12.2. Организация водолазных спусков

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

12.2. Организация водолазных спусков

Правильная и четкая организация водолазных спусков является залогом их безопасности и определяется многими факторами, и прежде всего хорошей подготовкой, натренированностью водолазов и соблюдением Правил водолазной службы. Большую роль играют слаженность и дисциплина личного состава. Очень важно для взаимопонимания, чтобы все команды, обращения и ответы передавались четко и были краткими и однозначными. Недопустимо употребление созвучных слов(1), которые могут привести к искажению смысла команд.

Допуск к водолазным спускам. К водолазным спускам в водолазном снаряжении любого вида и типа допускаются только лица:

– прошедшие специальную водолазную подготовку и получившие личную книжку водолаза для спусков на установленную глубину;

– поддерживающие свою натренированность к спускам и ежегодно подтверждающие водолазной комиссии свои теоретические и практические навыки;

– не имеющие к началу спуска медицинских противопоказаний (болезнь, плохое самочувствие, отклонение от норм объективных показателей и т. п.);

– твердо знающие свои обязанности, особенности и объем предстоящих работ.

Ученики-водолазы допускаются к практическим спускам на учебных водолазных постах под руководством инструкторов-водолазов после экзаменационной проверки знаний в объеме учебной программы и оформления их допуска приказом.

Все без исключения водолазные спуски, в том числе учебные, тренировочные и спортивные, должны быть обеспечены необходимым исправным и комплектным водолазным имуществом, средствами оказания первой помощи и страхующим водолазом, готовым к немедленному спуску. Глубина водолазного спуска должна соответствовать техническим характеристикам применяемого водолазного снаряжения и средств обеспечения.

Руководство водолазными спусками. Водолазные спуски осуществляются под руководством командира спуска, который назначается из старшин станций, командиров (старшин) водолазных групп или водолазных специалистов, при общем руководстве начальников (руководителей) водолазных работ. Водолазные станции, которым предстоит проводить водолазные спуски, должны быть полностью укомплектованы личным составом (водолазами и обслуживающим персоналом), а также водолазным и медицинским имуществом.

Водолазная станция для спусков на глубины до 20 м комплектуется тремя водолазами. Два из них должны иметь допуск к руководству спусками: один назначается старшиной станции, другой при необходимости заменяет старшину.

Водолазная станция для спусков на глубины до 45 м комплектуется как минимум четырьмя, а на глубины до 60 м пятью водолазами и возглавляется старшиной группы (команды) водолазов. Спуски в снаряжении ВКС-57 допускаются при наличии не менее шести водолазов.

Глубоководная водолазная станция для спусков на глубины свыше 60 м комплектуется водолазами-глубоководниками в количестве, предусмотренном штатом судна. Глубоководные спуски производятся под руководством водолазного специалиста и врача-физиолога.

Командир спуска несет ответственность за безопасность спускающихся водолазов. Никто не имеет права помимо него давать какие-либо указания водолазному и обслуживающему спуск составу. При неправильных действиях командира спуска, которые могут привести к аварии, он может быть отстранен прямым или непосредственным начальником. При этом начальник принимает командование на себя, а если он не имеет допуска к руководству спусками, то назначает другого командира, имеющего такой допуск. Обратная передача командования спуском может быть осуществлена только после окончания спуска. О вступлении в командование и об обратной передаче командования спуском делается запись в журнале водолазных работ.

Подготовка водолазных спусков. Водолазные спуски являются составной частью тех или иных водолазных работ и проводятся по общему плану, в соответствии с которым следует: изучить характер работ и условия, в которых их предстоит выполнить; измерить глубину, скорость течения и температуру воды; ознакомиться с прогнозом погоды; составить план организационных мероприятий с указанием исполнителей, сроков исполнения и лиц, контролирующих исполнение; определить необходимый личный состав, установить состав водолазного снаряжения, средств обеспечения спуска и газоснабжения, необходимого инструмента, приспособлений и оборудования; рассчитать потребное количество воздуха (газов), химических веществ и других расходных материалов; подготовить и оборудовать место спуска; проверить исправность и комплектность основного и страхующего водолазного снаряжения, средств спуска, газоснабжения, медицинского имущества и декомпрессионной камеры.

