1.34. Структурная организация фразеологизмов
1.34. Структурная организация фразеологизмов
По своему строению и по грамматическому составу фразеология современного русского языка неоднородна.
По структуре все обороты делятся на две большие группы:
1) фразеологические обороты, имеющие форму самостоятельного предложения: А судьи кто? А Васька слушает, да ест. Только боги бессмертны. Чему быть, того не миновать.
В роли предложений чаще всего выступают фразеологизированные выражения, имеющие, как правило, синтаксически законченную форму. Нередко для этой цели используются и разнообразные обороты разговорно-бытовой речи: кот наплакал, раз-два и обчелся, держи карман шире;
2) фразеологические обороты, имеющие форму словосочетания: дух времени; вавилонское столпотворение.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Русский алфавитный перечень французских фразеологизмов
Русский алфавитный перечень французских фразеологизмов Index alphab?tique russe de phras?ologuismes
6.1. Вид, его критерии и структура. Популяция – структурная единица вида и элементарная единица эволюции. Способы видообразования. Микроэволюция
6.1. Вид, его критерии и структура. Популяция – структурная единица вида и элементарная единица эволюции. Способы видообразования. Микроэволюция Вид – это реально существующая в природе совокупность особей, занимающих определенный ареал, имеющих общее происхождение,
88. Структурная и приведённая формы системы одновременных уравнений. Идентификация модели
88. Структурная и приведённая формы системы одновременных уравнений. Идентификация модели Структурными уравнениями называются уравнения, из которых состоит исходная система одновременных уравнений. В данном случае система имеет структурную форму.Структурная форма
6. Контаминация фразеологизмов
6. Контаминация фразеологизмов Фразеологизмы — это сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер: ломать голову, сгущать краски, кот наплакал, на вес золота, прожиточный минимум, шоковая терапия, у черта на куличках, задирать нос, закон джунглей, черный
1.35. Лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов (именные, глагольные, адъективные, междометные, глагольно-препозиционные)
1.35. Лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов (именные, глагольные, адъективные, междометные, глагольно-препозиционные) Фразеологизмы русского языка соотносятся с различными частями речи. Соотносительность эта предопределяется прежде всего грамматически
1.39. Стилевое расслоение фразеологизмов
1.39. Стилевое расслоение фразеологизмов Функционально-стилевая классификация фразеологизмов имеет большое значение, т.к. помогает наметить возможные сферы их использования. Этой же цели служит понимание экспрессивно-стилистического их значения. В стилистическом
1.43. Индивидуально-авторское употребление фразеологизмов
1.43. Индивидуально-авторское употребление фразеологизмов Употребление фразеологизмов придает речи живость и образность. Это ценят журналисты, которые охотно обращаются к русской фразеологии в фельетонах, очерках: «Волга» вместе с ее лихим водителем исчезла, словно