Слово о Владимире Дале
Как-то, читая книгу, я увидела в тексте слово «баутка». Я решила посмотреть его значение в словаре. На полке величественно возвышались разные справочные издания: «Большой энциклопедический словарь», «Словарь русского языка» С. И. Ожегова. Среди них выделялся четырёхтомник в бордовом переплёте. На корешке золотыми буквами на нём было написано: «Вл. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка». В этом словаре я нашла значение слова «баутка».
Владимир Даль по образованию был врачом. Но в историю он вошёл как фольклорист и лингвист. Всю жизнь Даль собирал слова и растолковывал их смысл. Результатом многолетнего труда стал четырёхтомный словарь, в который вошло двести тысяч слов. Жизнь, душу, огромный труд вложил Владимир Даль не только в создание толкового словаря, но и в историю русского языка.
Я посмотрела, как составлено толкование слов в словаре: сначала идёт прямое значение, потом – переносное значение, пометы, пословицы и поговорки, в которых это слово употребляется. Оказалось, что словарь – своеобразная энциклопедия русской жизни. В нём даны интересные сведения о быте и обычаях русского народа.
Русский язык – живой язык. Много слов рождается, но много и исчезает, уходит в историю. Главное, что благодаря таким людям, как Владимир Даль, эти слова остаются на страницах книг и в нашей памяти как частица истории России, как звено в цепи, соединяющее прошлое и настоящее.