Читайте также
ЛОНГАНЕЗИ, Лео (Longanesi, Leo, 1905–1957),
итальянский художник, литератор, издатель
578 Муссолини всегда прав.
Лозунг 2-й пол. 1920-х гг., в 1934 г. включенный в «Фашистский декалог» («10 заповедей фашиста»).«Фюрер всегда прав» – 1-я из «12 заповедей» нацистской партии (март 1933). ? Organisationsbuch der
РОЗАНОВА, Мария Васильевна
(р. 1930), филолог, издатель
139 Эмиграция – капля крови нации, взятая на анализ.
Высказывание 1970-х гг.
? «Иностранная литература», 1990, № 7, с.
СУРЬЁ, Поль
(Souriau, Paul, 1852–1926),
французский филолог и философ
675 * Чтобы изобрести, нужно подумать иначе.
«Теория изобретения» (1881)
Здесь: «Чтобы найти, нужно подумать иначе». ? Souriau P. Th?orie de l’invention. – Paris, 1881, p. 6–7. В форме «Чтобы изобрести…» приведено в книге французского
Поэт и издатель
Для меня всегда сомнительны достоинства стихов, пока они не напечатаны. Все вопросы снимает типографщик.
Чарлз Лэм (1775–1834), английский писатель
Издать книгу стихов – все равно что уронить лепесток розы в Гранд Каньон и ждать эха.
Дон Маркис (1878–1937),
ГЕРНСБЕК Хьюго
(Gernsback, Hugo, 1884—1967), американский изобретатель, издатель
86
Научная фантастика. // Science Fiction.
Термин «Science Fiction» (возможный перевод: «научная беллетристика») Гернсбек ввел в июньском номере издававшегося им журнала «Science Wonder Stories» за 1929 г. Правда, американский
ДИКИН Ральф
(Deakin, Ralph, 1888—1952), издатель британской газеты «Таймс»
61
** Ничто нельзя назвать новостью, пока это не появится в
КЛЕМПЕРЕР Виктор
(Klemperer, Viktor, 1881—1960), немецкий филолог
89
Язык Третьего Рейха. // LTI (Lingua Tertii Imperii) [лат.].Загл. книги
ЩЕРБА Лев Владимирович (1880—1944), филолог
1
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.
Фраза не содержит ни одной лексической морфемы русского языка, но грамматически правильна и обладает определенным значением. Щерба придумал ее в конце 1920-х гг., на семинаре,
ЭТЬЕМБЛЬ Рене
(?tiemble, Ren?, 1909—2002), французский филолог
50
Говорите ли вы по-франглийски? // Parlez-vous franglais?Загл. книги о засорении французского языка англицизмами (1964)
Слово «franglais» предложил лексикограф Морис Рат (M. Rat) в статье «Сплетни о грамматике» («Франс суар», 26 сент.
Мария РОЗАНОВА
(р.1930), филолог, издатель, жена писателя Андрея Синявского
Русская литература есть постоянное выяснение отношений.
* * *
Эмиграция – капля крови нации, взятая на анализ.
* * *
У Маяковского было три любви: Лиля, революция и Ленин, и все три любви были безответны: