Читайте также
Джером Клапка Джером (Jerome Klapka Jerome) [1859–1927]
Трое в лодке (не считая собаки)
(Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)Повесть (1889)Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно
Джером Клапка Джером (Jerome Klapka Jerome) [1859–1927]
Трое в лодке (не считая собаки)
(Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)Повесть (1889)Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно
Джером Д. Сэлинджер (Jerome D. Salinger) [р. 1919]
Над пропастью во ржи
(The Catcher in the Rye)Роман (1951)Семнадцатилетний Холден Колфилд, находящийся в санатории, вспоминает «ту сумасшедшую историю, которая случилась прошлым Рождеством», после чего он «чуть не отдал концы», долго болел, а
СИГЕР, Пит (Seeger, Pete, р. 1919),
американский певец, автор песен
211 Скажи, куда подевались цветы? // Where Have All the Flowers Gone? (англ.) // Sag mir, wo die Blumen sind? (нем.)
Назв. и строка песни (1961), слова и муз. Сигера
Особую известность песня получила в немецком переводе в исполнении Марлен Дитрих. ? Duden,
АНДРЕЕВ Леонид Николаевич (1871—1919), писатель
57
И я! и я!Рассказ «Бездна», III (1902)
Два негодяя нападают на беззащитную девушку; третий издалека кричит им: «И я! и
БЕЛЛ Дэниел
(Bell, Daniel, р. 1919), американский социолог
93
Новые правые. // New Right.«Новые американские правые» («The New American Right», 1955), сборник работ под редакцией и с предисловием Белла
=> «Новые левые»
БЛЭКИ Арт
(Blakey, Art, 1919—1990), американский музыкант-ударник
241
Биг бит.
«Big Beat» («Сильный удар») – название пластинки, записанной Блэки вместе с группой «Jazz Messengers» ок. 1957 г.; затем – наименование направления в
ПИТЕР Лоренс
(Peter, Laurence J., 1919—1990), канадско-американский педагог и литератор
114
Каждый служащий стремится достичь своего уровня некомпетентности.«Принцип Питера» (1969); соавтор – Реймонд Халл
Это первый из «принципов Питера» в пер. М.
РОЗАНОВ Василий Васильевич (1856—1919),
писатель-эссеист
73
Русь слиняла в два дня. Самое большее – в три.«Апокалипсис нашего времени» (1917—1918), гл. «Рассыпанное царство» (нояб.
СИГЕР Пит
(Seeger, Pete, р. 1919), американский певец, автор песен
85
Скажи, куда подевались цветы?Назв. и строка песни («Where Have All the Flowers Gone?», 1961), слова и муз. Сигера
Особую известность песня получила в немецком переводе в исполнении Марлен Дитрих: «Sag mir, wo die Blumen
СЭЛИНДЖЕР Джером
(Salinger, Jerome David, р. 1919), американский писатель
334
Над пропастью во ржи.Загл. повести («The Catcher in the Rye», 1951) в пер. Р. Райт-Ковалевой (1960)Букв.: «Ловец во ржи». Заглавие отсылает к стихотворению Р. Бернса «Пробираясь во ржи» («Coming Through the Rye»). В пер. С. Маршака:
УОЛЛЕС Джордж (Wallace, George, 1919—1998), американский политик
9
Сегрегация сегодня, сегрегация завтра и сегрегация навсегда!Речь при вступлении в должность губернатора Алабамы в янв. 1963
ХАЙМАН Стэнли Эдгар
(Hyman, Stanley Edgar, 1919—1970), американский писатель
6
Чем шире распространяется культура, тем тоньше ее слой.Т. н. «Закон малинового джема» («The Low of Raspberry Jam») («Нью-Йорк таймс», 1968)
Часто приписывается Алвину Тоффлеру, со ссылкой на его книгу «Потребители
Гор ВИДАЛ (р. 1925)
американский писатель
Никогда не упускай случая заняться сексом или выступить по ТВ.
* * *
Детей иметь не следует, но внуков — непременно.
* * *
Популярные политики уже не имеют возможности писать свои речи и книги и, судя по некоторым признакам, читать их
Джером ДЖЕРОМ (1859–1927)
английский писатель
Бедность не порок. Будь она пороком, ее не стыдились бы.
* * *
Честность — лучшая политика, если, конечно, вам не дарован талант убедительно лгать.
* * *
Насладиться ленью по-настоящему может лишь тот, у кого есть куча совершенно