Читайте также
Лион Фейхтвангер
1884–1958 гг.
Писатель.
Без тьмы не было бы понятия о свете. Для того чтобы свет осознал себя, он должен иметь перед собой свою противоположность — тьму.Властолюбие — надежнейшая из страстей.Даже лишенный собственных мыслей и собственной индивидуальности
Лион Фейхтвангер
(1884—1958 гг.)
писатель
Всякий прогресс идет извилистым путем.Желание не менее сладко, чем свершение.Жизнь, сколько ее ни кляни, все-таки стоит того, чтобы ее прожить.Кто сам на себя много берет, тот и от других вправе ждать многого.Кто свободен от
БЕЛЯЕВ Александр Романович (1884—1942), писатель
102
Продавец воздуха.Загл. научно-фантастического романа
БУЛЬТМАН Карл
(Bultman, Karl, 1884—1976), немецкий теолог
397
Демифологизация.Загл. статьи: «Новый Завет и мифология: Проблема демифологизации новозаветного благовествования» (1941)
Широкое распространение термин получил после Второй мировой
ЗАМЯТИН Евгений Иванович (1884—1937), писатель
22
Я боюсь, что у русской литературы одно только будущее: ее прошлое.«Я боюсь» (1921), заключительная фраза
ЗОЩЕНКО Михаил Михайлович (1894—1958), писатель
46
Знаем! Играли!«Актер»
ИЗМАЙЛОВ Лион Моисеевич (р. 1940),
писатель-сатирик
24
Чтобы у нас болеть, надо иметь лошадиное здоровье.«Поликлиника»
Фраза, с некоторыми вариантами, существовала и раньше; в Польше известна с 1920-х
РОМАНОВ Пантелеймон Сергеевич (1884—1938), писатель
83
Без черемухи.Загл. рассказа (1926) и сборника рассказов (1927)
«Любовь без черемухи» стала нарицательным понятием в дискуссиях «о проблеме
СКВАЙР Джон
(Squire, John, 1884—1958), английский поэт
121
Но Сатана недолго ждал реванша.Пришел Эйнштейн – и стало все, как раньше.
Опубликованный в 1926 г. ответ на двустишие Александра Попа (1668—1744): «Был этот мир глубокой тьмой окутан. / Да будет свет! И вот явился Ньютон» (оба
СТЕПУН Федор Августович (1884—1965), философ, писатель, критик
294
Революционный орден интеллигенции.«Пролетарская революция и революционный орден интеллигенции», статья (1959)
Выражение «орден интеллигенции» часто приписывается Георгию Петровичу Федотову (1886—1951), который в
ХАРТЛАУБ Густав
(Hartlaub, Gustav Friedrich, 1884—1963), немецкий искусствовед
32
Новая вещественность. // Neue Sachlichkeit.
Название художественной выставки в Мангейме (1925); сам термин был предложен Хартлаубом в 1923
ХЭЙР Сирил
(Hare, Cyril, 1900—1958), английский писатель
107
Чисто английское убийство.Загл. романа («An English Murder», 1951) в пер. Н. Фельдман (1970), а также назв. советской телеэкранизации романа
Генрих МАНН (1871–1950)
немецкий писатель
Чем лучше пивная, тем хуже жена; чем хуже жена, тем лучше пивная.
* * *
Ты думаешь, что разбираешься в музыке, коль скоро твоя жена спит с тенором?
* * *
Старость обременительна, особенно для молодых, которым приходится иметь с ней дело.
* *
Томас МАНН (1875–1955)
немецкий писатель
Нет ничего более негигиеничного, чем жизнь.
* * *
Писатель — это человек, которому писать труднее, чем остальным людям.
* * *
Война — всего лишь трусливое бегство от проблем мирного времени.
* * *
Где я, там и
Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger) [1884–1958]
Еврей Зюсс (Jud Suss)
Роман (1920–1922, опубл. 1925)
Действие происходит в первой половине XVIII в. в немецком герцогстве Вюртембергском. Исаак Симон Аандауер, придворный банкир герцога