880 е гг.

Временный оккупационный режим.

«Временное оккупационное правительство Ельцина – Бурбулиса» – постоянная формула колонки «Табло» газеты «День», начиная с № 8 (23-29 фев.) за 1992 г. Колонка велась за подписью «С.Э.Ш.»

Отсюда: «Временный оккупационный режим», напр.: «Е.Б.Н. , глава временного оккупационного режима, как только не извивался перед Клинтоном, защитником педерастов!» ?«День», 1993, № 14. См. «Е.Б.Н» (Ан 213).

Все ушли на фронт.

Источник – фотография деревянного дома с надписью на заколоченной двери: «Райком закрыт. Все ушли на фронт». Фотография неоднократно воспроизводилась как документ лета – осени 1919 г. ?Напр.: Эстафета поколений. – М., 1970, с. 39.

На самом деле это «постановочный» кадр из документального фильма «Повесть о завоеванном счастье» (1938), посвященного 20 летию комсомола; авторы: Я. Посельский, Н. Венжер, Ф. Киселев (сообщено В. С. Листовым).

Встреча без галстуков.

Широкое распространение это выражение получило накануне неофициальной встречи Б. Н. Ельцина с премьер министром Японии Р. Хасимото в Красноярске 1 нояб. 1997 г., но встречалось уже в 1996 г. («Финансовая Россия», 19 сент.).

Встречный план.

Первое зафиксированное упоминание – в «Ленинградской правде» от 18 июля 1930 г. (статья «Встречный турбинный»).

Второе Баку.

«Создать «Второе Баку»« – нефтедобывающую базу между Волгой и Уралом – призвал Л. М. Каганович на ХVIII съезде ВКП(б) 14 марта 1939 г. Согласно Кагановичу, это «замечательный сталинский лозунг». ?ХVIII съезд ВКП(б). Стеногр. отчет. – М., 1939, с. 254.

«Второе Баку» – загл. передовицы «Правды» от 7 авг. 1939 г.

Выдыбай, боже! // Выплывай, боже!

По легенде – возглас киевлян, бежавших по берегу Днепра, где тонул брошенный в воду «истукан» Перуна (при крещении Руси в 989 г.). В «Киевском синопсисе» (1 е изд. опубл. в 1674 г.): «Выдыбай наш господу боже, выдыбай». ?Цит. по: Васильев М. А. Язычество восточных славян. – М., 1999, с. 256.

Вылететь на повороте.

Как оборот советского языка, возможно, восходит к заключительному слову Сталина по отчету ЦК на XV съезде ВКП(б) 7 дек. 1927 г. (разд. III): «Поворот – это серьезное дело, товарищи. Поворот опасен для тех, кто не крепко сидит в партийной тележке. При повороте не всякий может удержать равновесие. Повернул тележку, глядь – и кое кто выпал из нее». ?Сталин, 10:369.

Также в передовице «Правды» от 3 марта 1930 г., на другой день после статьи Сталина «Головокружение от успехов»: «Там, где люди не умеют и не желают круто, по большевистски поворачиваться, надо заменить руководящие верхушки умеющими и желающими круто поворачиваться и столь же круто поворачивать других» («Поворот к весенним работам»).

Высшая мера социальной защиты.

Расстрел с конфискацией имущества, согласно статье 58 «Положения о преступлениях государственных» от 6 июня 1927 г.

Вялотекущая шизофрения.

Термин, появившийся в советской психиатрии в 1960 е гг., первоначально – в форме «вяло протекающая шизофрения». ?Напр.: IV Всесоюзный съезд невропатологов и психиатров. – М., 1963, т. 1, с. 119-121.

Этот диагноз часто ставился «инакомыслящим», которых органы госбезопасности направляли на медицинское освидетельствование, напр.: «Инакомыслие может быть обусловлено болезнью мозга, когда патологический процесс развивается очень медленно, мягко (вялотекущая шизофрения), а другие его признаки до поры до времени (иногда до совершения криминального поступка) остаются незаметными». ?Диагноз конца 1960 х гг.; цит. в кн.: Буковский В. «И возвращается ветер...» – М., 1990, с. 265.

Газета духовной оппозиции.

