128

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

128

Вампука.

«Вампука, принцесса африканская», пародийная опера, либр. Волконского (опубл. в 1900 г.), муз. В. Эренберга (1908)

Имя героини оперы, ставшее синонимом театральной халтуры, восходит якобы к пародийной цитате: «Вам пук, / Вам пук, / Вам пук цветов подносим». Так будто бы пели, на мотив из оперы Дж. Мейербера «Роберт-дьявол», воспитанницы Смольного института благородных девиц, поднося цветы принцу Ольденбургскому (по сообщению Волконского, приведенному в «Книге жизни» П. Гнедича, 1929). Вероятно, слово «Вампука» ассоциировалось также с названием оперы Дж. Верди «Набукко» (1842).

«Исходный» текст из «Роберта-дьявола» встречается у Тургенева в «Отцах и детях» (гл. 21): «Закон, закон, закон себе поставим / На ра... на ра... на радости пожить!» Ср. хор эфиопов в I действии «Вампуки»: «Мы в Аф... мы в Аф... мы в Африке живем, / И Вам... и Вам... Вампуку мы найдем!»

«Вампука» была впервые поставлена в 1908 г. петербургским театром «Кривое зеркало».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.