Мини-разговорник
Мини-разговорник
Да / Нет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Evet / Hayir [Эвет / Хайыр]
Здравствуйте / Добрый день . . . . . . . . .Merhaba / Iyi g?nler [Мерхаба / Ийи гюнлер]
Добрый вечер (Доброй ночи) . . . . . . . . .Iyi akТamlar [Ийи акшамлар]
Доброе утро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G?naydin [Гюнайдин]
Добро пожаловать . . . . . . . . . . . . . . . .Ho? geldiniz [Хош гелдиниз]
Как дела? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nasilsiniz? [Насылсыныз?]
У меня всё в порядке . . . . . . . . . . . . . .Iyiyim [Ийийим]
До свидания! (говорит уходящий) . . . . . .Allaha ismarladik или Ho? ?akal [Аллаха ысмарладик, или хош чакал]
До свидания! (говорит остающийся) . . . .G?le g?le [Гюле-гюле]
Хорошо, согласен . . . . . . . . . . . . . . . .Tamam [Тамам]
Не за что . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bir ?ey de?il [Бир шей дейил]
Пожалуйста / Спасибо . . . . . . . . . . . . .L?tfen / Te?ekk?rler [Лютфен / Тешеккюрлер]
Где? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nerede? [Нереде?]
справа / слева . . . . . . . . . . . . . . . . . .sa? / sol [са/сол]
прямо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .do?ru [до’ру]
Сколько это стоит? . . . . . . . . . . . . . . .Bu ka?a? [Бу кача?]
Я хотел(-а) бы . . . . . . . . . . . . . . . . . .istiyorum [истиёрум]
Дорого / дёшево . . . . . . . . . . . . . . . .pahali / ucuz [пахалы/уджуз]
0 sifir [сыфыр]
1 bir [бир]
2 iki [ики]
3 ?? [уч]
4 d?rt [дёрт]
5 be? [беш]
6 alti [алты]
7 yedi [йеди]
8 sekiz [секиз]
9 dokuz [докуз]
10 on [он]
11 on bir [он бир]
12 on iki [он ики]
20 yirmi [йирми]
21 yirmi bir [йирми бир]
30 otuz [отуз]
40 kirk [кырк]
50 elli [элли]
60 altmi? [алтмыш]
70 yetmi? [йетмыш]
80 seksen [сексен]
90 doksan [доксан]
100 y?z [йуз]
110 y?z on [йуз он]
200 iki y?z [ики йуз]
1000 bin [бин]
5000 be? bin [беш бин]
10000 on bin [он бин]
1 млн. bir milyon [бир мильён]
1 млрд. bir milyar [бир мильяр]
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
МИНИ-РАЗГОВОРНИК
МИНИ-РАЗГОВОРНИК Венгерский язык официально относится в финно-угорской языковой группе. В нее входят также, например, финский и эстонский языки, но их сходство с венгерским ограничивается лишь способом построения фразы. Некоторые ученые настаивают на его
Мини-разговорник
Мини-разговорник Художественно-исторические понятия Alc??ar [алкасар] – замокAlc??ova [алкасова] – арабская крепостьAnta [анта] – могильный курганBarragem [барражень] – крупное водохранилище, запрудаC?mara Municipal [камара мунисипал] – дом городского самоуправления, ратушаCastelo [каштелу]
Мини-разговорник
Мини-разговорник Транслитерация и произношениеНесмотря на то, что есть общепринятая международная система транслитерации пиньинь (pinyin), иностранцы зачастую сталкиваются с большими проблемами при произношении и понимании китайской речи. С одной стороны, некоторые
Разговорник
Разговорник Если вы отправляетесь в страну, где не знают русского языка, и местный язык вы тоже не знаете, захватите с собой словарь-разговорник или словарь речевых соответствий. Его можно купить в бумажном виде или скачать на смартфон.Заучите основные фразы:
Мини-разговорник
Мини-разговорник Да / Нет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Evet / Hayir [Эвет / Хайыр]Здравствуйте / Добрый день . . . . . . . . .Merhaba / Iyi g?nler [Мерхаба / Ийи гюнлер]Добрый вечер (Доброй ночи) . . . . . . . . .Iyi akТamlar [Ийи акшамлар]Доброе утро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G?naydin [Гюнайдин]Добро пожаловать . . . . . . . . . . .
Мини-разговорник
Мини-разговорник В Амстердаме английский – в некоторой степени второй язык. Нидерландцы без проблем могут пользоваться при разговоре двумя языками попеременно.Если вы знаете немецкий, это тоже может вам помочь. Многие нидерландцы хорошо понимают немецкий язык,
Мини-разговорник
Мини-разговорник По-русски. . . . . . . . . . . . . . . . . . По-испански / по-каталонски. . . . . . . . . . . .Произношение[1]ОбщееДоброе утро/день . . . . . . . . . . . . . . . . .Buenos d?as / Bon dia . . . . . . . . . . . . . .Буэнос диас / Бон диаДобрый день (после 12 ч) . . . . . . . . . . .Buenas tardes / Bona tarde . . . . . . . . . .Буэнас тардес /Бон
РАЗГОВОРНИК
РАЗГОВОРНИК Греческий язык – самый древний литературный язык Европы. Греческие буквы лишь слегка изменились с античных времен. Однако многие древние слова сегодня поменяли значение или вообще вышли из употребления. В языке появилось много новых слов.Тот, кто в школе
Мини-разговорник
Мини-разговорник Особенности произношения в кастильском диалекте: сочетание букв ll произносится как ль; qu перед i и e – как к; v – как в; z перед a, o и u – как с, перед i и e– как энергичное c или английское th; ch – как ч: с – как нь; h в начале слова не читается.Основные испанские
Мини-разговорник
Мини-разговорник Блюда (cibi)acciughe [аччуге] . . . . . . . . . . . . . .сардиныaceto [ачето] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .уксусagnello [аньелло] . . . . . . . . . . . . . .барашекaglio [альо] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .чеснокalici [аличи] . . . . . . . . . . . . . . . . . .анчоусыallo spiedo, spiedino [алло спьедо, спьедино] . . .на шампуре, на
Мини-разговорник
Мини-разговорник Греческий языкОфициальными языками Республики Кипр являются греческий и турецкий. Почти все киприоты говорят по-английски, но если вы знаете несколько слов по-гречески, это вызовет бурную и совершенно искреннюю волну радости. Киприака – кипрский
РАЗГОВОРНИК
РАЗГОВОРНИК На побережье работники туристических компаний говорят в большинстве случаев на английском, итальянском и немецком языках. Тем не менее внутри страны знание важнейших хорватских понятий не помешает. Некоторые слова сложны в произношении, поскольку в
Разговорник
Разговорник Классический арабский – официальный язык страны, использующийся только на радио, телевидении и во время проповедей. Разговорный язык – это египетско-арабский диалект. В туристических центрах говорят ещё и на английском, а иногда даже на немецком и
Мини-разговорник
Мини-разговорник Добрый день, добро пожаловать . . . . . . . . мерхабаМир Вам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . салам алайкумДоброе утро . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . сабаш альшерДобрый вечер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . мса альшерКак дела? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ле бэсДо свидания . . . . . . . . . . . .