Гвоздь и подкова. Английская народная детская песня. Перевод С. Я. Маршака

Не было гвоздя, —

Подкова

Пропала.

Не было подковы, —

Лошадь

Захромала.

Лошадь захромала, —

Командир

Убит.

Конница разбита,

Армия

Бежит.

Враг вступает

В город,

Пленных не щадя, —

Оттого что в кузнице

Не было

Гвоздя.

• 1. Подумай, что здесь сказано в шутку, а что всерьёз.

2. На какую русскую народную сказку похожа эта английская песенка: на сказку «Кочеток и курочка» или «Глиняшка»?

3. Чем они похожи: построением, персонажами, событиями? Выбери нужное и докажи свой выбор.