РАБОТА С ПЕРЕВОДЧИКОМ
РАБОТА С ПЕРЕВОДЧИКОМ
Перевод бывает параллельный (синхронный) и последовательный. В обычной деловой практике чаще всего прибегают к последовательному переводу, когда говорящий, сказав несколько фраз, останавливается и дает возможность переводчику перевести сказанное. Как правило, переводчик сидит по левую руку от лица, ведущего переговоры. В ходе разговоров в перерыве, в кулуарах, на приеме «а ля фуршет» переводчик постоянно сопровождает лицо (обычно находясь сзади на расстоянии полушага), ведущее переговоры и переводит ему сказанное иностранцами.
По окончании переговоров следует поблагодарить переводчика.
Разговор через переводчика требует некоторых навыков. Говорить надо не спеша, делая паузы для перевода через каждые три-пять фраз. Не стоит злоупотреблять просторечиями, сложными терминами, длинными шутками, которые часто много теряют при переводе. Если переводчик вам незнаком, то желательно перед началом переговоров вкратце ознакомить его с сутью дела, специфической лексикой обсуждаемого вопроса, это позволит избежать ошибок при переводе. Разговор с последовательным переводом занимает в два раза больше времени, чем без перевода. Это необходимо учитывать при организации мероприятий.
Во время приемов с рассадкой переводчик обычно сидит в непосредственной близости к хозяину и основному гостю.
Бывают случаи, когда переводчики есть с обеих сторон. Тогда переводчик каждой делегации переводит речь своих представителей.
Выступая перед аудиторией с переводчиком, следует придерживаться обычной практики последовательного перевода. При этом для переводчика часто ставится отдельный микрофон. Если вы выступаете по заранее заготовленному тексту выступления, то желательно предварительно ознакомить с ним переводчика.
Синхронный перевод в основном применяется на конференциях, конгрессах и крупных переговорах. В этом случае для переводчика оборудуется звуконепроницаемая кабина, используется специальное оборудование. Переводчики-синхронисты работают по два-три человека, регулярно меняясь. Это очень тяжелая и напряженная работа. Даже самые лучшие переводчики-синхронисты, как правило, не могут обеспечить полное соответствие перевода оригинальному тексту. Поэтому заранее заготовленный текст речи желательно передать через организаторов конференции в кабину переводчиков — это значительно облегчит их работу и будет содействовать тому, чтобы ваша мысль дошла до слушателей неискаженной.
Смирнов Г.Н Этика бизнеса, деловых и общественных отношений. — М.: Изд-во УРАО, 2001. - 136 с. (ISBN 5-204-00278-2)
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
работа
работа боевые действия Войну мы порой называли «работа», А все же она оставалась войной. Идет по Кабулу девятая рота, И нет никого у нее за спиной. [8,
Работа на стремянке
Работа на стремянке Полезные советы:• Прежде чем взбираться на стремянку, проверьте, нет ли на ней трещин и надежны ли крепления.• Если стремянка или лестница стоят на земле, подложите под них широкую доску, а после этого подоприте ее чем-нибудь тяжелым. Лучше всего
Работа
Работа ЖЕНЩИНА НА РАБОТЕ Может быть, работа не слишком приятное занятие, но куда-то ведь надо утром идти. Янина Ипохорская Свободная женщина та, которая считает нормальным секс до замужества, и работу — после. Глория Стайнем Деловая женщина: женщина, которая при виде
Работа
Работа См. также «Безработица и занятость», «Профессия» Работа — это разновидность невроза. Дон Херолд Работа — последнее прибежище тех, кто больше ничего не умеет. Оскар Уайльд Может быть, работа не слишком приятное занятие, но куда-то ведь надо утром идти. Янина
Работа
Работа Как ни печально, но единственное, что человек может делать восемь часов в день, день за днем, – это работать. Вы не можете есть восемь часов в день, или пить восемь часов в день, или заниматься любовью. (Уильям Фолкнер)* * *Слишком многие у нас живут не работая; и почти
Работа с людьми. Работа в команде
Работа с людьми. Работа в команде См. также «Искусство нравиться. Искусство общения» (с.65); «Организация. Система» (с.264); «Лидер» (с.377); «Подчиненные и начальство» (с.392)Как легко было бы управлять миром, если бы он не состоял из людей!Фридрих Зибург (1893–1964),немецкий писатель и
Работа
Работа См. также «Рабочий день» (с.441); «Профессия» (с.489)Чтобы победить самые тяжелые страдания, есть два средства: это опиум – и работа.Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэтВсе, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни
Работа и сон
Работа и сон См. также «Рабочий день» (с.441)Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.Библия – Екклесиаст, 5, 11Я обнаружил, что могу работать примерно на два часа в день больше, если после обеда часок посплю.Уинстон Черчилль
Работа и дом
Работа и дом См. также «Семья делового человека» (с.604); «Жена делового человека» (с.606)Будь осторожен с сослуживцем, уверяющим, что дома он главный. Вполне вероятно, что он и в других случаях лжет.Из книги Э. Маккензи «14 000 фраз…»Для мужчины работа – второй дом, а для женщины