СКВАЙР Джон (Squire, John, 1884—1958), английский поэт

СКВАЙР Джон

(Squire, John, 1884—1958), английский поэт

121

Но Сатана недолго ждал реванша.

Пришел Эйнштейн – и стало все, как раньше.

Опубликованный в 1926 г. ответ на двустишие Александра Попа (1668—1744): «Был этот мир глубокой тьмой окутан. / Да будет свет! И вот явился Ньютон» (оба двустишия в пер. С. Маршака).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.



Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Джон уэйн (John Wain) [р. 1925]

Из книги Все шедевры мировой литературы в кратком изложении.Сюжеты и характеры.Зарубежная литература XX века.Книга 1 автора Новиков В. И.

Джон уэйн (John Wain) [р. 1925] Спеши вниз (Hurry on down) Роман (1953)Действие романа разворачивается в пятидесятые годы.Нелегкий разговор происходит между Чарлзом Ламли и квартирной хозяйкой. Та заподозрила неладное, больно уж праздно проводит жилец время, по-видимому, нигде не


Джон Осборн (John Osbome) [р. 1929]

Из книги Все шедевры мировой литературы в кратком изложении.Сюжеты и характеры.Зарубежная литература XX века.Книга 1 автора Новиков В. И.

Джон Осборн (John Osbome) [р. 1929] Оглянись во гневе (Look back in Anger)Пьеса (1956)Действие пьесы происходит в однокомнатной квартире Джимми и Элисон Портер в Бирмингеме, в одном из крупных городов Средней Англии воскресным вечером. Джимми и его друг Клифф, живущий в соседней квартире,


Meet John Doe Знакомьтесь, Джон Доу

Из книги Авторская энциклопедия фильмов. Том II автора Лурселль Жак

Meet John Doe Знакомьтесь, Джон Доу 1941 — США (125 мин)· Произв. Warner (Фрэнк Капра)? Реж. ФРЭНК КАПРА? Сцен. Роберт Рискин по рассказу Ричарда Коннелла «Репутация» (A Reputation) из сборника «Обезьяны и ангелы» (Apes and Angels) и его адаптации Джо Сверлингом и Робертом Преснеллом· Опер. Джордж


Джон Леннон (Lennon, John)

Из книги Аэростат. Воздухоплаватели и Артефакты автора Гребенщиков Борис Борисович

Джон Леннон (Lennon, John) По сути дела, Beatles начались именно с Джона Леннона. Его мать, в которой он души не чаял, погибла, когда он был совсем ребенком, и эта трагедия наложила отпечаток на всю его жизнь. Он нашел спасение в рок-н-ролле. Он сказал: «Рок-н-ролл был настоящим,


ДЖОН КРИСИ (John Creasey)

Из книги Зарубежный детектив XX века. Популярная библиографическая энциклопедия автора Бавин Сергей Павлович

ДЖОН КРИСИ (John Creasey) Романы Тайна маленького парашютиста, 1960 Тайна «Кукабурры», 1965 Англичанин Джон Криси (1908–1973) — фигура уникальная даже для детективной литературы. Одно биографическое исследование о нем так и было названо — «Джон Криси — правда или вымысел?». Дело в


ДЖОН ЛЕ КАРРЕ (John le Carré)

Из книги Зарубежный детектив XX века. Популярная библиографическая энциклопедия автора Бавин Сергей Павлович

ДЖОН ЛЕ КАРРЕ (John le Carr?) Романы Убийство по-джентльменски, 1962 Война в Зазеркалье, 1965 В одном немецком городке, 1968 Начало биографии англичанина Дэвида Корнуэлла (David John Moore Cornwell, p. в 1931 г.) не давало особых оснований подозревать в нем популярного писателя. В молодые годы он


БРЕЙН Джон (Braine, John, 1922—1986), английский писатель

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

БРЕЙН Джон (Braine, John, 1922—1986), английский писатель 298 Путь наверх. Так был назван роман Брейна «Место наверху» («Room at the Top», 1957) в пер. Т. Кудрявцевой и Т. Озерской (1960); английская экранизация романа (1958) шла в советском прокате под назв. «Путь в высшее общество». «Наверху всегда


ЛЕННОН Джон (Lennon, John, 1940—1980), английский рок-музыкант

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

ЛЕННОН Джон (Lennon, John, 1940—1980), английский рок-музыкант 226 * Выше только небо.«Представь себе» («Imagine», 1971), слова и муз. Леннона «Выше только небо» – не вполне точный перевод. У Леннона: «Представь себе, что рая нет. (...) / Над нами просто небо [Above us only


МОРТОН Джон Б. (псевд.: Бигкомбер) (Morton, John Bingham (pseud.: Beachcomber), 1893—1975), английский юморист

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

МОРТОН Джон Б. (псевд.: Бигкомбер) (Morton, John Bingham (pseud.: Beachcomber), 1893—1975), английский юморист 517 Прежде чем умереть, я хочу сделать что-то большое и чистое. – Тогда пойдите и вымойте слона.Цитируется в кн.: Cohen J. M., Cohen M. J. The Penguin dictionary of twentieth-century quotations. London, 1995, p.


ХЭЙР Сирил (Hare, Cyril, 1900—1958), английский писатель

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

ХЭЙР Сирил (Hare, Cyril, 1900—1958), английский писатель 107 Чисто английское убийство.Загл. романа («An English Murder», 1951) в пер. Н. Фельдман (1970), а также назв. советской телеэкранизации романа


Лион ФЕЙХТВАНГЕР (1884–1958) немецкий писатель

Из книги Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин автора Душенко Константин Васильевич

Лион ФЕЙХТВАНГЕР (1884–1958) немецкий писатель Из всех пороков самый разорительный — благопристойность. * * * От великого до смешного один только шаг, но от смешного к великому возврата нет. * * * Кто свободен от предрассудков, должен быть готов к тому, что его не


Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger) [1884–1958]

Из книги Зарубежная литература XX века. Книга 2 автора Новиков Владимир Иванович

Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger) [1884–1958] Еврей Зюсс (Jud Suss) Роман (1920–1922, опубл. 1925) Действие происходит в первой половине XVIII в. в немецком герцогстве Вюртембергском. Исаак Симон Аандауер, придворный банкир герцога