Читайте также
Мелетий Смотрицкий
(1572 или 1578–1633)
церковный деятель, просветитель, писатель-полемист, филолог
Ситуация, сложившаяся на украинско-белорусских землях в результате принятия верхушкой церковной иерархии Брестской унии 1596 года, породила глубокие противоречия в настроениях
Франсуа-Рене де Шатобриан (Francois-Rene de Chateaubriand) [1768–1848]
Рене, иди Следствия страстей
(Rene, ou les effets de la passion)Повесть (1802)Рене, молодой человек знатного рода, поселяется во французской колонии в дебрях Луизианы, среди индейского племени начезов. Прошлое его окутано тайной.
Франсуа-Рене де Шатобриан (Francois-Rene de Chateaubriand) [1768–1848]
Рене, иди Следствия страстей
(Rene, ou les effets de la passion)Повесть (1802)Рене, молодой человек знатного рода, поселяется во французской колонии в дебрях Луизианы, среди индейского племени начезов. Прошлое его окутано тайной.
ДЕЛЁЗ, Жиль (Deleuze, Gilles, 1925–1995),
французский философ;
ГУАТТАРИ, Феликс (Guattari, Felix, 1930–1992), французский психоаналитик
88 Машины желаний. // Les machines d?sirantes.
«Капитализм и шизофрения», т. 1: «Анти-Эдип» (1972), гл. 1, § 1 («Прозводство желаний»)
? Deleuze G., Guattari F. Capitalisme et schizophr?nie. – Paris, 1975, v. 1,
СУРЬЁ, Поль
(Souriau, Paul, 1852–1926),
французский филолог и философ
675 * Чтобы изобрести, нужно подумать иначе.
«Теория изобретения» (1881)
Здесь: «Чтобы найти, нужно подумать иначе». ? Souriau P. Th?orie de l’invention. – Paris, 1881, p. 6–7. В форме «Чтобы изобрести…» приведено в книге французского
КЛЕМПЕРЕР Виктор
(Klemperer, Viktor, 1881—1960), немецкий филолог
89
Язык Третьего Рейха. // LTI (Lingua Tertii Imperii) [лат.].Загл. книги
РИСМЕН Дэвид
(Riesman, David, 1909—2002), американский социолог
47
Одинокая толпа.Загл. социологической книги («The Lonely Crowd»,
РОЗАНОВА Мария Васильевна (р. 1930),
филолог, издатель
78
Эмиграция – капля крови нации, взятая на анализ.
Высказывание относится к 1970-м гг.; приводится, в частности, в журн. «Иностранная литература», 1990, №
ЩЕРБА Лев Владимирович (1880—1944), филолог
1
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.
Фраза не содержит ни одной лексической морфемы русского языка, но грамматически правильна и обладает определенным значением. Щерба придумал ее в конце 1920-х гг., на семинаре,
ЭПШТЕЙН Джульюс (Epstein, Julius J., 1909—2000);
ЭПШТЕЙН Филип (Epstein, Philip G., 1909—1952);
КОХ Говард (Koch, Howard W., 1902—1995),
американские сценаристы
38
* Сыграй это еще раз, Сэм. // Play it again, Sam.К/ф «Касабланка» (1943), сцен. братьев Эпштейн и Коха, реж. М. Кёртис
Точная цитата: «Сыграй это, Сэм» («Play it, Sam»).
Рене ДЕКАРТ (1596–1650)
французский математик, философ, физик
Уединение нужно искать в больших городах.
* * *
Всего справедливее на свете разделен здравый смысл: никто не жалуется, что его обделили.
* * *
Разум — это зажигательное стекло, которое, воспламеняя, само остается
Рене КЛЕР (1898–1981)
французский кинорежиссер
Люди, у которых много свободного времени, обычно проводят его у тех, у кого совсем его нет.
* * *
Раньше режиссеру достаточно было быть психологом, теперь он должен быть психиатром.
* * *
Одним из бедствий немого кино были ненужные
Мария РОЗАНОВА
(р.1930), филолог, издатель, жена писателя Андрея Синявского
Русская литература есть постоянное выяснение отношений.
* * *
Эмиграция – капля крови нации, взятая на анализ.
* * *
У Маяковского было три любви: Лиля, революция и Ленин, и все три любви были безответны: