Бёрнс Роберт
Бёрнс Роберт
Бёрнс (Burns) Роберт (25.1.1759, деревня Аллоуэй, близ г. Эр, Шотландия, — 21.7.1796, Дамфрис), шотландский поэт. Родился в бедной крестьянской семье. Всю жизнь боролся с крайней нуждой. Писать стихи начал с 15 лет. Поэтическое творчество Б. совмещал с работой на ферме, затем с должностью акцизного чиновника (с 1789). Сатирические поэмы «Два пастуха» (1784) и «Молитва святоши Вилли» (1785) распространялись в рукописи и укрепили за Б. репутацию вольнодумца. Первая книга «Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте» (1786; 2 изд. 1787; 3 изд. в 2 тт., 1793) сразу принесла поэту широкую известность. Б. подготовил к печати шотландские песни для эдинбургского издания «Шотландский музыкальный музей» (изд. С. Джонсона) и «Избранное собрание оригинальных шотландских мелодий» (изд. Дж. Томсона).
Б. приветствовал Великую французскую революцию (стихотворение «Дерево свободы» и др.) и подъём революционно-демократического движения в Шотландии и Англии. На основе фольклора и старой шотландской литературы (А. Рамзей и Р. Фергюсон ) Б., усвоивший передовые идеи Просвещения, создавал самобытную и современную по духу и содержанию поэзию. Творчество Б. («Честная бедность» и др.) утверждает личное достоинство человека, которое поэт ставит выше титулов и богатства. Стихи во славу труда, творчества, веселья, свободы, бескорыстной и самоотверженной любви и дружбы соседствуют в его поэзии с сатирой, юмор, нежность и задушевность — с иронией и сарказмом. Стихам Б. свойственны простота выражения, эмоциональность, внутренний драматизм, проявляющийся нередко и в композиции («Весёлые нищие» и др.). Многочисленные песни Б. положены на музыку и живут в устном исполнении. Стихи Б. переведены на многие языки мира; в России в 19 в. — И. И. Козловым, М. Л. Михайловым; в СССР — Э. Г. Багрицким, Т. Л. Щепкиной-Куперник и др. Особенно популярны переводы С. Я. Маршака.
Соч.: Poems and songs, ed. by J. Barke, L. — Glasgow, 1955; The letters, ed. by J. de Lancey Ferguson.v. 1—2, Oxf., 1931: в рус. пер.— Роберт Бернс в переводах С. Маршака. Избранное, кн. 1—2, М., 1963.
Лит.: История английской литературы, т. 1, в. 2, М.—Л., 1945; Орлов С. А., Берне в русских переводах, «Уч. зап. Ленинградского педагогического институтаим. А. И. Герцена», 1939, т. 26; Елистратова А., Р. Бернс, М., 1957; Райт-Ковалева P., Роберт Бернс, 3 изд., М., 1965: Венок Роберту Бернсу. [Сб. ст.], М., 1964; Daiches D., Robert Burns, L., 1966; Lindsay М., The Burns encyclopaedia, L., 1959; Catalogue of Robert Burns. Collection in the Mitchell library Glasgow, Glasgow, 1959; Cuthbertson J., Complete glossary to the poetry and prose of Robert Burns, N. Y.-L., [1967]; Egerer J. W., A bibliography of R. Burns, Carbondale (III.), [1965].
А. А. Елистратова.
Р. Бёрнс. «Босая девушка». Илл. В. А. Фаворского.
