Муженёк с ноготок. Английская народная песенка. Перевод С. Я. Маршака

Есть у Мэри муженёк

Меньше, чем твой пальчик.

Мэри прячет муженька

В маленький бокальчик.

Посадила на конька —

Вороного, с чёлкой —

И послала муженька

В город за иголкой.

Сшила брючки своему

Коротышке-мужу.

Сшила курточку ему,

Чтоб не мёрз он в стужу.

Шубу с шапкой меховой,

Чтоб гулять в морозы,

И платочек носовой,

Чтоб утёр он слёзы.

1. Чем похожи стихотворение К. С. Аксакова «Мой Лизочек так уж мал…» и английская шуточная песенка? А что тебе больше нравится и почему?

• 2. Какие народные и литературные сказки, песни, шутки про маленьких человечков ты знаешь?

• 3. Какие слова и выражения помогают передать, какой у Мэри маленький муженёк?

Вопросы и задания для повторения

• 1. Подумай, какие человеческие качества становятся чаще всего предметом шутки. Над чем смеются люди разных стран? Приведи в пример персонажей из произведений этого раздела.

• 2. Назови писателей, поэтов – авторов шутливых произведений, прочитанных в этом разделе.

3. Прочитай весёлые рассказы Виктора Голявкина. Попытайся сам выбрать его книгу по алфавитному каталогу в библиотеке. Запиши в «Дневнике читателя», что ты прочитал и какой рассказ тебе особенно понравился.