Спуски на глубины более 20 м и учебные спуски в регенеративном снаряжении должны обеспечиваться декомпрессионной камерой, находящейся на месте спуска или в ближайшем районе к нему. В последнем случае необходимо знать место размещения камеры, маршрут следования к ней, установить с ней зрительную, телефонную или радиосвязь И иметь транспорт (автомашину, катер) для доставки пострадавшего водолаза. Если камера одноотсечная, то спуск очередного водолаза допускается только после выхода из нее предыдущего водолаза.

Весь личный состав водолазной станции должен быть заранее проинструктирован и четко представлять задачи, характер и условия предстоящих спусков и объем работ. При инструктаже необходимо широко использовать прототипы устройств или их макеты и модели, с которыми водолазам предстоит иметь дело под водой. Лица водолазного или обслуживающего состава, не знающие своих обязанностей, к спускам и обслуживанию спусков не допускаются.

Старшина станции должен перед каждым спуском распределить обязанности между водолазами: первый водолаз назначается для спуска (спускающийся или работающий водолаз), второй – на сигнальный конец (обеспечивающий спуск) и третий – на телефонную связь и подачу воздуха, он же является страхующим водолазом, готовым немедленно оказать помощь под водой работающему водолазу. Назначить ответственного за одевание спускающегося водолаза. Провести другие распределения обязанностей в зависимости от конкретных условий спуска. Уточнить круг обязанностей каждого и установить взаимозаменяемость.

При подаче воздуха от ручной водолазной помпы выделяются рабочие-качальщики: три качалыцика при спусках на глубины до 6 м, четыре -на глубины от 6 до 12 м, восемь- на глубины от 12 до 20 м с подачей воздуха- от двух спаренных помп, при спусках на глубины более 20 м воздух должен подаваться компрессором.

Подготовка места спуска на штатном водолазном посту сводится к проверке наличия и исправности всего водолазного и медицинского имущества, проведению необходимого ремонта и доукомплектования, пополнению запасов сжатого воздуха, дыхательных газов и расходных материалов до расчетного количества.

Спуски могут производиться с палубы самоходных и несамоходных плавсредств, а также с причальных стенок, берега, плавающих автомашин, со льда или с вертолетов. Во всех этих случаях место спуска водолаза должно быть оборудовано средствами для схода водолаза в воду и выхода из нее.

Наиболее удобным и надежным средством схода в воду служит водолазный трап. Он обеспечивает сход в воду до появления ощущения плавучести, а при выходе позволяет встать на его нижнюю ступеньку, не ощущая тяжести снаряжения.

Спуски с высокобортного судна, с пирсов или других сооружений высотой более 2 м от воды производят на беседке с помощью грузовых устройств (кран-балок). У места работ в этих случаях должна находиться шлюпка или катер.

Для спуска водолазов с берега должен быть изготовлен помост, возвышающийся над водой при наибольшем ее уровне (приливе). Спуски разрешаются без помоста только в легководолаэном снаряжении.

Спуск водолазов с вертолетов производится в специальной корзине или по шторм-трапу при надежном зависании вертолета над местом спуска, при этом применяется легководолазное снаряжение.

Все водолазное имущество станции должно быть доставлено к месту спуска, укрыто от непогоды и содержаться в состоянии, обеспечивающем надежность действия. У места спуска должно быть отапливаемое помещение для подготовки, проверки и просушки снаряжения, а также для одевания водолазов и их отдыха перед спуском и после него.

Подготовка снаряжения к спуску производится в день предстоящих спусков под воду. Обращается внимание на комплектность и исправность основного и страхующего водолазного снаряжения.

При подготовке к спускам в вентилируемом или инжекторно-регенеративном снаряжении на водолазных рубахах должны быть установлены травящие предохранительные клапаны, которые необходимо проверить на плотность соединения с рубахой, так как неплотное соединение может послужить причиной негермегичности водолазной рубахи. Размеры рубах подбирают в соответствии с ростом спускающихся водолазов. Водолазная рубаха должна позволять свободно приседать (проверяется при надевании), в противном случае при длительных водолазных работах могут появиться сильные потертости коленей.

В шлеме устанавливают телефонную гарнитуру, если она была снята на просушку, и проверяют ее. Тщательно проверяют резьбовые детали шлема и исправность уплотняющих прокладок.

