Ответ на письмо-заказ
Ответ на письмо-заказ
1. Выразите благодарность за заказ продукта.
We thank you for your order 123– ASD for 50 Off Road bicycles, which we received today.
Спасибо за Ваш заказ 123– ASD на 50 внедорожных велосипедов, который мы получили сегодня.
Thank you for your order of May 21 for 50 Off Road bicycles...
Спасибо за Ваш заказ от 21 мая на 50 внедорожных велосипедов.
I am writing you concerning your order, No 123– ASD, which you placed four weeks ago.
Я пишу Вам по поводу Вашего заказа No 123– ASD, который Вы сделали 4 недели тому назад.
We thank you for your order, which we acknowledge as follows...
Мы благодарим Вас за Ваш заказ, который мы подтверждаем следующим...
2. Подтвердите возможность поставки, размеры скидки, другие важные условия сделки, особенно если по ним были разногласия.
We are glad to confirm that we can supply the above order.
Мы рады подтвердить, что готовы выполнить вышеупомянутый заказ.
We can confirm that we are able to supply the above order from stock.
Мы рады подтвердить, что готовы отгрузить со склада, согласно вышеупомянутому заказу.
We do confirm a 15% trade discount…
Мы подтверждаем, что предоставляем Вам 15% торговую скидку.
3. Укажите, что отгрузка товара будет произведена, как только банк даст подтверждение об оплате заказа. Сообщите об отгрузке товаров, если она уже произведена. Обратите внимание заказчика на важные подробности, которые могут быть полезными.
The goods will be dispatched on receipt of...
Товары будут отгружены по получению...
We will send items immediately as soon as we have received...
Мы немедленно отгрузим (вышлем) товары, как только получим...
We are pleased to inform you that the goods have today been dispatched by air.
Мы рады сообщить Вам, что товары были отправлены сегодня самолетом.
We assure that your instructions will be carefully observed.
Мы заверяем, что Ваши требования будут выполнены должным образом.
We are pleased to advice you that...
Мы рады сообщить Вам, что...
We would like to advice you that your order has been shipped on the SS Baltika and should reach you within next ten days.
Мы бы хотели сообщить Вам, что Ваш заказ был отгружен на судно Балтика и должен поступить к Вам в течение следующих 10 дней.
Could we ask you to please confirm the safe arrival of the goods!
Пожалуйста, подтвердите благополучное прибытие груза (товаров)! Не могли бы мы попросить Вас подтвердить благополучное прибытие груза (товаров)?
4. Стандартное окончание письма с надеждой на совместный бизнес в будущем.
We look forward to hearing that your order has arrived safely and to doing business with you in future.
Мы надеемся, что груз прибудет благополучно, и мы будем успешно работать вместе в будущем.
We trust that this first order will lead to further business.
Мы надеемся, что этот первый заказ станет началом взаимовыгодного сотрудничества.
5. Ваши подпись, имя, должность.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
2.2. Ответ на письмо-предложение
2.2. Ответ на письмо-предложение Ответ на письмо с предложением о сотрудничестве может быть положительным, отрицательным или нейтральным, если получатель не вполне уверен в результате предполагаемого сотрудничества, однако хотел бы выяснить некоторые вопросы, которые
2.5. Заказ
2.5. Заказ Письма с заказом продукта пишутся в соответствии со следующим планом:План письма1. Дайте ссылку на предыдущее письмо, в котором Вы получили информацию по продукту и условиям оплаты.Thank you for your letter of May 9 quoting prices and delivery terms for PC Hitaru 750.Спасибо за Ваше письмо от 9 мая, в
Положительный ответ на письмо-предложение
Положительный ответ на письмо-предложение 1. Поблагодарите за письмо– предложение, указав продукты, товары, услуги и пр., которые были предложены Вашему вниманию.Thank you for your letter of May 19 in which you...Спасибо (Благодарю Вас) за письмо от 19 мая, в котором Вы...Thank you for sending us your «Smart Styler»
Заказ
Заказ 1. Дайте ссылку на предыдущее письмо, в котором Вы получили информацию по продукту и условиям оплаты.Thank you for your letter of May 9 quoting prices and delivery terms for PC Hitaru 750.Спасибо за Ваше письмо от 9 мая, в котором приведены цены и условия доставки для PC Hitaru 750.We thank you for your letter of March 31 referring...Мы
Ответ на письмо-заказ
Ответ на письмо-заказ 1. Выразите благодарность за заказ продукта.We thank you for your order 123– ASD for 50 Off Road bicycles, which we received today.Спасибо за Ваш заказ 123– ASD на 50 внедорожных велосипедов, который мы получили сегодня.Thank you for your order of May 21 for 50 Off Road bicycles...Спасибо за Ваш заказ от 21 мая на 50
Ответ на письмо-жалобу
Ответ на письмо-жалобу 1. Дайте ссылку на письмо-жалобу.We thank you for your letter of May 22, 2004, in which you informed us that package number 5 of the above consignment contained the wrong goods.Спасибо за Ваше письмо от 22 мая 2004 г., в котором Вы сообщаете нам, что в коробке 5 вышеупомянутого груза находятся не относящиеся к делу
Государственный заказ
Государственный заказ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЗАКАЗ — предложение, даваемое уполномоченной государственной организацией другой организации-поставщику о поставке товаров. выполнении работ, оказании услуг (далее — продукции) для федеральных и региональных государственных
Заказ
Заказ ЗАКАЗ — тлоферты — предложение заказчика (покупателя) изготовить. поставить (продать) ему продукцию (товары). выполнить работу, оказать услуги с указанием сроков, объемов, количества. ассортимента, качества и других необходимых данных. По договору поставки 3. может
Социальный заказ
Социальный заказ Из статьи «Т. н. «формальный метод»» советского литературного критика Осипа Максимовича Брика (1888—1945), опубликованной в журнале «ЛЕФ» (1923. № 1): «Все великое создано в ответ на запросы дня [...] не себя выявляет великий поэт, а только выполняет социальный
Заказ
Заказ В случае посещения заведения с дамой, в компании друзей или с деловым партнером, каждый имеет право выбрать интересные ему блюда по предложенной карте меню. Озвучивает заказы либо пригласившая сторона за всех, либо каждый за себя. На свидании заказ озвучивает