Подзаголовок газеты «День», начиная с середины августа (№ 17) 1991 г.

Генерал Мороз.

Выражение «Генерал Зима» существовало уже в эпоху американской Войны за независимость и тогда же попало в русскую печать. В «Московских ведомостях» от 11 окт. 1776 г. приводился анекдотический «разговор двух известных лордов»: «Американцы ожидают одного страшного Генерала с севера и надеются, что он истребит половину аглинской армии. А кто он такой (...)? Ему имя зима». ?«С реки Темзы от 13 сентября»; цитата указана мне В. Ишутиным.

1 дек. 1812 г. в Лондоне вышел сатирический листок «General Frost shaving little Boney» («Генерал Мороз, бреющий маленького Бони [Бонапарта]». ?Ашукины, с. 133-134.

В разгар Крымской войны в английском юмористическом журнале «Панч» от 10 марта 1855 г. Николаю I были приписаны слова: «Россия имеет двух генералов, на которых она может положиться: это – генералы Январь и Февраль». ?Knowles, с. 543.

Выражения «Генерал Мороз» и «Генерал Зима» использовались в немецкой печати с конца 1941 г.

Генеральная линия.

Как обозначение курса на индустриализацию – с 1925 г. (речь Бухарина на ХIV партконференции 29 апр. 1925 г. ?ХIV конференция РКП(б). Стеногр. отчет. – М.; Л., 1925, с. 187, 188); доклад Сталина на ХIV съезде ВКП(б) 18 дек. 1925 г., разд. II, 1. ?Сталин, 7:298).

Как обозначение курса на «сплошную коллективизацию» – с 1929 г.

Выражение «партийная линия» («линия партии») появилось уже в Х!Х в. (в Англии – не позднее 1892 г.).

Геноцид русского народа.

В язык публицистики это выражение вошло с конца 1980 х гг., напр.: «А сейчас тех, кто устроил геноцид русского народа, да и других народов тоже, пытаются объявить жертвами, возвести в ранг святых, мемориал им поставить» (Валентин Пикуль в беседе с С. Журавлевым). ?«Наш современник», 1989, № 2, с. 189 («Честь собственного имени»). С 1995 г. «геноцид русского народа» – обычное обвинение по адресу новой власти в выступлениях Г. Зюганова.

Термин «геноцид» («народоубийство») был предложен в 1944 г. польским юристом Рафалом Лемкиным.

Германские зверства.

О «германских зверствах» русская пресса стала писать сразу после начала Первой мировой войны, в июле 1914 г. Тогда же в Петербурге вышла «Черная книга германских зверств» под ред. М. В. Головинского.

В 1877 г. русская печать много писала о «турецких зверствах» в Болгарии.

Гидра контрреволюции.

3 сент. 1918 г., в связи с покушением на Ленина, ВЧК в своем обращении к трудящимся призвала «раздавить гидру контрреволюции». ?Из истории Всероссийской Чрезвычайной Комиссии. – М., 1958, с. 182.

Этот оборот, вероятно, встречался и раньше, а выражения «гидра революции», «гидра реакции» появились не позднее середины ХIХ в. О «гидре аристократии» говорил уже М. Робеспьер (в Национальном собрании 21 сент. 1789 г.).

Главноуговаривающий.

О Керенском, после его поездки на Юго Западный фронт для подготовки наступления 18 июня 1917 г., напр.: «Недаром прозвали его в войсках главноуговаривающим». ?Окунев Н. П. Записки москвича. – М., 1990, с. 68 (запись от 13 авг. 1917).

Голосовать ногами.

У римских авторов (Тит Ливий и др.) встречается выражение «pedibus ire in sententiam»; буквально: «идти ногами к [тому или иному] мнению», т.е. голосовать (в сенате) путем перехода на ту или другую сторону. ?Дворецкий И. Х. Латино русский словарь. – М., 1986, с. 580; Markiewicz, s. 369.

В России с 1917 г. выражение «голосовать ногами» употреблялось в значении «дезертировать с фронта». ?Займовский, с. 103. Затем – в значении «бежать в другую страну», напр.: «Они «голосуют ногами»«. ?«Известия», 25 июля 1959 (о переходе жителей ФРГ в ГДР). Не позднее 1995 г. – в значении «отказаться от участия в голосовании».