Давление в баллонах системы подачи воздуха доводят до рабочего. Если предстоит подача воздуха водолазной помпой (ручной или с электроприводом), приводят ее в рабочее состояние (раскрепляют, смазывают, приоткрывают крышку и опробывают в действии).

При спусках в инжекторно-регенеративном снаряжении (ГКС-Зм, ВКС-57) в подготовку кроме указанного входят зарядка регенеративных коробок химическим веществом, а в ГКС-Зм и устройств переднего груза газовой смесью, а также проверка исправности действия инжекторного устройства. Регенеративные патроны заряжаемых коробок должны быть хорошо просушены, а регенеративные коробки после зарядки хорошо загерметизированы. Устройства переднего груза заряжаются гелиокислородной смесью, пригодной для дыхания на глубине предстоящих работ.

При спусках в регенеративных типах снаряжений подготовка в основном сводится к зарядке дыхательных аппаратов газовыми смесями и регенеративным веществом, а также к подбору гидрокомбинезонов. При зарядке аппаратов должно быть обращено внимание на точность соответствия выбранной смеси данным технического описания этого снаряжения и глубине предстоящих работ. Применение газовых смесей, не предусмотренных техническим описанием, недопустимо и опасно. Баллоны аппаратов должны заряжаться до рабочего давления с поправкой на охлаждение до температуры воды.

При спусках в снаряжении с открытой схемой дыхания в подготовку входят зарядка баллонов аппаратов сжатым воздухом, выбор размеров ласт и гидрокомбинезонов (гидрокостюмов), подгонка и регулировка грузового пояса, плечевых и поясного ремней аппарата, а при спусках в шланговом варианте проверка в действии средств воздухоснабжения. Зарядка баллонов аппаратов должна производиться чистым воздухом.

Проверка качества воздуха, подаваемого водолазам компрессорными установками, на отсутствие вредных примесей (допустимые нормы указаны в табл. 8.6) должна производиться через каждые три месяца в химлабораториях. Такая же проверка должна производиться и при введении в эксплуатацию вновь устанавливаемых или отремонтированных компрессоров. Использование воздуха для дыхания водолазов от компрессоров без указанных проверок запрещается. Результаты анализа воздуха заносятся в формуляр компрессора и в журнал водолазных работ.

Все манометры, установленные на воздушных и газовых магистралях, должны быть тщательно проверенными и исправными. Проверка и опломбирование манометров должны производиться не реже одного раза в год, а сверка рабочих манометров с контрольным – не реже одного раза в квартал с занесением результатов этих проверок в журнал водолазных работ.

Во время подготовки водолазного снаряжения проверяют в действии и средства связи с водолазами, средства подводного освещения и другие средства обеспечения водолазных работ.

Все изделия подготовленного для спусков снаряжения должны быть вынесены и уложены на водолазном посту в положение, удобное для производства рабочей проверки и одевания водолазов.

Рабочая проверка снаряжения. Перед спуском водолазное снаряжение и средства обеспечения спускающегося и страхующего водолазов, а также дыхательные аппараты для кислородной декомпрессии подвергаются рабочей проверке. Рабочую проверку снаряжения перед каждым спуском производит лично спускающийся и страхующий водолаз. Если страхующий водолаз в течение дня не заменяется, рабочая проверка его снаряжения может быть произведена один раз в начале рабочего дня.

Главное назначение рабочей проверки – убедиться в исправности действия всех частей снаряжения и в герметичности снаряжения в целом. При проверке все части снаряжения подвергаются внешнему осмотру для обнаружения видимых повреждений и недопустимого износа, а наиболее ответственные устройства – и проверкам в действии. Объем и способы проверок частей снаряжения изложены в инструкции по эксплуатации снаряжения.

Результаты рабочей проверки докладываются командиру спуска, заносятся в журнал водолазных работ и подписываются лицом, проверявшим снаряжение. Спуски водолазов без проверки снаряжения и средств обеспечения запрещаются.

При обнаружении каких-либо неисправностей снаряжения во время рабочей проверки они должны быть устранены до начала водолазных спусков. Об обнаруженных неисправностях снаряжения и мерах, принятых по их устранению, делается запись в формуляре снаряжения. Во время проверки снаряжения должны быть подготовлены и проверены средства обеспечения спусков, инструмент, материалы, проверены качество химпоглотителя или регенеративного вещества, наличие и состав газовых смесей в баллонах и правильность их подключения. Баллоны с медицинским кислородом и гелием должны иметь заводской паспорт с результатами лабораторного анализа.

