Читайте также
Уильям Берроуз (William S. Burroughs) [p. 1914]
Торчок (Junky)
Роман (1953)Уильям Ли родился и вырос в фешенебельном тихом пригороде одного из больших городов Среднего Запада. В детстве и юности он ничем особым не выделялся среди сверстников, разве что гораздо больше их читал. По окончании
Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham) [1874–1965]
Бремя страстей человеческих
(Of Human Bondage)Роман (1915)Действие происходит в начале XX в.Девятилетний Филип Кэри остается сиротой, и его отправляют на воспитание к дяде-священнику в Блэкстебл. Священник не испытывает к племяннику
Уильям Голдинг (William Golding) [1911–1993]
Повелитель мух
(Lord of the Files)Роман (1954)Время действия не определено. В результате произошедшего где-то ядерного взрыва группа подростков, которых везли в эвакуацию, оказывается на необитаемом острове. Первыми на берегу моря встречаются
Тафт Уильям Хоуард
Тафт
(Taft) Уильям Хоуард (15.9.1857, Цинциннати, штат Огайо, — 8.3.1930, Вашингтон), государственный деятель США. По образованию юрист. В 1900—01 председатель Филиппинской комиссии, деятельность которой способствовала установлению колониального господства США на
КЛИНТОН, Билл (Уильям)
(Clinton, Bill (William), р. 1946),
президент США в 1993–2001 гг.
635 Я экспериментировал с марихуаной раз или два. Но мне это не понравилось, и я не затягивался.
«Вашингтон пост», 30 марта 1992
? Knowles, p.
РАСССЕЛ, Уильям Говард
(Russel William Howard, 1820–1907), британский журналист
46 Тонкая красная линия. // Thin red line.
«Британская экспедиция в Крым» (1877)
О сражении под Балаклавой 16/28 окт. 1854 г.: «Они [русские] обрушились на эту тонкую красную линию <…>». Имелись в виду красные мундиры
ТАФТ, Уильям Говард
(Taft, William Howard, 1857–1930), президент США в 1909–1913 гг.
59 Маленький коричневый брат. // The little brown brother.
Высказывание 1902 г. о Филиппинах как младшем члене «американской семьи». Тафт был первым гражданским губернатором Филиппин (1901–1904). ? History in Quotations, p.
РАСССЕЛ, Уильям Говард
(Russel William Howard, 1820–1907),британский журналист10Тонкая красная линия. // Thin red line.«Британская экспедиция в Крым» (1877)О сражении под Балаклавой 16/28 окт. 1854 г.: «Они[русские] обрушились на эту тонкую красную линию <…>». Имелись в виду красные мундиры
ТАФТ, Уильям Говард
(Taft, William Howard, 1857–1930), президент США в 1909–1913 гг.24Долларовая дипломатия. // Dollar diplomacy.Из устных выступлений (ок. 1909 г.).23 апр. 1910 г. это выражение появилось в газете «Харперс уикли», со ссылкой на государственного секретаря Филандера Нокса (P. C. Knox), а затем
ГИБСОН Уильям
(Gibson, William, р. 1914), американский драматург
91
Двое на качелях.Назв. пьесы («Two for the Seesaw»,
КЛИНТОН Билл (Уильям)
(Clinton, Bill (William), р. 1946), президент США
92
Я экспериментировал с марихуаной раз или два. Но мне это не понравилось, и я не затягивался.«Вашингтон пост», 30 марта
ЭПШТЕЙН Джульюс (Epstein, Julius J., 1909—2000);
ЭПШТЕЙН Филип (Epstein, Philip G., 1909—1952);
КОХ Говард (Koch, Howard W., 1902—1995),
американские сценаристы
38
* Сыграй это еще раз, Сэм. // Play it again, Sam.К/ф «Касабланка» (1943), сцен. братьев Эпштейн и Коха, реж. М. Кёртис
Точная цитата: «Сыграй это, Сэм» («Play it, Sam»).