Голубь мира.

Выражение восходит к библейскому рассказу о голубе, принесшем Ною в ковчег масличную ветвь (Бытие, 8:10-11). Как оборот политического языка нередко связывается с рисунком П. Пикассо к I Всемирному конгрессу сторонников мира в Париже (апр. 1949), однако и само выражение, и плакатное изображение голубя мира появились гораздо раньше, напр.:

«Голубь мира, прилетев из Москвы и побывав в Юрьеве, невольно для себя превратился в живого носителя заразы. (...) Ему невдомек, что изворотливый, жестокий ум московского коршуна стремится использовать его как агента «мировой революции»« (Н. Бережанский, «Голубиная контрабанда»). ?«Сегодня» (Рига), 9 дек. 1919.

На плакате 1936 г. «Фашизм – это война» (худож. В. Дени и Н. Долгоруков) фашист пронзал штыком голубя; стихотворный текст Д. Бедного начинался со слов: «Штыком пронзенный «голубь мира» – / Фашистских планов первый шаг». ?«Ленинградская правда», 1 авг. 1936; цит. по: Бедный Д. Собр. соч. в 5 т. – М., 1954, т. 4, с. 287.

Город герой.

Из приказа Верховного Главнокомандующего (Сталина) от 1 мая 1945 г.: «Произвести салют в столицах союзных республик (...), а также в городах героях: Ленинграде, Сталинграде, Севастополе и Одессе». ?"Правда", 1 мая 1945.

Само выражение появилось раньше: «Город герой» – загл. передовицы «Правды» от 7 янв. 1935 г. (о Ленинграде).

Почетное звание «города героя» введено указом Президиума Верховного Совета СССР 8 мая 1965 г.

Горячая линия. // Hot Line.

«Горячая линия» между Кремлем и Белым домом была открыта 30 авг. 1963 г., но уже в 1955 г. в военном ведомстве США так называли прямые линии экстренной связи.

Господа товарищи.

Выражение восходит, по видимому, ко времени 1905-07 гг., напр.: «Господа «товарищи» и вся банда героев бомб и браунинга». ?«Россия», 26 июля 1906, передовая статья.

Гражданское согласие.

«Установление в стране режима гражданского согласия» провозглашалось целью общественно политического совета «Гражданское согласие». Устав Совета был утвержден 12 фев. 1991 г. ?«Независимая газета», 14 мая 1991, с. 2.

Еще раньше о необходимости «добиваться в республике гражданского согласия» говорил И. К. Полозков в докладе на учредительном съезде компартии РСФСР 4 сент. 1990 г. ?«Правда», 5 сент. 1990.

Граф Полусахалинский.

Прозвище С. Ю. Витте в правой печати. Южный Сахалин был уступлен Японии по Портсмутскому миру, заключенному при участии Витте 5 сент. 1905 г., а Витте получил титул графа.

Дальше едешь тише будешь!

Речение, вероятно, возникло в 1880 е гг. среди революционеров, отправлявшихся в ссылку в Сибирь. ?Займовский, 112.

В дневнике М. Булгакова от 5 янв. 1925 г. записан анекдот: «Когда Троцкий уезжал [в фактическую ссылку], ему сказали: «Дальше едешь, тише будешь»«. ?Булгаков М. А. Дневник. Письма. – М., 1997, с. 87.

Дальше Кушки не пошлют, меньше взвода не дадут.

Офицерская поговорка, появившаяся после основания в 1888 г. крепости Кушка в Туркмении, на самой южной окраине России. ?Василевский, с. 253.

Два мира две системы.

Раннее упоминание – в 1937 г. (загл. статьи в газете «На страже» от 7 нояб.).

Девять плюс один.

Формула Ново Огаревского соглашения от 23 апр. 1991 г. между девятью союзными республиками и союзным «Центром» о принципах нового Союзного договора. Так, напр., называлась статья в «Независимой газете» от 15 июня 1991 г.

Десять лет без права переписки.