Герметичность снаряжения и плотность соединений в целом проверяются на водолазе при погружении его в воду. При этом как сам водолаз, так и водолаз на сигнальном конце, обеспечивающий спуск, должны внимательно проследить за всеми соединениями снаряжения. При появлении пузырьков воздуха из мест негерметичности водолаза следует поднять и ликвидировать негерметичность. При негерметичности снаряжения спуск водолаза не допускается. При осмотре водолазных грузов, галош, ластов, масок, полумасок необходимо обращать внимание на исправность устройств, с помощью которых они крепятся на водолазе. Неисправность крепежных устройств может привести к возникновению аварийной ситуации.

Спусковые устройства (водолазные беседки, водолазный колокол, стрелы, фермы и спуско-подъемные лебедки) должны проверяться перед началом водолазных спусков каждого дня в действии – контрольным спуском (без водолазов) в соответствии с Правилами эксплуатации спускоподъемных устройств.

Проверка декомпрессионных камер производится один раз в сутки перед спуском первого водолаза (первой пары водолазов). При этом проверяют наличие достаточного запаса сжатого воздуха в баллонах, герметичность магистралей и клапанов на магистралях и камерах, качество резиновых уплотнителей на крышках входных люков и шлюзов (прижатие крышек люков воздухом изнутри должно наступать при давлений в камере, равном 0,2 кгс/см2), исправность манометров на отсеках камер (положение стрелки, срок годности, наличие пломбы), действие телефонного устройства, освещения и отопления, отвечающих требованиям пожаробезопасности, укомплектованность отсеков камер принадлежностями и приспособлениями, необходимыми при спусках. Результаты проверки заносятся в журнал водолазных работ.

Одевание водолаза производится на водолазном посту под руководством ответственного за одевание водолаза с последующей тщательной проверкой готовности водолаза к спуску старшиной водолазной станции. В холодное время водолаза одевают в закрытом помещении, в теплое время – вне помещения под тентом, защищающим водолаза от солнца или дождя. Разрешение одеваться водолазу дается лишь после доклада о результатах рабочей проверки и записи об этом в журнале водолазных работ.

Порядок одевания определяется эксплуатационными инструкциями и Правилами водолазной службы в зависимости от типа применяемого снаряжения. При надевании нательного белья и теплозащитной одежды необходимо следить, чтобы не образовывались складки, которые могут быть причиной потертости тела. В теплой воде спуски могут производиться без теплозащитной одежды. В этом случае для предупреждения потертостей плеч при спусках в вентилируемом снаряжении применяют наплечные подушки. При спусках в легководолазном снаряжении водолазы могут надевать комбинезоны. Теплозащитная одежда и водолазная рубаха (гидрокомбинезон) во избежание загрязнения надеваются водолазом в чистом месте (в помещении).

Во избежание повреждения фланца при надевании 3-болтовой рубахи ладони рук надо опускать глубже и растягивать всю цилиндрическую часть фланца. Если производится надевание летней рубахи (гидрокомбинезона), их манжеты изнутри и руки водолаза смачивают мыльной водой. Дальнейшее одевание, чтобы не утомлять водолаза, производят при положении водолаза сидя на стуле или в водолазной беседке, а надетое на него снаряжение берется на подвес.

При хорошей теплой погоде водолазные грузы и котелок шлема можно надевать на водолазном трапе, при этом обязательно надежно удерживать водолаза сигнальным концом.

Во всех случаях, кроме спусков с применением спускоподъемного устройства СПУ, после надевания водолазной рубахи или гидрокомбинезона на водолазе обязательно закрепляют сигнальный конец (кабель-сигнал), который с этого момента и до окончания спуска и раздевания водолаза не должен выпускаться из рук водолазом, назначенным на сигнальный конец. При спусках легководолазов без гидрокомбинезона сигнальный конец (капроновый фал диаметром не менее 6 мм) должен закрепляться на водолазе до надевания на него снаряжения.

