Разговорник

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Разговорник

Если вы отправляетесь в страну, где не знают русского языка, и местный язык вы тоже не знаете, захватите с собой словарь-разговорник или словарь речевых соответствий. Его можно купить в бумажном виде или скачать на смартфон.

Заучите основные фразы: «Здравствуйте!», «Спасибо!», «Пожалуйста!», «Подскажите, пожалуйста, как добраться до …?» и тому подобные.

Я всегда стараюсь выучить на языке посещаемой страны основные фразы. Это мелочи, но они располагают людей. Лично мне всегда приятно от не говорящих по-русски друзей слышать «спасыбо», «пажалуста», «наздаровъе».

Электронный словарь придется кстати, если вам нужно перевести состав блюда в меню, название продуктов в магазине, описание достопримечательностей или что-то узнать.

Но если вы не владеете местным языком и словаря или разговорника с вами в нужный момент не окажется, то не теряйтесь. Есть мимика, жесты, и они всегда помогут получить нужную информацию или помощь. У нас был случай в чешских горах, когда мы, будучи еще неопытными горнолыжниками, ошиблись с трассой и спустились с противоположной от нашего города стороны горы. Было воскресенье, вечерело, и мы понятия не имели, где находимся. Вокруг были только деревья и снег по колено. Изредка проезжали люди на беговых лыжах. Еще реже попадались маленькие одноэтажные дома. В один из таких мы и заглянули. Ни чешским, ни немецким мы не владели. Хозяева дома не знали ни русского, ни английского. В результате мы разыграли целый спектакль. Я на карте региона показывала город, в котором мы остановились, и жестами объясняла, что нам нужно туда вернуться. Хозяева дома изображали езду на лыжах, мотали головой и повторяли «Нихт, нихт». Потом они крутили воображаемый руль и повторяли «Ок». В результате в ближайшем баре (до него пришлось идти еще метров восемьсот) нам вызвали такси и через 15 минут езды и 20 километров пути мы оказались на месте.

Иногда (а, по правде говоря, довольно часто) случаются «трудности перевода». Но не стоит на этом зацикливаться и бояться говорить на иностранном языке, даже если вы его не очень хорошо знаете. Если вы замечаете, что что-то идет не так, просто еще раз уточните, правильно ли вас поняли. Мое правило: лучше три раза переспросить и показаться назойливой, чем попасть в неприятную ситуацию. Например, с таксистом, который может отвезти вас в противоположный конец города, персоналом в отеле, который неправильно поймет вашу просьбу, или официантом, который принесет не то, что вам нужно.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.