Р. Бёрнс.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Роберт Бёрнс (1759–1796)
Роберт Бёрнс (1759–1796) Имена Шекспира, Байрона или Бёрнса в сознании русских людей соседствуют с именами Пушкина, Лермонтова, и мы не удивляемся, что британские поэты заговорили на нашем родном языке. Это произошло благодаря труду нескольких поколений переводчиков, но
Лей Роберт
Лей Роберт Роберт Лей с 1925 г. был гаулейтером Кельна, затем стал рейхслейтером и ведал вопросами кадров нацистской партии. Этот приспешник Гитлера «прославился» дикими оргиями, необузданной жестокостью и воровскими проделками. Люди, близко знавшие Лея, уверяли, что
РОБЕРТ КОХ
РОБЕРТ КОХ (1843–1910)Немецкий врач и бактериолог Генрих Герман Роберт Кох родился 11 декабря 1843 года в Клаусталь-Целлерфельде. Его родителями были Герман Кох, работавший в управлении шахт, и Матильда Юлия Генриетта Кох (Бивенд). В семье было 13 детей, Роберт был третьим по
Роберт Бернс
Роберт Бернс (1759—1796 гг.) шотландский поэт Бревно останется бревном И в орденах и в лентах! В былом не знали мы добра, Не видим в предстоящем, А этот час – в руках у нас. Владей же настоящим! В крепкой дружбе наша сила, Дружбе слава и хвала. Да здравствует право
Роберт I
Роберт I Король Франции из рода Капетингов, правивший в 922-923 гг.Ум. 15 июни 923 г.В начале X века Роберт был одним из могущественных вельмож в стране. Под его властью находились графства Анжу, Турень, Блуа, Шартр, Готине, Мень и Санли. В непосредственном его владении были
Роберт II
Роберт II Король Франции из рода Капетингов, правивший в 996-1031 г. Сын Гуго Капета и Аделаиды Гиенской.Ж.: 1) с 988 г. Сусанна, дочь короля Италии Беренгария II (ум. 1003 г.); 2) с 997 г. Берта, дочь короля Бургундии Конрада; 3) Констанция, дочь Гильома Тальфера. rpaфа Тулузского (ум. 1032 г.).Род.
Бернс
Бернс Бернс (Роберт Burns) – род. 25 ноября 1759 г. в лачужке за две мили от Айра. Он был старшим сыном бедного фермера, неустанного труженика. «Поэт», говорит Карлейль, его лучший критик, «был счастлив, имея такого отца, трудолюбивого, прямодушного, предусмотрительного,
Бёрнс Артур
Бёрнс Артур Бёрнс (Burns) Артур (р. 27.4.1904, Станислав, Галиция), американский буржуазный экономист. Окончил Колумбийский университет (1925), профессор этого университета (с 1933). Возглавлял Совет экономических консультантов при президенте Эйзенхауэре (1953—56), президент
Бёрнс Джон
Бёрнс Джон Бёрнс (Burns) Джон (20.10.1858, Лондон, — 24.1.1943, там же), деятель английского рабочего движения. По профессии механик. В 80-х гг. 19 в. участник крупных стачек. В 1892 был избран в парламент; встал на позиции реформизма и сотрудничества с буржуазией. Министр местного
Бёрнс Роберт
Бёрнс Роберт Бёрнс (Burns) Роберт (25.1.1759, деревня Аллоуэй, близ г. Эр, Шотландия, — 21.7.1796, Дамфрис), шотландский поэт. Родился в бедной крестьянской семье. Всю жизнь боролся с крайней нуждой. Писать стихи начал с 15 лет. Поэтическое творчество Б. совмещал с работой на ферме, затем
Кох Роберт
Кох Роберт Кох (Koch) Роберт (11.12.1843, Клаусталь, — 27.5.1910, Баден-Баден), немецкий микробиолог, один из основоположников современной бактериологии и эпидемиологии. Окончил Гёттингенский университет (1866). В 1872—80 санитарный врач в Вольштейне (ныне Вольштын, ПНР), где организовал
Гук Роберт
Гук Роберт Гук, Хук (Hooke) Роберт (18.7.1635, о. Уайт, — 3.3.1703, Лондон), английский естествоиспытатель, член Лондонского королевского общества (1663). В 1653 поступил в Оксфордский университет, где впоследствии стал ассистентом Р. Бойля. С 1665 профессор Лондонского университета, в 1677—83
БЁРНС, Роберт
БЁРНС, Роберт (Burns, Robert, 1759–1796), шотландский поэт 243 В горах мое сердце, а сам я внизу! «В горах мое сердце» (1790); пер. С. Маршака (1938) ? Бёрнс, с. 18 244 Джон Ячменное Зерно. // John Barleycorn. Загл. стихотворения (1782) в пер. М. Л. Михайлова (1856) Это выражение появилось уже в нач. XVII в. 245 Доброе
БЁРНС
БЁРНС Джордж Бёрнс (наст. имя Натан Бёрнбаум) (1896–1996) – американский комедиограф и актер.* * *• Не оставайтесь в постели… если, конечно, вы не умеете зарабатывать деньги в постели.• Хорошая проповедь должна иметь хорошее начало и хорошее завершение, и они должны