Читайте также
АПИЦ Бруно
(Apitz, Bruno, 1900—1979), немецкий писатель
78
Голый среди волков.Загл. романа о Бухенвальде («Nackt unter W?lfen», 1958), экраниз. в 1963
БЕЛИНКОВ Аркадий Викторович (1921—1970),
писатель, литературовед
90
Сдача и гибель советского интеллигента.Загл. книги о Юрии Олеше (опубл. в 1976
ВОЛЬПИН Михаил Давыдович (1902—1988);
ЭРДМАН Николай Робертович (1900—1970),
драматурги;
АЛЕКСАНДРОВ Григорий Васильевич (1903—1983), кинорежиссер
146
* Под моим чутким руководством.К/ф «Волга-Волга» (1938), сцен. Вольпина, Эрдмана и Александрова, реж. Александров
В фильме: «благодаря
ВУЛФ Томас
(Wolfe, Thomas, 1900—1938), американский писатель
155
Взгляни на дом свой, ангел!Загл. романа («Look Homeward, Angel», 1929)
Это строка из элегии Джона Мильтона «Лисидас»
КАССИЛЬ Лев Абрамович (1905—1970), писатель
31
Если слон и вдруг на кита налезет, кто кого сборет?«Кондуит» (1930), гл. «Февральский кондуит»,разд. «Директор и
МАСС Владимир Захарович (1896—1979);
ЭРДМАН Николай Робертович (1900—1970),
эстрадные драматурги;
АЛЕКСАНДРОВ Григорий Васильевич (1903—1983), кинорежиссер
180
Оригинальная трактовка!К/ф «Веселые ребята» (1934), сцен. Масса, Эрдмана и Александрова, реж.
МОРИАК
Франсуа (Mauriac, Fran?ois, 1885—1970), французский писатель
510
Клубок змей.Загл. романа («Le Noed de vip?res»,
ПРЁЙСЕН Альф
(Pr?ysen, Alf, 1914—1970), норвежский писатель
199
Он (...) тебя сосчитал!«Про козленка, который умел считать до десяти», пер. В. Островского (1958)
Мультфильм по сказке вышел в 1968 г. (под назв. «Козленок, который умел считать до десяти»), сцен. и пост. В.
РЕМАРК Эрих Мария
(Remarque, Erich Maria, 1898—1970), немецкий писатель
35
Время жить и время умирать.Загл. романа («Zeit zu leben und Zeit zu sterben», 1954)
В Библии: «Всему свое время (...) Время раждаться и время умирать» (Екклезиаст,
ХАЙМАН Стэнли Эдгар
(Hyman, Stanley Edgar, 1919—1970), американский писатель
6
Чем шире распространяется культура, тем тоньше ее слой.Т. н. «Закон малинового джема» («The Low of Raspberry Jam») («Нью-Йорк таймс», 1968)
Часто приписывается Алвину Тоффлеру, со ссылкой на его книгу «Потребители
ХЭЙР Сирил
(Hare, Cyril, 1900—1958), английский писатель
107
Чисто английское убийство.Загл. романа («An English Murder», 1951) в пер. Н. Фельдман (1970), а также назв. советской телеэкранизации романа
ЭРДМАН Николай Робертович (1900—1970), драматург
39
* Поели – можно поспать. Поспали – можно поесть.Мультф. «Дюймовочка» (1964), сцен. Эрдмана, реж. Л. Амальрик
«Ну вот, поели, теперь можно и поспать. Ну вот, поспали. (...) Теперь можно и
Франсуа МОРИАК (1885–1970)
французский писатель
Любовь — это часто встреча двух слабостей.
* * *
Любить — значит видеть чудо, невидимое для других.
* * *
Дороже всего обходятся непродажные женщины.
* * *
Чем больше женщин знает мужчина, тем примитивнее его представление о них.
* *
Эрих Мария РЕМАРК (1898–1970)
немецкий писатель
Любовь ослепляет мужчину и делает зорче женщину.
* * *
В небольших городах люди страдают от подавляемой похоти. То есть в небольших городах без борделя.
* * *
Характер человека узнаёшь лишь тогда, когда он становится твоим
Антуан де СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ (1900–1944)
французский писатель
Жизнь творит порядок, но порядок не творит жизни.
* * *
Любить — это не значит смотреть друг на друга, любить — значит вместе смотреть в одном направлении.
* * *
Единственная известная мне роскошь — это роскошь
Оскар УАЙЛЬД (1854–1900)
английский писатель
— В вас есть одно, что мне всегда нравится.
— Только одно? А у меня так много недостатков.
* * *
— Кого вы считаете испорченными?
— Тех мужчин, которые восхищаются невинностью.
* * *
Быть естественным очень трудная поза — долго не