Франсуа РАБЛЕ (1494–1553) французский писатель
Франсуа РАБЛЕ (1494–1553)
французский писатель
Старых пьяниц встречаешь чаще, чем старых врачей.
* * *
Я пью не больше, чем губка.
* * *
Если ты не желаешь видеть дураков, прежде всего разбей свое зеркало.
* * *
Человек стоит столько, во сколько он сам себя ценит.
* * *
Аппетит приходит во время еды.
* * *
Последние слова:
— Я отправляюсь на поиски великого Может Быть.
* * *
ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ
Добрый рассказ в две страницы покупается ценой многотомных глупостей.
Вольтер о Рабле
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Франсуа Рабле (1494–1553)
Франсуа Рабле (1494–1553) Когда кого-то называют словом «раблезианец», мы сразу представляем себе не в меру упитанного насмешника, который любит со вкусом поесть, хорошо выпить и закусить, покуражиться, крепко выразиться, устремиться за любой юбкой — словом, полнокровного
Рабле (1494–1553)
Рабле (1494–1553) Франсуа Рабле — один из величайших европейских сатириков. Во всех многообразных сферах (естествоиспытатель, философ, педагог, медик, юрист, филолог, археолог и богослов) Рабле удается быть «самым доблестным собеседником на пиршестве человеческого ума». Не
Франсуа Рабле
Франсуа Рабле (1494—1553 гг.) писатель-гуманист, монах, врач и ботаник Аппетит приходит во время еды.Всякий вступающий в брак должен быть судьей собственных намерений и советоваться только с собой.Каждый человек стоит ровно столько, во сколько он сам себя оценивает.Кто
ВИЙОН, Франсуа (Villon, François, 1431 – после 1463), французский поэт
ВИЙОН, Франсуа (Villon, Fran?ois, 1431 – после 1463), французский поэт 131 И лишь влюбленный мыслит здраво. «Баллада истин наизнанку»; пер. И. Эренбурга ? Вийон, с. 366 132 Но где же прошлогодний снег! «Баллада о дамах былых времен» (ок. 1462; опубл. в 1489); пер. Н. Гумилева (1913) ? Вийон, с. 253 133 От
РАБЛЕ, Франсуа
РАБЛЕ, Франсуа (Rabelais, Fran?ois, 1494–1553), французский писатель 1 Милей писать не с плачем, а со смехом, — Ведь человеку свойственно смеяться. «Гаргантюа и Пантагрюэль», кн. I (1532), обращение «К читателям»; пер. Ю. Корнеева ? Рабле, с. 23 Вторая строка восходит к древности (? А-283). 2 Я пью
ФРАНЦИСК I (François I, 1494–1557), французский король с 1515 г.
ФРАНЦИСК I (Fran?ois I, 1494–1557), французский король с 1515 г. 169 * Все потеряно, кроме чести. // Tout est perdu, hors l’honneur. Долгое время считалось, что из этой единственной фразы состояло письмо Франциска к матери, Луизе Савойской, когда после поражения при Павии (24 фев. 1525 г.) он попал в плен к
РАБЛЕ, Франсуа
РАБЛЕ, Франсуа (Rabelais, Fran?ois, 1494–1553),французский писатель1Я отправляюсь на поиски великого может быть. // …Un grand peut-?tre.Так будто бы написал Рабле в предсмертном письме к кардиналу Оде де Шатийону (по другой версии – кардиналу Жану дю Белле). ? ?uvres de Fran?ois Rabelais. – Paris, 1854, p.
МОРИАК Франсуа (Mauriac, François, 1885—1970), французский писатель
МОРИАК Франсуа (Mauriac, Fran?ois, 1885—1970), французский писатель 510 Клубок змей.Загл. романа («Le Noed de vip?res»,
ТРЮФФО Франсуа (Truffaut, François, 1932—1984), французский кинорежиссер
ТРЮФФО Франсуа (Truffaut, Fran?ois, 1932—1984), французский кинорежиссер 151 Авторское кино.«Одно из направлений во французском кинематографе» («Cahiers du cin?ma», 1957, №
Луи АРАГОН (1897–1982) французский писатель
Луи АРАГОН (1897–1982) французский писатель Женщина — будущее мужчины. * * * Назначение гения в том, чтобы доставлять мысли, которые через двадцать лет станут достояньем кретинов. * * * Я был одним из тех, кто свято верил, что стоит изменить систему распределения благ, чтобы
Франсуа МИТТЕРАН (1916–1996) французский политик
Франсуа МИТТЕРАН (1916–1996) французский политик В 1988 году, решив баллотироваться на второй президентский срок, Миттеран заявил: — Мне уже семьдесят один год. Но в 1995 году мне будет только семьдесят восемь. * * * Эли Визель: И Бог иногда ошибался. Франсуа Миттеран: Я — нет. * *
Ги де МОПАССАН (1850–1893) французский писатель
Ги де МОПАССАН (1850–1893) французский писатель Мужчина, преодолевший длительное сопротивление женщины, больше всего ценит не ее добродетель, а свое собственное упорство. * * * Женщины бывают до бесконечности верны или, точнее, до бесконечности навязчивы. * * * Когда вам надоест
Франсуа МОРИАК (1885–1970) французский писатель
Франсуа МОРИАК (1885–1970) французский писатель Любовь — это часто встреча двух слабостей. * * * Любить — значит видеть чудо, невидимое для других. * * * Дороже всего обходятся непродажные женщины. * * * Чем больше женщин знает мужчина, тем примитивнее его представление о них. * *