При плавании с большим удалением от места спуска вместо сигнального применяют контрольный конец с поплавком (плавучестью не менее 5 кгс) для указания местонахождения плавающего. Длина контрольного конца должна превышать глубину в районе плавания на 20%. Плавание с контрольным концом разрешается на глубинах до 15 м и должно обеспечиваться шлюпкой с гребцами и страхующим водолазом.

При надевании снаряжения для плавания под водой должен быть тщательно подогнан вес снаряжения с таким расчетом, чтобы водолаз в воде имел плавучесть, близкую к нулевой.

При надевании водолазного снаряжения необходимо проверять наличие прокладок в соединениях, плотное поджатией гаек соединений, подгонку и надежность крепления ремней и брасов, правильную постановку травяще-предохранительных клапанов, правильное положение сигнального конца (кабель-сигнала), надежное крепление телефонных устройств в шлемах и других частей снаряжения на водолазе.

Погружение водолаза, одетого в снаряжение, разрешается:

– после подачи команды о начале водолазных спусков и подъема на видном месте предупредительного сигнала «У меня спущен водолаз; держитесь в стороне от меня и следуйте малым ходом»;

– после включения телефонной связи;

– после подачи в снаряжение водолазу воздуха или другой газовой смеси и закрытия иллюминатора, а при автономном источнике газоснабжения – после включения на дыхание в аппарат снаряжения.

Применяются следующие виды предупредительных сигналов:

а) в территориальных водах иностранных государств, нейтральных водах, в территориальных водах СССР, где возможен проход иностранных судов и торговых судов СССР днем – три фигуры (знака), расположенные вертикально, причем верхний и нижний должны иметь шаровидную форму и быть красного цвета, а средний знак – форму ромба белого цвета. Кроме того, должен быть поднят флаг «Алфа» по международному своду сигналов (единица- по военно-морскому своду сигналов); ночью – три огня, верхний и нижний красного цвета, средний – белого. Одновременно с этим суда, приближающиеся к месту водолазных работ, заблаговременно предупреждаются световым сигналом «Алфа» (точка тире);

б) в акваториях военно-морских баз и территориальных водах СССР, когда возможен проход только военных кораблей и судов днем, – один над другим два флага «Нуль», ночью – два зеленых огня;

в) в пределах внутренних судоходных путей (река, озеро, канал, водохранилище) днем – два зеленых квадратных флага, ночью – два зеленых огня, расположенные вертикально.

На судах эти сигналы поднимаются на ноке реи того борта, с которого спускают водолаза. На берегу или на плавсредствах, не имеющих штатных мачт для подъема сигналов, должна устанавливаться временная, хорошо видимая мачта.

Погрузившись в воду, водолаз обязан, не отходя от трапа или беседки, убедиться в исправности телефонной связи и в достаточной плавучести для легкого удержания у поверхности воды, затем проверить снаряжение на герметичность, убедиться в хорошем воздухогазоснабжении и только после этого начинать погружение на глубину. Погружаться в снаряжении с отрицательной плавучестью следует по спусковому концу, держась за него руками и пропустив его между ног, или в водолазной беседке (на платформе водолазного колокола).

Начальная скорость погружения водолаза до глубины 8-10 м должна быть не более 6-8 м/мин, а затем допускается до 20 м/мин в зависимости от натренированности и самочувствия водолаза.

Обеспечивающий водолаз должен потравливать сигнальный конец, не выпуская его из рук, и не давать ему слабины. Если сигнальный конец получит сильное натяжение, погружение следует прекратить и запросить водолаза о самочувствии.

Скорость погружения водолаза должна поддерживаться с учетом самочувствия водолаза.

В снаряжении для плавания, когда плавучесть водолаза близка к нулевой и с увеличением глубины она мало изменяется, разрешается погружаться без спускового конца. Спускать водолаза с борта судна в воду подвешенным на сигнальном конце или каком-либо другом конце, а также прыгать с борта (трапа) в воду водолазу запрещается. С достижением заданной глубины, грунта или объекта работ, прежде чем начитать работу, водолаз должен осмотреться, убедиться в исправном действии снаряжения и в своем хорошем самочувствии, доложить об этом на поверхность и после этого приступить к выполнению задания.

