H
H
HABEAT SIBI [Габеат сиби]
Пусть себе владеет; пусть с этим и остается; поделом ему; ну и черт с ним.
HABEMUS CONFITENTEM REUM [Габемус конфитентем реум]
Перед нами сознавшийся обвиняемый.
HABERE REGNUM CASUS EST, VIRTUS DARE [Габере регнум сазус ест, виртус даре]
Обладать властью — это дело случайное, а передать ее (добровольно) другому — доблесть.
HAS TAS IACE QUAS ALIUS MINISTRAT! [Гас тас йаце квуас алиус министрат!]
Брось копья, которые тебе кто-то другой готовит!
HIE ET NUNC [Гик ет нунк]
Здесь и сейчас.
HISTORIAM NESCIRE, HOC EST SEMPER PUERUM ESSE [Гисториам несцире, гок ест семпер пуерум ессе]
Не знать истории, это значит, всегда быть ребенком.
HODIE MIHI, ERAS TIBI [Годие миги, ерас циби]
Сегодня мне, завтра тебе.
HOMINEM EX OPERIBUS EIUS COGNOSCERE [Гоминем екс аперибус еиус когносцере]
Человека узнают по его делам.
HOMINES PLUS IN ALIENO NEGOTIO VIDERE QUAM IN SUO [Гоминес плус ин алиенто негоцио видере квуам ин сио]
В чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном.
HOMINES, QUO PLURO HABENT, EO CUPIUNT AMPLIORA [Гоминес, квуи плуро габент, ео купиунт амплиора]
Чем люди больше имеют, тем больше жаждут (иметь).
HOMO FRUGI OMNIA RECTE FACIT [Гомо фруги омниа ректе фацит]
Умный человек все делает умно.
HOMO HOMINI AMICUS EST [Гомо гомини амикус ест]
Человек человеку друг.
HOMO SUM; HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO [Гомо сум; гумани нигил а ме алиенум путо]
Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо.
HOMO, QUI TACERE NESCIT, NESCIT DICERE [Гомо, квуи тацере несцит дицере]
Человек, который не умеет молчать, не умеет и говорить.
HORRIBILE VISU [Горрибиле вису]
Страшно увидеть.
HOSPES HOSPITI SACER [Госпес госпици сацер]
Гость — священное дело для хозяина.
HOSTIS HONORI INVIDIA [Госцис гонори инвидиа]
Зависть — враг чести.
HOSTIUM NUMERA NON SUNT NUMERA [Госциум нумера нон сунт нумера]
Дары врагов — не дары.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.