АДАМОВИЧ Георгий Викторович (1892—1972), поэт, критик
АДАМОВИЧ Георгий Викторович (1892—1972),
поэт, критик
15
Когда мы в Россию вернемся... о, Гамлет восточный, когда?
«Когда мы в Россию вернемся...» (1936)
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Иван Франко (1856–1916) поэт, прозаик, драматург, критик, переводчик, публицист, общественный деятель, ученый
Иван Франко (1856–1916) поэт, прозаик, драматург, критик, переводчик, публицист, общественный деятель, ученый «На дне моих воспоминаний и теперь горит тот маленький, но яркий огонь… Это огонь в кузнице моего отца. И мне кажется, что запас его я взял ребенком в свою душу для
Максимилиан Волошин (1877–1932) поэт, критик, художник, переводчик
Максимилиан Волошин (1877–1932) поэт, критик, художник, переводчик «Ну, а как тебя зовут?» — «Максимилиан Александрович Кириенко-Волошин, — отвечает веско пятилетний Макс. — Но, если это вам кажется слишком длинно, можете звать меня просто Макс», — снисходительно добавляет
Вульф Георгий Викторович
Вульф Георгий Викторович Вульф Георгий (Юрий) Викторович [10 (22).6.1863, Нежин, — 25.12.1925, Москва], советский кристаллограф, член-корреспондент АН СССР (1921). В 1885 окончил Варшавский университет. Профессор Казанского (1897), Варшавского (1899) и Московского (1918) университетов. В 1911 вместе
АДАМОВИЧ, Георгий Викторович
АДАМОВИЧ, Георгий Викторович (1892–1972), поэт, критик 84 Когда мы в Россию вернемся… о, Гамлет восточный, когда? «Когда мы в Россию вернемся…» (1936) ? Адамович Г. Стихи, проза, переводы. – СПб., 1999, с. 94 85 На земле была одна столица, Все другое – просто города. «Что там было? Ширь
АДАМОВИЧ АЛЕСЬ
АДАМОВИЧ АЛЕСЬ Алесь Адамович (1927–1994) (настоящее имя Александр Михайлович). Русский и белорусский писатель, литературовед. На русском языке написаны широко известные произведения «Хатынская повесть», «Каратели», совместно с Д. Граниным «Блокадная книга», роман-дилогия
АЛЫМОВ Сергей Яковлевич (1892—1948), поэт
АЛЫМОВ Сергей Яковлевич (1892—1948), поэт 45 Вася-Василек.Назв. песни (1941), муз. А.
ГРЕБНЕР Георгий Эдуардович (1892—1954); РАВИЧ Николай Александрович (1899—?), сценаристы
ГРЕБНЕР Георгий Эдуардович (1892—1954); РАВИЧ Николай Александрович (1899—?), сценаристы 258 Вперед, орлы!К/ф «Суворов» (1940), сцен. Гребнера и Равича, реж. В. Пудовкин и М.
ИВАНОВ Георгий Владимирович (1894—1958), поэт, эссеист
ИВАНОВ Георгий Владимирович (1894—1958), поэт, эссеист 10 Вернуться в Россию – стихами.«В ветвях олеандровых трель соловья...»
КАЗЬМИН Петр Максимович (1892—1964), поэт-песенник
КАЗЬМИН Петр Максимович (1892—1964), поэт-песенник 6 Ох, недаром славится / Русская красавица!«Русская красавица» (1954), муз. В.
ПРАСОЛОВ Алексей Тимофеевич (1930—1972), поэт
ПРАСОЛОВ Алексей Тимофеевич (1930—1972), поэт 198 Забудь про Светлова с Багрицким.Постигнув значенье креста,Романтику боя и рискаВ себе задуши навсегда!«Тревога военного лета...»
ПРИШЕЛЕЦ Антон (1893—1972), поэт
ПРИШЕЛЕЦ Антон (1893—1972), поэт 204 То березка, то рябина.Начало песни «Наш край» (1950), муз. Д.
РУБЛЕВ Георгий Львович (1916—1955), поэт
РУБЛЕВ Георгий Львович (1916—1955), поэт 90 Чудесно живется / Под сталинским солнцемРебятам Советской страны.«Чудесно живется» (1952), муз. А.
СКОРБИН Борис Петрович (1904—1972), поэт
СКОРБИН Борис Петрович (1904—1972), поэт 124 Наш паровоз, вперед лети! / В Коммуне – остановка.Иного нет у нас пути – / В руках у нас винтовка.«Паровоз» (1922), мелодия восходит к немецкой солдатской песне «Аргонский лес в полночный час» Первоначальный текст песни подвергся
СМЕЛЯКОВ Ярослав Васильевич (1912/13—1972), поэт
СМЕЛЯКОВ Ярослав Васильевич (1912/13—1972), поэт 142 Если я заболею, / к врачам обращаться не стану.Обращаюсь к друзьям (не сочтите, что это в бреду):постелите мне степь, / занавесьте мне окна туманом,в изголовье поставьте / ночную звезду.«Если я заболею...» (1940) Стихотворение (с
Петр ВЯЗЕМСКИЙ (1792–1878) поэт и критик
Петр ВЯЗЕМСКИЙ (1792–1878) поэт и критик «Жаль, что я не выпивши, а то дал бы оплеуху этому мерзавцу», — говорил один оскорбленный, но трезвый мудрец. * * * Англичане говорят: время деньги. Русские говорили: жизнь копейка. * * * Кажется, Полетика сказал: В России от дурных мер,