Читайте также
ВИЙОН, Франсуа
(Villon, Fran?ois, 1431 – после 1463),
французский поэт
131 И лишь влюбленный мыслит здраво.
«Баллада истин наизнанку»; пер. И. Эренбурга
? Вийон, с. 366
132 Но где же прошлогодний снег!
«Баллада о дамах былых времен» (ок. 1462; опубл. в 1489); пер. Н. Гумилева (1913)
? Вийон, с. 253
133 От
МИСРАКИ, Поль (Misraki, Paul, 1908–1998), французский поэт-песенник
681 Все хорошо, прекрасная маркиза <…>.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Все хорошо, все хорошо //
Tout va tr?s bien, Madame La Marquise <…>.
«Все хорошо, прекрасная маркиза» (1935), слова и муз. Мисраки, аранжировка Рея Вентуры, пер.
ПОНЖ, Франсис
(Ponge, Francis, 1899–1988),
французский поэт и философ
403 Человек еще должен прийти.
Человек – это будущее человека. //
L’Homme est а venir. / L’Homme est l’avenir de l’homme.
«Предвзятость вещей», стихотворения в прозе (1942)
? Dournon, p. 427; philagora.net/auteurs/ponguepe.htm
Вторая фраза нередко приписывается
САНТЁЛЬ, Жан Батист де (Santeule, Jean Baptist de, 1630–1697), французский неолатинский поэт
65 Смехом бичует (исправляет) нравы. // Castigat ridendo mores (лат.).
Девиз, принятый странствующими комедийными труппами XVII в. Сантёль сочинил его для Итальянской труппы актера Доминика. ? Boudet, p. 1007.Восходит
САНТЕР, Антуан Жозеф (Santerre, Antoine Joseph, 1752–1809), французский якобинец, генерал
66 Падение королевской головы должно произвести не больше шума, чем падение всякой иной головы.
В ответ на предложение дать пушечный залп в момент казни Людовика XVI, 21 янв. 1793 г. ? Лозинский С. Г.
ШЕНЬЕ, Мари Жозеф (Ch?nier, Marie Joseph, 1764–1811), французский поэт
221 Брут и Кассий блистали своим отсутствием [briller par leur absence].
«Тиберий», трагедия (опубл. в 1819), д. I, явл. 1
? Gefl. Worte, S. 261
Восходит к сообщению Тацита о похоронах Юнии – жены Гая Кассия и сестры Марка Юния Брута: «Ярче всех
БЕРНАР КЛЕРВОСКИЙ (Bernard de Clairvaux, 1091-1153)
- классик европейского мистицизма, теолог. Родился в знатной бургундской семье, в юности писал светскую лирику. В 1113 поступает в цистерцианский монастырь (аббатство Сито), в 1115 24-летний Б.К. основал аббатство Клерво и был посвящен в его
СОРЕН, Бернар
(Saurin, Bernard Joseph, 1706–1781),французский поэт69Его славе чего нехватает? / Нехватало его для нашей славы. // Rien ne manque ? sa gloire, / Il manquait ? la notre.Надпись на бюсте Мольера, установленном в зале Французской Академии в столетнюю годовщину его смерти (1773). ? Boudet, p. 483; Бабкин,
ВАЛЕРИ Поль
(Val?ry, Paul, 1871—1945), французский поэт и мыслитель
6
Мы, цивилизации, знаем теперь, что мы смертны.«Кризис духа» (1919), письмо 1-е
«Цивилизации смертны» – из введения к т. 1 «Опыта о неравенстве человеческих рас» (1853) Жозефа Артюра де
ВОКЕР Мишель
(Vaucaire, Michel, 1904—1980), французский поэт
126
Non, je ne regrette rien. // Нет, я ни о чем не жалею.Загл. и строка рефрена песни из репертуара Эдит Пиаф (1960), слова Вокера, муз. Ш.
ОРНЕ Андре (Hornez, Andr?, 1905—1989),
французский поэт-песенник
99
C’est si bon. // Это хорошо.Назв. и строка рефрена песни (1947), муз. А. Бетти
Часто русифицируется: «се си
ФУШЕ Арман
(Fouches, Armand), французский поэт-песенник
74
В далекой знойной Аргентине, / Где небо южное так сине,Где женщины, как на картине, / Танцуют все танго.«Последнее танго: Аргентинская песня» (1913), автор муз.: Эмиль Долуар
В таком виде строфа известна по «Золотому теленку»
ЭЛЮАР Поль
(?luard, Paul, 1895—1952), французский поэт
31
Прощай, грусть, / Здравствуй, грусть.«Чуть измененная», стихотворение из сб. «Сама жизнь» (1932)
Отсюда – заглавие повести Франсуазы Саган «Здравствуй, грусть» («Bonjour tristesse»,
Пьер АБЕЛЯР (1079–1142)
французский богослов, философ и поэт, возлюбленный Элоизы
Нет ничего лучше хорошей жены и ничего хуже плохой.
* * *
О своих занятиях с Элоизой:
…Над раскрытыми книгами больше звучали слова о любви, чем об учении; больше было поцелуев, чем мудрых
Шарль БОДЛЕР (1821–1867)
французский поэт
Женщина — это приглашение к счастью.
* * *
Меня всегда удивляло, что женщинам разрешают входить в церковь. О чем они могут говорить с Богом?
* * *
Самая тяжелая работа — та, которую не решаешься начать: она становится кошмаром.
* *
Альфред де МЮССЕ (1810–1857)
французский поэт
Если женщина хочет отказать, она говорит «нет». Если женщина пускается в объяснения, она хочет, чтобы ее убедили.
* * *
Если ты скажешь женщине, что у нее самые красивые в мире глаза, она заметит тебе, что у нее также совсем недурные