Разговорник

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Разговорник

Классический арабский – официальный язык страны, использующийся только на радио, телевидении и во время проповедей. Разговорный язык – это египетско-арабский диалект. В туристических центрах говорят ещё и на английском, а иногда даже на немецком и французском.

Арабский артикль аль (al) на диалекте произносится эль (el) или иль (il). Если следующее слово начинается с d, n, r, s, z или t, то он превращается в ad, an, ar, as, az или at.

?, ?, ?, ?, ? – ударные долгие гласные.

Звук h – не долгий, а глухой, и произносится с придыханием или как мягкий х в слове «хихикать».

kh произносится как твёрдое х.

z произносится как звонкое з.

sh соответствует русскому ш.

gh звучит примерно как мягкое украинское г.

q – гортанное к (не кв!), которое в Египте обычно вообще не произносится. Исключение составляет, например, Al-Q?hira (Каир).

y произносится как й.

Как тебя зовут?. . . . . . . . . . ismak ?? (муж.) / ismik ?? (жен.)

Меня зовут… . . . . . . . . ismi…

Откуда ты? . . . inta (муж.) / inti (жен.) min?n?

Я из… . . . . . . . . . .ana min…

Россия. . . . . . . . . . . r?siya

Украина. . . . . . . . . . ukr?niya

Белоруссия. . . . . . r?siya al baid?h

Я не понимаю. . . ana mish f?him (муж.) ana mish fahma (жен.)

Как это называется…?. . . . . . . ? ma‘na da bi-l-…?

По-арабски. . . . . . . . . .‘arabi

По-русски. . . . . . . . . . . r?si

По-английски. . . . . . . . . ingl?zi

По-немецки. . . . . . . . . alm?ni

Такси. . . . . . . . . . . . taks

Автобус. . . . . . . . . . . . b?s

Метро. . . . . . . . . . . . metro

Поезд. . . . . . . . . . . . qatr

Самолёт. . . . . . . . . . tayy?ra

Вокзал. . . . . . . . . . mahatta

Аэропорт. . . . . . . . . . mat?r

Улица. . . . . sh?ri‘ (сокращённо Sh.)

Площадь. . . m?d?n (сокращённо Md.)

Налево. . . . . . . . . ‘ash-shim?l

Направо. . . . . . . . . .‘al-yim?n

Прямо. . . . . . . . . . . ‘ala t?l

Пирамида / пирамиды. . . haram / ahr?m

Храм. . . . . . . . . . . ma‘bad

Гробница. . . . . . . . . maqbara

Музей. . . . . . . . . . . mathaf

Церковь. . . . . . . . . . . kin?sa

Мечеть. . . . . . . masgid или g?mi‘

Базар. . . . . . . . . . . . . s?q

Помидоры. . . . . . . . . tam?tim

Огурцы. . . . . . . . . . . khiy?r

Салат. . . . . . . . . . . . salata

Виноград. . . . . . . . . . ‘ainab

Яблоки. . . . . . . . . . . tuff?h

Абрикосы. . . . . . . . . mishmish

Бананы. . . . . . . . . . . . m?s

Клубника. . . . . . . . . . faraula

Финики. . . . . . . . . . . bal?h

Хлеб. . . . . . . . . . . . .‘aish

Кофе. . . . . . . . . . . . qahwa

Чай. . . . . . . . . . . . . shai

Килограмм. . . . . . . . w?hid k?l?

Фунт. . . . . . . . . . . nuss k?l?

100 граммов. . . . . . . . m?t gr?m

Хорошо. . . . . . kuwayyis / tam?m

Дорого. . . . . . . . . . . . ghali

У вас есть…?. . . . . . . . . f?h?

Нет, у нас нет… . . . . . . la, maf?sh

Сколько это стоит?. . . . bi-kam da?

Спасибо, достаточно. . . . . . . . shukr?n, kif?ya kida.

Числительные

Восточно-арабские цифры выглядят по-другому, чем принятые у нас западно-арабские.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.