ЛОУРЕНС Дэвид (Lawrence, David Herbert, 1885—1930), английский писатель
ЛОУРЕНС Дэвид
(Lawrence, David Herbert, 1885—1930), английский писатель
287
Не верь художнику – верь повествованию.
«О классической американской литературе» (1923), гл. 1
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Генри Дэвид Торо (Henry David Thoreau) [1817–1862]
Генри Дэвид Торо (Henry David Thoreau) [1817–1862] Уолдэн, иди Жизнь в лесу (Walden or Life in the woods)Философская проза (1849, опубл. 1854)В этой книге Торо описывает свою собственную жизнь, тот ее период, когда он в течение двух лет один жил на берегу Уолденского пруда в Конкорде, штате Массачусетс, а
Генри Дэвид Торо (Henry David Thoreau) [1817–1862]
Генри Дэвид Торо (Henry David Thoreau) [1817–1862] Уолдэн, иди Жизнь в лесу (Walden or Life in the woods)Философская проза (1849, опубл. 1854)В этой книге Торо описывает свою собственную жизнь, тот ее период, когда он в течение двух лет один жил на берегу Уолденского пруда в Конкорде, штате Массачусетс, а
Дэвид Боуи (Bowie, David)
Дэвид Боуи (Bowie, David) {28} В седой древности, где-то в последней трети XX столетия, критики выбивались из сил, пытаясь дискредитировать человека с разными глазами, вызвавшего такую бурю в мире музыки. Лезли из кожи вон, обвиняя его во всех мыслимых и немыслимых грехах, –
ЛОУРЕНС, Дэвид
ЛОУРЕНС, Дэвид (Lawrence, David Herbert, 1885–1930), английский писатель 586 Никогда не верь художнику – верь повествованию. Истинная задача критика – спасти повествование от художника, который его создал. «О классической американской литературе» (1923), гл. 1 ? Knowles, p.
ТОРО, Генри Дэвид (Thoreau, Henry David, 1817–1862), американский писатель и публицист
ТОРО, Генри Дэвид (Thoreau, Henry David, 1817–1862), американский писатель и публицист 257 Гражданское неповиновение. «О гражданском неповиновении», эссе («On Civil Disobedience», 1849) Это название появилось лишь после смерти автора, в сб. «Янки в Канаде» (1866). Первоначально эссе называлось
ДЖОНАС Дэвид (Jonas, David) и др., американские сценаристы
ДЖОНАС Дэвид (Jonas, David) и др., американские сценаристы 48 Я – ужас, летящий на крыльях ночи. Реплика главного героя мультфильма «Черный плащ» (1985) по одноименной сказочной повести американского писателя Ллойда Александера (1965); сцен. Джонаса и др., реж. Тед
ДОЙЛ Артур Конан (Doyle, Arthur Conan, 1859—1930), английский писатель
ДОЙЛ Артур Конан (Doyle, Arthur Conan, 1859—1930), английский писатель 81 Затерянный мир.Загл. научно-фантастического романа («The Lost World»,
ЛОУРЕНС Томас (Lawrence, Thomas E., 1888—1935), британский полковник, писатель
ЛОУРЕНС Томас (Lawrence, Thomas E., 1888—1935), британский полковник, писатель 288 Семь столпов мудрости.Загл. романа («The Seven Pillars of Wisdom», 1926) Источник: «Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его...» (Притчи, 9:
МОРРЕЛЛ Дэвид (Morrell, David), американский писатель
МОРРЕЛЛ Дэвид (Morrell, David), американский писатель 516 Первая кровь.Загл. романа («First Blood», 1972), экраниз. в 1982 г., реж. Дж. Косматос Фраза из фильма: «Первая кровь на них, а не на
РИСМЕН Дэвид (Riesman, David, 1909—2002), американский социолог
РИСМЕН Дэвид (Riesman, David, 1909—2002), американский социолог 47 Одинокая толпа.Загл. социологической книги («The Lonely Crowd»,
РУБЕН Дэвид (Reuben, David, р. 1933), американский литератор
РУБЕН Дэвид (Reuben, David, р. 1933), американский литератор 88 Все, что вы хотели узнать о сексе, но боялись спросить.Загл. книги («Everything You’ve Always Wanted to Know About Sex, But Were Afraid to Ask», 1969) Так же назывался фильм Вуди Аллена (1972), не имевший с книгой ничего общего, кроме
СТОРИ Дэвид Малколм (Storey, David Malcolm, р. 1933), английский писатель
СТОРИ Дэвид Малколм (Storey, David Malcolm, р. 1933), английский писатель 305 Такова спортивная жизнь.Загл. романа («This Sporting Life», 1960); экраниз. в 1963
УЭЛЛС Герберт (Wells, Herbert George, 1866—1946), английский писатель
УЭЛЛС Герберт (Wells, Herbert George, 1866—1946), английский писатель 23 Война в воздухе.Загл. романа («The War in the Air»,
Артур Конан ДОЙЛ (1859–1930) английский писатель
Артур Конан ДОЙЛ (1859–1930) английский писатель Нет ничего обманчивее, чем слишком очевидные факты. * * * Если исключить невозможное, то, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятным оно ни казалось. * * * В необычности почти всегда ключ к разгадке тайны. Чем проще