Читайте также
Генри Дэвид Торо (Henry David Thoreau) [1817–1862]
Уолдэн, иди Жизнь в лесу
(Walden or Life in the woods)Философская проза (1849, опубл. 1854)В этой книге Торо описывает свою собственную жизнь, тот ее период, когда он в течение двух лет один жил на берегу Уолденского пруда в Конкорде, штате Массачусетс, а
Генри Дэвид Торо (Henry David Thoreau) [1817–1862]
Уолдэн, иди Жизнь в лесу
(Walden or Life in the woods)Философская проза (1849, опубл. 1854)В этой книге Торо описывает свою собственную жизнь, тот ее период, когда он в течение двух лет один жил на берегу Уолденского пруда в Конкорде, штате Массачусетс, а
ЛИ, Генри (Lee, Henry, 1756–1818),
американский офицер-кавалерист и политик
489 Первый на войне, первый в мирное время, первый в сердцах своих соотечественников.
Резолюция в связи со смертью Дж. Вашингтона, представленная Конгрессу 19 дек. 1799 г.
? Jay, p. 220
Резолюцию, составленную Генри
ЛЮС, Генри (Luce, Henry Robinson, 1898–1967)
американский издатель и публицист,
основатель еженедельника «Таймс»
647…Мы призваны <…> положить начало первому великому Американскому веку. //…American Century.
«Американский век» («Таймс», 17 фев. 1941)
? en.wikipedia.org/wiki/American_Century;
univ-paris3.fr/l3_uel_20071.pdf
?
ФОРД, Генри (Ford, Henry, 1863–1947),
американский промышленник
142 Любой клиент может получить автомобиль любого цвета, при условии, что этот цвет будет черным.
О первой массовой модели «Форда» (модель Т, выпускавшаяся с 1908 г.). Приведено в кн. Форда «Моя жизнь и работа» (1922), гл. 2.
ТОРО, Генри Дэвид
(Thoreau, Henry David, 1817–1862),американский писатель и публицист61Гражданское неповиновение.«О гражданском неповиновении», эссе(«On Civil Disobedience», 1849)Это название появилось лишь после смерти автора, в сб. «Янки в Канаде» («Yankee in Canada», 1866). Первоначально эссе называлось
ЛОУРЕНС Дэвид
(Lawrence, David Herbert, 1885—1930), английский писатель
287
Не верь художнику – верь повествованию.«О классической американской литературе» (1923), гл.
МОРРЕЛЛ Дэвид
(Morrell, David), американский писатель
516
Первая кровь.Загл. романа («First Blood», 1972), экраниз. в 1982 г., реж. Дж. Косматос
Фраза из фильма: «Первая кровь на них, а не на
О. ГЕНРИ
(O. Henry, 1862—1910), американский писатель
2
Благородный жулик.Загл. сборника рассказов («The Gentle Grafter», 1908)
«Благороднейшим из всех воров» («the gentlest thief that ever was») назван Робин Гуд в книге Томаса Фуллера «Достопримечательности Англии»
РИСМЕН Дэвид
(Riesman, David, 1909—2002), американский социолог
47
Одинокая толпа.Загл. социологической книги («The Lonely Crowd»,
РУБЕН Дэвид
(Reuben, David, р. 1933), американский литератор
88
Все, что вы хотели узнать о сексе, но боялись спросить.Загл. книги («Everything You’ve Always Wanted to Know About Sex, But Were Afraid to Ask», 1969)
Так же назывался фильм Вуди Аллена (1972), не имевший с книгой ничего общего, кроме
СТОРИ Дэвид Малколм
(Storey, David Malcolm, р. 1933), английский писатель
305
Такова спортивная жизнь.Загл. романа («This Sporting Life», 1960); экраниз. в 1963
СЭЛИНДЖЕР Джером
(Salinger, Jerome David, р. 1919), американский писатель
334
Над пропастью во ржи.Загл. повести («The Catcher in the Rye», 1951) в пер. Р. Райт-Ковалевой (1960)Букв.: «Ловец во ржи». Заглавие отсылает к стихотворению Р. Бернса «Пробираясь во ржи» («Coming Through the Rye»). В пер. С. Маршака:
ФЛИНТ Генри
(Flint, Henry), американский художественный критик
45
Концептуальное искусство.Загл. работы («Conceptual Art»,
ФОРД Генри
(Ford, Henry, 1863—1947), американский промышленник
55
** Любой цвет, при условии, что он будет черным.
В ответ на вопрос, какой цвет выбрать для первой массовой модели «Форда» (модель Т, выпускавшаяся с 1908
О. ГЕНРИ (1862–1910)
американский писатель
Если бы мужчины знали, чем занимаются девушки, когда остаются одни, никто никогда не женился бы.
* * *
Рискованная штука эта любовь с первого взгляда, когда она еще не видела его чековой книжки, а он еще не видел ее в папильотках.
* *