Читайте также
ИДЕН, Антони (Eden, Anthony, 1897–1977),
британский политик-консерватор,
в 1957–1959 гг. премьер-министр
31 * Это не война. Это вооруженный конфликт.
Перефразированная цитата из выступления 1 нояб. 1956 г. в Палате общин по поводу Суэцкого кризиса: «Мы находимся в состоянии вооруженного
КАТКОВ, Михаил Никифорович
(1818–1887), публицист, издатель
116 Польская интрига. Польскоиезуитская интрига.
Из передовой статьи «Московских ведомостей» от 15 июня 1863 г.
? М. Н. Катков. 1863 год. – М., 1887, с. 256, 258
С 1863 г. выражение «польская интрига» ассоциировалось с Катковым, хотя
ПОЛТОРАНИН, Михаил Никифорович
(р. 1939), журналист, политик, министр печати РФ
383 Лагерный иврит.
24 янв. 1994 г., выступая в телепрограмме «Момент истины», Полторанин сказал, что часть прессы, подверженная «русофобии», перешла на «лагерный иврит». ? «Сегодня», 1 фев. 1994.Позднее в
ЭРРИО, Эдуар (Herriot, Edward, 1872–1957), французский политик (премьер-министр), писатель
130 Культура – это то, что остается, когда все остальное забыто.
Со ссылкой на Эррио цит. с 1929 г.; опубл. в «Неизданных заметках и максимах» Эррио (1961). ? Herriot E. Notes et maximes in?dits. – Paris, 1961, p. 46.Также:
АСКВИТ Герберт
(Asquith, Herbert, 1852—1928), британский политик, премьер-министр
101
Повременить и осмотреться. // Wait and see.
Из выступлений в палате общин весной 1910 г. по поводу принятия бюджета: «Нам нужно повременить и осмотреться». Позже это высказывание толковалось как
ВИЛЬСОН Гарольд
(Wilson, Harold, 1916—1995), британский политик, премьер-министр
80
Цюрихские гномы.Речь в британской палате общин 12 нояб. 1956 г.
«Все эти финансисты, все эти маленькие гномы в Цюрихе [gnomes of Zurich] и других финансовых
ЛЛОЙД ДЖОРДЖ Дэвид
(Lloyd George, David, 1863—1945), британский политик, премьер-министр
276
** Нет ничего опаснее, чем пытаться преодолеть пропасть в два
МАКМИЛЛАН Гарольд
(Macmillan, Harold, 1894—1986), британский политик, премьер-министр
25
Ветер перемен веет над континентом.Речь в Кейптауне 3 фев. 1960 г.
Выражение «ветер перемен» («Wind of Change») с этого времени стало крылатым.
«Wind of Change» – песня немецкой рок-группы «Скорпионс» (1990),
ПИРСОН Лестер
(Pearson, Lester, 1897—1972), канадский политик, в 1948—1957 гг. министр иностранных дел, в 1963—1986 гг. премьер-министр
112
Равновесие страха. // Balance of terror.
Выражение возникло в 1955 г. по образцу более раннего «равновесие сил» («balance of
ТЭТЧЕР Маргарет
(Thatcher, Margaret, р. 1925), британский политик, премьер-министр
167
Викторианские ценности.
Из телеинтервью (1982): «Именно викторианские ценности (...) сделали нашу страну великой».
Речь шла о ценностях «викторианской эпохи», т.е. годах правления королевы Виктории
ЧЕМБЕРЛЕН Артур Невилл
(Chamberlain, Arthur Neville, 1869—1940), британский политик, премьер-министр
6
* В войне не бывает выигравших – только проигравшие.Речь в Кеттеринге 3 июля 1938 г.
«Какая сторона ни объявила бы себя победителем, в войне нет выигравших, но все –
ЧЕМБЕРЛЕН Джозеф
(Chamberlain, Joseph, 1836—1914), британский политик, министр колоний
8
Учиться мыслить по-имперски [в категориях империи]. // Learn to think Imperially.Речь в Гилдхолле (Лондон) 19 янв. 1904 г.
Лозунг: «Учиться мыслить континентально» («...to think continentally») – приписывается одному из
ЧЕРЧИЛЛЬ Уинстон (Churchill, Winston Leonard Spencer, 1874—1965),
в 1919—1921 и 1939—1940 гг. военно-морской министр, в 1940—1945, 1951—1956 гг. премьер-министр Великобритании
26
* Девиз британцев – бизнес несмотря ни на что.Речь на банкете в Гилдхолле (Лондон) 9 нояб. 1914 г.
«Британский народ следует правилу: