Читайте также
ТУРЕЦКИЙ ЧАЙ
Группа, уже по названию которой можно определить, на какой исторический отрезок выпало короткое время ее существования, ТУРЕЦКИЙ ЧАЙ (равно как и появившийся немного раньше ТРИЛИСТНИК) возник как своего рода попытка музыкантов знаменитого АКВАРИУМА,
НАЗЫМ ХИКМЕТ
(Nazim Hikmet Ran, 1902–1963), турецкий поэт
889 Дадим шар земной детям.
«Детям» (1962), пер. М. Павловой
? Назым Хикмет. Избранное. – М., 1974, с. 262
Стихотворение положено на музыку Д. Тухмановым (1979).
890 Если я гореть не буду,
если ты гореть не будешь,
если он гореть не будет, —
кто
АСЕЕВ Николай Николаевич (1889—1963), поэт
98
Это имя – / как гром / и как град:Петербург, / Петроград, / Ленинград!«Городу»
ГИЛЬЕН Николас
(Guill?n, Nicol?s, 1902—1989), кубинский поэт
93
Моя родина кажется сахарной, / но сколько горечи в ней!«Моя родина кажется сахарной...» (1947), пер. И.
ДЫХОВИЧНЫЙ Владимир Абрамович (1911—1963),
эстрадный драматург, поэт-песенник
122
«Так, так, так!» – говорит пулеметчик.«Так, так, так!» – говорит пулемет.«Два Максима» (1941), муз. С.
КООЛЬ Николай Мартынович (1902—1974), поэт
125
И боец молодой / Вдруг поник головой —Комсомольское сердце пробито.«Там вдали, за рекой...» (1924), на мелодию народной песни «Лишь только в Сибири займется заря»
Распространенный вариант: «...комсомольское сердце разбито».
Текст
ФРОСТ Роберт
(Frost, Robert, 1874—1963), американский поэт
68
** Поэзия – это то, что гибнет в переводе, а также то, что гибнет в интерпретации.
Приведено в книге Луиса Антермейера «Роберт Фрост»