И. А. Крылов. Стрекоза и муравей. Басня

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Попрыгунья Стрекоза

Лето красное пропела;

Оглянуться не успела,

Как зима катит в глаза.

Помертвело чисто поле;

Нет уж дней тех светлых боле,

Как под каждым ей листком

Был готов и стол, и дом.

Всё прошло: с зимой холодной

Нужда, голод настаёт;

Стрекоза уж не поёт:

И кому же в ум пойдёт

На желудок петь голодный!

Злой тоской удручена,

К Муравью ползёт она:

«Не оставь меня, кум милый!

Дай ты мне собраться с силой

И до вешних только дней

Прокорми и обогрей!» —

«Кумушка, мне странно это:

Да работала ль ты в лето?» —

Говорит ей Муравей.

«До того ль, голубчик, было?

В мягких муравах у нас

Песни, резвость всякий час,

Так, что голову вскружило». —

«А, так ты…» – «Я без души

Лето целое всё пела». —

«Ты всё пела? Это дело:

Так поди же, попляши!»

• 1. «Зима катит в глаза», «помертвело чисто поле». Как ты понимаешь эти выражения? Как об этом можно сказать другими словами?

• 2. «Наступает зима» – «зима катит в глаза». «В мягкой траве у нас» – «В мягких муравах у нас». Какое выражение в каждой паре тебе больше нравится? Почему?

• 3. Что в этой басне осуждается?

Пословицы

Делу время – потехе час.

Что посеешь, то и пожнёшь.