Формулировка: «[столько то] лет лишения свободы в отдаленных лагерях без права переписки» появилась с середины 1930 х гг., хотя в Уголовный кодекс она никогда не включалась. Семьи некоторых осужденных получали официальное извещение, что такой то «осужден по 58 статье на 25 лет лишения свободы в дальних лагерях без права переписки», на деле же данное лицо было расстреляно. ?Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. – М., 1991, т. 1, с. 184.

Формулировка «Десять лет без права переписки» как синоним расстрела получила широкое распространение после выхода на экраны фильма под этим названием (1990); сцен. Александра Кабакова и Владимира Наумова, реж. Наумов.

Десять сталинских ударов.

Выражение возникло из доклада Сталина 6 нояб. 1944 г., где перечислялись десять «сокрушительных ударов наших войск по немецким войскам» с января по октябрь 1944 г. ?Сталин. О Великой Отечественной.., с. 153-155.

Диктатура партии.

Выражение появилось не позднее 1918 г., возможно, среди «левых» германских социал демократов. ?Ленин, 41:24. В речи на IХ съезде РКП(б) 30 марта 1920 г. Т. В. Сапронов заявил: «И сколько бы ни говорили (...) о стремлении ЦК к диктатуре партии, на самом деле это приводит к диктатуре партийного чиновничества». ?IХ съезд РКП(б). Протоколы. – М., 1960, с. 51.

В качестве официальной формулировки принято ХII съездом РКП(б): «Диктатура рабочего класса не может быть обеспечена иначе, как в форме диктатуры его передового авангарда, т.е. Компартии» (резолюция по отчету ЦК, принята 19 апр. 1923 г.). ?ХII съезд РКП(б). Стеногр. отчет. – М., 1968, с. 672.

Диктатура сердца.

12 фев. 1880 г., в разгар народовольческого террора, М. Т. Лорис Меликов был назначен председателем Верховной распорядительной комиссии по охране государственного порядка и общественного спокойствия. В своем программном обращении «К жителям столицы» он обещал «оградить законные интересы» его [общества] благомыслящей части» и обращался к обществу за поддержкой. ?«Правительственный вестник», 15 фев. 1880.

«Если это – слова диктатора, то должно признать, что диктатура его – диктатура сердца и мысли», – писала газ. «Голос». ?16 фев. 1880, передовая статья.

До луны два суворовских перехода.

«Сколько верст до луны?» – «Два солдатских перехода»; так будто бы ответил некий офицер Суворову, инспектировавшему в 1791 г. укрепления на границе с Финляндией. ?Собр. писем и анекдотов, относящихся до жизни (...) Суворова... – М., 1809, с. 143.

Добрыня крестил мечом, а Путята огнем.

Новгородцы о крещении Новгорода в 989 г. Добрыня (дядя князя Владимира Святославича) жег деревянных «идолов»; Путята Вышатич (киевский воевода) сражался с непокорными новгородцами. Поговорка приводится в «Истории российской» Татищева, ч. I, гл. 4. ?Татищев В. Н. Собр. соч. в 8 т. – М., 1994, т. 1, с. 113.

Доверяй, но проверяй.

«Первое правило: доверяй, но проверяй» – фраза из кинофильма «Большая жизнь», 2 я серия (1946; на экраны вышла в 1958 г.), сцен. П. Ф. Нилина, реж. Л. Луков.

В англоязычных справочниках выражение «Доверять, но проверять» обычно приписывается Ленину. Возможно, это контаминация различных высказываний Ленина и Сталина, напр.: «Не верить на слово, проверять строжайше – вот лозунг марксистов рабочих» (Ленин, «Об авантюризме», 1914); «Проверять людей и проверять фактическое исполнение дела – (...) в этом теперь гвоздь всей работы» (Ленин, «О международном и внутреннем положении Советской республики», речь 6 марта 1922 г.). ?Ленин, 25:220; 45:16. «Здоровое недоверие – хорошая основа для совместной работы» (Сталин в беседе с Б. Куном; См. С 190).

Ср. также: «Fide, sed cui, vide» («Доверяй, но смотри, кому»). ?Крылатые латинские изречения. – М.; Харьков, 2003, с. 463.

Доктрина ограниченного суверенитета (Доктрина Брежнева).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.