НЕКОТОРЫЕ ПРИМЕРЫ ТОСТОВ
НЕКОТОРЫЕ ПРИМЕРЫ ТОСТОВ
Предлагаемые ниже тосты предназначены лишь для того, чтобы дать представление о том, что может быть сказано по разным поводам. Текст, естественно, необходимо менять, исходя из конкретных обстоятельств, а несколько слов о ваших чувствах и переживаниях придадут тосту неповторимую индивидуальность.
Тост в честь выходящего на пенсию служащего или сотрудника фирмы
«Иногда говорят, что незаменимых людей не бывает, и, наверное, часто так оно и есть. Однако для нас всех, собравшихся здесь сегодня, никогда никто не сможет заменить Джо. Хотя нам будет очень его недоставать, все мы знаем, с каким нетерпением он ждал выхода на пенсию, и желаем ему в будущем большого счастья, которое он заслужил с лихвой».
ИЛИ «Я знаю, что все собравшиеся здесь сегодня относятся к Люси (миссис Смит) не как к сотруднице (руководителю), а как к другу. С уходом Люси нам будет не хватать ее общества на работе, и все мы ощутим пустоту в своей душе. Однако нас будет согревать мысль, что теперь она сможет делать то, о чем так долго мечтала. Поэтому давайте поднимем бокалы и выпьем за одного из лучших друзей, которых подарила нам жизнь».
Тост на банкете в честь почетного гостя
«Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить человека, который бескорыстно отдавал свое время и силы, стремясь сделать эту компанию процветающей. Без того энтузиазма, с которым Боб Джонс руководил ее деятельностью в последние месяцы, мы бы никогда не смогли достичь поставленной цели. Прошу всех выпить со мной за здоровье человека, благодаря которому осуществилась наша мечта о постройке нового больничного корпуса».
ИЛИ «Дамы и господа, вы уже слышали о замечательной работе, проведенной нашей почетной гостьей за последние два года в Вашингтоне. А теперь мы хотели бы ей сказать, что испытываем не только гордость за успех на избранном ею поприще, но и огромную радость от того, что она снова дома, с нами. За твое возвращение, Мэри!»
Тосты на иностранных языках
Поскольку обычай произносить тосты зародился в Европе и распространен там шире, чем в Соединенных Штатах, многие американцы, привыкшие путешествовать, привозят домой тосты из-за рубежа. Знание наиболее распространенных из этих тостов-приветствий может иногда очень пригодиться, однако если вы не уверены в правильности вашего произношения, лучше скажите тост по-английски. Все приведенные ниже выражения в переводе означают: «За ваше здоровье».
Французский A votre sante.
Испанский Salad.
Немецкий Prosit.
Шведский Skoal. (После произнесения этих слов часто предполагается, что говорящий должен осушить свой бокал до дна, однако в Соединенных Штатах так делать вовсе не обязательно.)
Идиш L" Chayim.
Ирландский Slainte.
Итальянский Salute.
Русский На здоровье.
Польский Nazdrowie.
Тосты на банкете в честь помолвки
После того как бокалы всех собравшихся за столом будут наполнены, хозяин отец девушки, встает, поднимает рюмку и говорит: «Предлагаю выпить за здоровье Джоанны и ее избранника Пола Болдуина, которого она решила сделать членом нашей семьи».
ИЛИ
«Все вы знаете, что мы собрались сегодня отметить помолвку Мэри и Джона. Я хочу выпить за них и пожелать им много-много лет счастливой жизни».
ИЛИ
«Мать Мэри и я уже давно хотели встретиться с тем человеком, которого она выберет себе в мужья. Когда Мэри привела в дом Джона, все наши надежды сбылись. Поэтому мы хотели бы всем вам сказать, что очень рады объявить сегодня об их помолвке. Надеюсь, что выскажу мнение всех здесь присутствующих, пожелав им долгой и счастливой семейной жизни».
Все собравшиеся, кроме жениха и невесты, должны подняться и отпить из своих бокалов. Потом гости смогут поздравить молодых, а Полу или Джону надо будет сказать что-нибудь в ответ. Он должен встать и поблагодарить гостей за высказанные добрые пожелания.
Тосты на приеме, предваряющем свадебный банкет
Тост отца жениха
«Мне бы хотелось предложить тост за двух присутствующих здесь прекрасных людей, без которых эта свадьба никак не могла бы состояться: за мать и отца Вероники мистера и миссис Браун».
ИЛИ
«Нет нужды говорить здесь о том, какой прекрасный человек Линн, но мне хотелось бы вам сказать о той радости, которую мы с матерью Бретта испытываем от того, что она станет женой нашего сына. За Линн и Бретта!»
Тост шафера
«Мы с Алексом старые друзья, и я давно знал, что ему всегда улыбается удача. Сегодня все вы поймете, что я имею в виду, стоит вам только взглянуть на Мэри. Давайте поднимем бокалы за эту чудесную пару. И пусть удача сопутствует им в их долгой совместной жизни».
ИЛИ
«За Дэйва лучшего и самого удачливого среди нас мужчину и Анну-Мэри, которая сделала его таким!»
Тосты за свадебным столом
Ниже приводится несколько тостов, которые вы можете улучшить, чтобы они больше подходили к случаю, когда вам выпадет честь поднять бокал за здоровье молодых на свадьбе.
Тост шафера молодоженам
«За Мэри и Джона чудесную невесту[22] и прекрасного жениха, составивших лучшую пару из всех, которые мне доводилось видеть!»
ИЛИ
«За Мэри и Джона, чтоб они всегда были так счастливы, как сегодня!»
Тост жениха, обращенный к невесте
«Прошу всех поднять бокалы в честь женщины, которая только что сделала меня самым счастливым человеком в мире».
ИЛИ
«Всю свою сознательную жизнь я думал о том, какой будет женщина, на которой я женюсь. Но даже в самых дерзких своих мечтах я никогда не мог себе представить, что она будет так прекрасна, как Мэри. Поэтому прошу всех вас выпить первый бокал за мою жену».
Тосты по случаю годовщин свадьбы
Приводимые ниже примеры могут помочь вам подготовить заранее собственный тост. Измените тексты так, чтобы они соответствовали конкретной ситуации, и не забудьте добавить несколько слов от себя, чтобы ваша речь была проникнута искренними чувствами.
«Многие из присутствующих здесь сегодня хорошо помнят радостное событие, происшедшее ровно двадцать пять лет назад, когда мы поднимали бокалы за счастливое будущее Энн и Роджера. Теперь нет никакого сомнения в том, что наши тогдашние пожелания сбылись. Поэтому я прошу всех присутствующих за этим столом как старых друзей, так и новых, встать и выпить вместе со мной за то, чтобы ближайшую четверть века Анн и Роджер прожили в таком же счастье и согласии, как и предыдущие двадцать пять лет».
ИЛИ
«Джон, сегодня, в день пятнадцатой годовщины со дня вашей свадьбы, я хочу предложить выпить за вас с Эммой. Прием сегодня вы организовали просто замечательный, и все мы желаем вам двоим здоровья, благополучия и долгих счастливых лет жизни».