Читайте также
Исмаил Гаспринский
(1851–1914)
просветитель, общественный деятель, писатель, публицист
Исмаила Бея Мустафу Оглу Гаспринского крымские татары по праву называют «дедушкой нации». Именно он стал зачинателем и лидером в деле просвещения своего народа. В этом отношении он
БАУМАНН, Ханс
(Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, с 1933 г. деятель нацистской партии,
после 1945 г. – детский писатель
117 Сегодня Германия – наша,
А завтра – весь мир! //
Und heute geh?rt uns Deutschland,
Und morgen die ganze Welt!
«Дрожат одряхлевшие кости…» (1932; опубл. в 1933), слова и муз. Бауманна
? Baumann H.
ПРЁЙСЕН, Альф
(Pr?ysen, Alf, 1914–1970), норвежский писатель
446 Он <…> тебя сосчитал!
«Про козленка, который умел считать до десяти», пер. В. Островского (1958)
? Отд. изд. – М., 1960, с. 5
Мультфильм по сказке (1968) назывался «Козленок, который умел считать до
БАУМАН Ханс
(Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель
52
Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир!«Завтра будем маршировать мы!», нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!», слова и муз. Баумана
Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит
БЕЛИНКОВ Аркадий Викторович (1921—1970),
писатель, литературовед
90
Сдача и гибель советского интеллигента.Загл. книги о Юрии Олеше (опубл. в 1976
БИРС Амброз
(Bierce, Ambrose Gwinett, 1842—1914?), американский писатель
130
* Специалист знает все о немногом и ничего обо всем остальном.«Книга циников» («Словарь Сатаны») (1906)
В пер. И. Кашкина: «ЗНАТОК: специалист, который знает решительно все в своей области и ровно ничего во всех
КАССИЛЬ Лев Абрамович (1905—1970), писатель
31
Если слон и вдруг на кита налезет, кто кого сборет?«Кондуит» (1930), гл. «Февральский кондуит»,разд. «Директор и
КОРТАСАР Хулио
(Cort?zar, Julio, 1914—1984), аргентинский писатель
148
Игра в классики.Загл. романа («Rayuella», 1963) в пер. Л.
МОРИАК
Франсуа (Mauriac, Fran?ois, 1885—1970), французский писатель
510
Клубок змей.Загл. романа («Le Noed de vip?res»,
РЕМАРК Эрих Мария
(Remarque, Erich Maria, 1898—1970), немецкий писатель
35
Время жить и время умирать.Загл. романа («Zeit zu leben und Zeit zu sterben», 1954)
В Библии: «Всему свое время (...) Время раждаться и время умирать» (Екклезиаст,
СЕМУШКИН Тихон Захарович (1900—1970), писатель
68
Алитет уходит в горы.Загл. романа (1947—1948); экраниз. в 1950 г., сцен. Семушкина, реж. М.
ХАЙМАН Стэнли Эдгар
(Hyman, Stanley Edgar, 1919—1970), американский писатель
6
Чем шире распространяется культура, тем тоньше ее слой.Т. н. «Закон малинового джема» («The Low of Raspberry Jam») («Нью-Йорк таймс», 1968)
Часто приписывается Алвину Тоффлеру, со ссылкой на его книгу «Потребители
Франсуа МОРИАК (1885–1970)
французский писатель
Любовь — это часто встреча двух слабостей.
* * *
Любить — значит видеть чудо, невидимое для других.
* * *
Дороже всего обходятся непродажные женщины.
* * *
Чем больше женщин знает мужчина, тем примитивнее его представление о них.
* *
Эрих Мария РЕМАРК (1898–1970)
немецкий писатель
Любовь ослепляет мужчину и делает зорче женщину.
* * *
В небольших городах люди страдают от подавляемой похоти. То есть в небольших городах без борделя.
* * *
Характер человека узнаёшь лишь тогда, когда он становится твоим