Пребывание водолаза под водой. Действия водолаза под водой должны быть неторопливы, осмотрительны и продуманно последовательны. Выполняя задание, необходимо постоянно контролировать свое самочувствие, действие снаряжения и изменение окружающей обстановки и не превышать допустимого времени пребывания под водой. Периодически следует проверять, свободен ли (чист) сигнальный конец и шланг.

Водолаз при работе под водой не должен испытывать затруднения и учащения дыхания, чувства жара, потливости и других недомоганий.

Во всех случаях появления неисправностей снаряжения или плохого самочувствия следует прекратить работу, доложить состояние командиру спуска и, проявляя хладнокровие, действовать в соответствии с его указаниями. Водолазы, работающие парой или группой, должны взаимно контролировать состояние снаряжения и самочувствия и при необходимости помогать друг другу.

Во время пребывания водолаза под водой обеспечивающий на сигнальном конце должен внимательно следить за перемещением водолаза и по его требованию своевременно травить или выбирать шланг и сигнальный конец, поддерживая при этом некоторую слабину их, чтобы не затруднять движений водолаза у места работы. Бросать сигнальный конец запрещается. Передавать сигнальный конец другим лицам можно только с разрешения командира спуска. При этом передающий должен сделать запрос условным сигналом по сигнальному концу о самочувствии водолаза и, дождавшись ответа, передать сигнальный конец в руки принимающего. Принимающий должен доложить командиру спуска о вступлении в обязанности. Обеспечивающий должен строго следить, чтобы не превышалось установленное время пребывания водолаза под водой.

Если от водолаза получен аварийный сигнал, а также если он не ответил на дважды поданный ему сигнал, обеспечивающий на сигнальном конце должен немедленно начать подъем водолаза на поверхность. В это время страхующий должен без промедления надеть снаряжение и приготовиться к оказанию помощи водолазу под водой. При зацеплении сигнального конца и невозможности поднять водолаза ему на помощь спускают страхующего. На сигнальном конце страхующего водолаза разрешается ставить матроса неводолазной специальности. Его действия контролирует обеспечивающий водолаз на сигнальном конце первого работающего водолаза. Спускать страхующего водолаза следует по сигнальному концу первого водолаза. При получении ответа от водолаза, что он чувствует себя хорошо, и после выяснения причин нарушения связи водолаза снова погружают до места для продолжения работы или поднимают на поверхность по соответствующему режиму. При невозможности восстановить связь с водолазом во время подъема его поднимают на поверхность без остановок и одновременно готовятся к оказанию медицинской помощи.

Подъем водолаза. По истечении времени пребывания водолаза под водой ему надлежит дать сигнал о выходе на поверхность. Приняв сигнал, водолаз должен ответить на него, прекратить работу, подойти к спусковому концу и начать подъем. Всплывать на поверхность произвольно запрещается.

Свободное всплытие разрешается лишь в аварийном случае. При этом водолаз должен перед началом всплытия выдернуть изо рта загубник и дышать в шлеме гидрокомбинезона, не задерживая выдоха. Всплыв на поверхность, водолаз должен переключить на атмосферное дыхание кран клапанной коробки, взять снова загубник в рот и дышать атмосферным воздухом.

Во время подъема водолаз, обеспечивающий спуск, выбирает слабину сигнального конца и шланга. При выходе водолаза на поверхность обеспечивающий подводит водолаза к трапу (месту выхода) и поддерживает его сигнальным концом, помогая подняться по трапу (выйти из воды). Открывать иллюминатор шлема разрешается после того, как водолаз опрется передним грузом на верхнюю ступеньку трапа. После открытия иллюминатора прекращают подачу воздуха в скафандр. Часть водолазного снаряжения (грузы и шлем) в тихую погоду разрешается снимать на трапе. В свежую погоду (при качке) водолаза полностью раздевают на палубе. Сигнальный конец во всех случаях снимается с водолаза, когда он находится на палубе (берегу) без грузов, шлема, ножа и галош, и только тогда обеспечивающему водолазу разрешается выпустить сигнальный конец из рук.

После подъема водолаза на поверхность и подачи команды об окончании водолазных спусков предупредительный сигнал с мачты спускается.

(1) Например, часто возникают ошибки, когда в командах вместо слов «Отключить – Включить» неправильно употребляют созвучные слова «Выключить – Включить».